Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 139 из 158



Кошмарный спертый запах ударил ему в нос. От отпрянул, но тут же застыл в оцепенении. Растерянность длилась слишком долго. Труп Нины с окровавленной головой выглядел ужасно. Руки сработали быстрее, чем возникла мысль. Багажник захлопнулся. Левин осмотрелся. У него дрожали колени, а ступни налились свинцом. Он не мог пошевелиться.

Таможенники приближались. Собаки гавкали и прыгали в машины. Левин уже чувствовал металл наручников на запястьях. Пот стекал по лицу и заливал глаза. Глотка пересохла.

Люди в форме находились через машину. Теперь почему–то они действовали слишком быстро. Внезапно сработал невидимый механизм во внутреннем блоке самосохранения, и Левин сделал шаг в сторону. Он вышел на шоссе и направился в конец очереди.

— Эй, псих! Ты куда поперся? Таможня идет.

Левин обернулся. Обруганный им водитель «пежо» с недоумением смотрел ему вслед.

— Поссать!

Он отвернулся и продолжил путь. Оглядываться он боялся, ему казалось, что за ним кто–то идет. Его трясло, словно в лихорадке. Сдерживающие центры отказали, и светлые брюки стали мокрыми. Теперь от него исходил едкий запах мочи.

В десяти шагах на противоположной стороне стоял автобус. Пассажиры с активным напором пытались утрамбоваться в железной коробке. Водитель ругался в микрофон, но не решался тронуться с места. Встречный поток, выстроенный в очередь, мешал объехать неуклюжий транспорт. За автобусом встал «каблучок», а следом самосвал. Машины начали гудеть.

Левин действовал не думая, он подчинялся внутреннему голосу. Уцепившись за борт самосвала, он подтянулся и перевалился в кузов. В отличие от автобуса здесь никто не толкался, однако дно стальной раковины сохранило остатки цемента. Мокрые брюки тут же прилипли к сыпучей смеси.

Когда машина тронулась, его сорвало с места и он откатился назад, уткнувшись в холодный борт. Адвокат выглядел, как обвалянная в тесте сосиска, которую будут запекать в духовке.

Таможенник склонился над окошком водителя и сказал: «Документы».

Ответа не последовало. В машине остались портфель, разбросанные вещи и пачка сигарет.

4

Оперативный штаб по розыску перенесли в Управление внутренних дел Белгорода. Руководство решило не менять коней на переправе, и дело вел все тот же майор. Важный начальник похлопал его по плечу и понимающе кивнул, мол, дерзай, приятель. Другой начальник подбросил новую версию, или ту, с которой никто не соглашался ранее, но теперь ставшую серьезной и чуть ли не основной. Идея заключалась в следующем: труп, повешенный в лесу, принадлежал к клану наркодельцов. Очевидно, они что–то не поделили и уничтожили конкурента. Этим объяснялся срыв сделки, намеченной на вчерашний день в комплексе «Витязь». С этим можно соглашаться или нет, но майору подбросили еще один труп. До кучи. Дело дохлое, пусть лежит вместе с погромом в турцентре. Сейчас все можно пустить под одну гребенку. Майор получил в помощь еще пять человек и взвалил на плечи непомерный груз.

На столе затрещал телефон. Оперативник снял трубку, несколько секунд слушал, затем передал ее майору.

— Звонит какой–то доктор Бугров.

— Его нам только не хватало.

Начальник, с красными глазами и колючим

подбородком, нехотя взял трубку.

— Добрый день. Извините, майор, это Бугров из Обояньской больницы. Вы помните о сбежавшей девушке?

— Ну конечно. Мы ее ищем.

— У меня неприятная новость. Поиски придется усилить. Мы знаем, как она сбежала.

— Какое это имеет значение? Мне уже докладывали о возможных вариантах.

— Имеет значение. Очень важное. Вы, если помните, просили обеспечить безопасность. Мы поместили ее на пятом этаже в инфекционном отделении. Там к тому времени сделали дезинфекцию, и весь этаж пустовал. Из этого помещения в Москву были переправлены дети, доставленные к нам из санатория. Тридцать восемь подростков. Диагноз — тропическая чесотка. В нашей стране эта болезнь неизвестна. Завезенная зараза. Один ребенок привез инфекцию после путешествия родителей по Африке. Мы ничего с ними сделать не смогли. В Москве посуетились и заказали сыворотку за кордоном. Мы тут же переправили детей в столицу. Болезнь очень опасна. Нужны срочные меры. Человек погибает в течение трех недель. Родители мальчика умерли.

— Минуточку, доктор. Вы только что сказали, что сделали дезинфекцию на этаже и больных там не осталось. В чем проблема?



— Совершенно верно. Но мы не переправили белье на дезинфекцию. Его следовало бы сжечь, но у нас нет средств для приобретения нового. Простыни и наволочки хранились в корзинах и находились под замком. Нам позвонили с химической фабрики и сообщили, что в грязном белье найдены серебряная пудреница и косметичка. Грузчики подтвердили, что видели в машине девушку, похожую на беглянку. Она ушла с фабрики через щель в заборе. Нет сомнений, она сбежала, прикрывшись зараженным бельем. Ее контакт с людьми может привести к катастрофе. И если мы не поможем ей в течение двух недель, девушка погибнет.

— Какие симптомы болезни? Как можно ее распознать?

— Красная сыпь, переходящая в гнойники, потом язвы, и заражение крови неизбежно. Лицо и видимые части тела болезнь охватывает только на последней стадии. Известными нам методами с язвой бороться бесполезно. В африканских странах выработана сыворотка, уничтожающая вирус. Сейчас лекарство отправлено в Москву.

— Хорошо. Я понял вас, доктор.

Майор не успел положить трубку, как в кабинет ворвался один из его заместителей.

— Сплошная путаница, майор. Мы обходили злачные заведения с расцвеченными карточками фоторобота и нарвались на странное заявление. Продавщица из комплекса признала девушку. Точнее говоря, она узнала красную кофточку и вспомнила покупательницу. Таких кофточек в магазине больше не было. Сестра привезла из Польши, но девчонке не подошла, узковата. Она взяла ее в свой магазин и в этот же день продала. Удивительно другое. Покупательница была блондинкой с длинной русой косой. На вид не больше шестнадцати лет. Голубоглазая, хорошенькая. Оставила в магазине около трехсот долларов. Такие клиенты большая редкость. Вместе с блузкой она купила светлые джинсы, подходящие по описанию, косметику, накладные ресницы, а главное, дымчатые очки и парик из натуральных черных волос. Фигура и рост соответствуют описанию.

Майор закурил и подошел к окну.

— Зачем адвокату нужна секретарша–оборотень? К тому же малолетка. Если это беглая девчонка, то она как–то связана с убийством в лесу. Так, значит, и адвокат, просидевший ночь на острове, тоже причастен к этому убийству. А что, если наркобароны встречались на одном из островов? А мы ни ухом ни рылом не шевелили. Я же сам ее дважды видел у пристани. И потом, она выдавала себя за секретаршу адвоката еще в больнице, а та тем временем сидела в офисе. Плюс побег. Боюсь, что наш адвокат вовсе не адвокат.

— Но зачем ей рядиться? — спросил помощник. — Чтобы пострелять урок в аллее?

— Оставим их в покое. Тут должно быть другое звено.

Майор снял трубку и соединился со следователем.

— Послушай, Степанов, у нас есть подвижки с лесным трупом? Что–нибудь нашли?

— Потеряли.

— Что потеряли?

— На шарфике, которым парня задушили, есть метки. Я откомандировал паренька в Москву. Наверняка след найдется, а что касается покойничка, то он исчез.

— Что?

— Ничего. Вечером лежал в морге, а утром исчез. Кто–то видел крытый «УАЗик» с красным крестом неподалеку. В больнице таких машин нет. Это все.

— Выходит, вам и покойника доверить нельзя,

— Морги никто не охраняет. Товар, не пользующийся спросом, не нуждается в почетном карауле.

Майор бросил трубку.

— Час от часу не легче. Боюсь, я откусил кусок больше, чем в состоянии проглотить.

Туг вошел еще один сотрудник.

— Кажется, с убийством на этаже мы попали в тупик, майор. Спецназовцы уложили наших ребят из Курска. Один капитан, другой лейтенант. Оба из Управления курского МВД. Мы связались с их начальством. Подполковник утверждает, что отпустил обоих в краткосрочный отпуск. Непонятно, как они ухитрились прихватить с собой табельное оружие. И зачем им убивать горничную, если они вели преступников? Чертовщина получается.