Страница 40 из 40
Да так и просидел всю ночь.
Леонардо
А вы? А Матюрена?
Батиста
Мне не спалось… Служанка по хозяйству.
Вы не замёрзли ночью, мой учитель?
Леонардо
Ах, мальчики, всему вас обучил,
Не обучил вас только лгать, а надо б.
Вам это пригодится без меня.
Крик петуха.
Кричит петух! И кликнули в душе
Все петухи, что мне кричали в жизни…
Какое утро! Подойди, Франческо.
Ты спой сейчас мне утреннюю песню,
Которую певал мне Аталанте…
Франческо
(торопливо)
Сейчас, учитель… Я сейчас спою…
(Достаёт лютню. Поёт.)
Вот утро встало –
Голубые горы.
Вот утро встало –
Голубые воды.
А почему
Грустишь ты, Аталанте,
И трусишь ты,
Бродяга-пилигрим?
Вот ты летел
Тропою соколиной.
Вот ты пришёл
В заветную долину.
Увы, Мадонна,
Бедный Аталанте
Не сам пришёл,
Он жаждою гоним.
Леонардо
(говорит)
Увы, Мадонна,
Бедный Аталанте
Не сам пришёл,
Он жаждою гоним…
Вот эта жажда, бедный Аталанте,
Есть главная из сил на этом свете,
Она недаром творчеством зовётся.
Рассыплются короны и гербы,
Не пропадёт машина или песня.
Пускай струна звенит…
Пускай на ней играет ветер…
Вы слушайте тот ветер, трубадуры…
Вы, мастера, художники, творцы…
Узнают люди лет через пятьсот,
Как в тысячах листах картину мира
Хотел изобразить один художник.
Из Винчи родом он. Об этом вспомнят.
Органы кликнут, забряцают лютни
И сотни инструментов неизвестных,
И двинется поток толпы в цветах,
И выйдут все на берег океана,
И перед нами в солнечном сиянье,
В весёлом и тревожном блеске радуг,
Омытая счастливыми дождями,
Откроется последняя картина!
Над горизонтом встаёт шар солнца.
Как хорошо… Я вижу толпы…
Людей свободных, мирных и счастливых.
Они сплетаются, располагаясь в группы
Невиданных аккордов и созвучий…
Вот на скрещении двух мимолётных тем
Они застыли, образуя числа…
Божественных пропорций. О, музыка!
Я вижу композицию… я слышу…
А вон и я иду в толпе… нас много…
Франческо
Ты умираешь, мой учитель?
Леонардо
Нет, Франческо,
Я только начинаю жить.
Теперь читай. Я буду слушать…
Я знать хочу всё, что я совершил.
Мельци начинает читать нескончаемый список изобретений Леонардо. Батиста Виллани тихо выходит, задёргивая за собой прозрачный занавес, отделяющий площадку от лестницы. Занавес освещён солнечным ореолом.
Матюрена
(входит в слезах)
Ну что? Отходная? Как я велела?
Батиста
Да, Матюрена, всё как ты велела.
И дай бог каждому из нас
Такое отпеванье, Матюрена.
Матюрена крестится. За прозрачным занавесом Мельци читает. Тихо собираются люди и смотрят на силуэт Леонардо. Шум на лестнице. Входит король. Все в смущении расступаются.
Франциск
Где мой отец, мой Леонардо милый?!
Ведь я проспал беседу с ним ночную
О звёздах и о прочем… Но за это
Могу теперь порадовать его!
Достал я денег на его каналы!
(Оглядывается на людей.)
Батиста
Ваше величество…
Франциск
Что?! Что?!
Батиста
Маэстро Леонардо…
Франциск
Нет!.. Молчи!..
Выходит Франческо Мельци и не кланяется королю.
Франческо
Окончилась великая дорога…
Свидетели судьбы его суровой,
Поклонимся могучему титану.
Он показал навеки человеку,
Чего достичь способен человек.
Пока не распадется моё тело,
Тебя я буду помнить, мой отец.
Границ такому горю быть не может.
Мальчишки плакать будут по ночам
От имени его, и от его судьбы,
И оттого, что не из-под его крыла
Они в полёт отправились впервые.
Закрылись навсегда глаза орла.
Он долго чересчур глядел на солнце.
Он видел то, чего мы не видали,
О чём только мечталось в тишине.
Он разглядел для нас такие дали,
Которые мы видели во сне.
Потеря подобного человека оплачется всеми.
(Король Франциск плачет.)
Занавес.