Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 150 из 152



Со слов лейтенанта Яманэ знал, что еще два человека из экипажа транспортного вертолета В107А находятся на базе в Ацуги. Яманэ решил, что одного свидетеля ему маловато. Он захотел встретиться с двумя другими вертолетчиками.

Яманэ вызвал такси, чтобы ехать в Ацуги. Отъезжая от гостиницы, они чуть не столкнулись с мчавшимся на бешеной скорости мотоциклистом.

Симомура не любил пышных церемоний. Он сразу же поехал домой, снял форму и велел повесить ее как можно дальше. Мундир достанут из шкафа только в день похорон старого адмирала.

Перед обедом к нему приехал Тэрада. Симомура был рад видеть своего ученика. Тэрада принадлежит к новому поколению, думал Симомура. Они не видели поражения императорской армии, они не пережили стыда оккупации, они дети атомной эры.

В кабинете Симомура стояло знамя, на нем кровью расписывались водители человекоторпед, перед тем как навсегда уйти в море. Склонив голову, адмирал Тэрада долго стоял у знамени. Потом, попрощавшись с Симомура, уехал.

Людей, расписавшихся на знамени, командир подводной лодки Симомура своей рукой отправил на смерть.

Он уже знал, что Япония капитулировала, но велел радисту молчать. Они болтались в море целый месяц. Не мылись, не раздеваясь спали, у них не было пресной воды. Коек не хватало, и сменившиеся с вахты моряки спали на мешках с рисом и на торпедах. На лодке развелось невообразимое количество крыс.

Однажды лодку засек эсминец и преследовал до самого вечера. Лодке чудом удалось оторваться в тот момент, когда она уже не могла двигаться — иссякли электрические батареи, на которых лодка шла в погруженном состоянии. Но эсминец исчез, лодка всплыла; и можно было зарядить аккумуляторы.

И когда до порта оставался всего день пути, вахтенный офицер доложил Симомура, что видит цель. Момент был исключительно благоприятный для атаки. Симомура выпустил все три человекоторпеды, которые у него оставались. Когда раздались взрывы, экипаж лодки помолился за счастье погибших воинов в их загробной жизни. Больше Симомура ничего не мог сделать для Японии — у него не оставалось торпед, кончалось горючее.

Обширный меморандум, подписанный «Уильям Лонг, адмирал в отставке, кавалер Военно-морского креста» (высшая награда американского ВМФ), предназначался непосредственно президенту.

Меморандум Лонга содержал в себе анализ ядер-ной политики Японии. Адмирал пришел к ошеломляющему выводу, что Токио либо уже обладает ракетно-ядерным оружием, либо в ближайшем будущем создаст его. В эпоху ослабления американской мощи было бы крайне опрометчиво помогать Японии создавать океанский военный флот, который через определенное время неминуемо станет соперником американского и начнет вытеснять его из Тихого океана.

После тяжелого приступа полиартрита Лонг вновь прибегнул к услугам Вашингтонского акупунктурного центра. Он разрешил азиатам потыкать его иглами (чем черт не-шутит, вдруг поможет), а потом собирался ехать на Пенсильвания-авеню и доставить в Белый дом меморандум.

На сей раз процедура продолжалась значительно дольше, чем в прошлый приход Лонга. Из кармана его пиджака «любознательный» сотрудник центра выудил белый конверт, адресованный президенту США. Врач, принимавший Лонга, был японцем, хотя все, в том числе и коллеги, принимали его за китайца (он родился и вырос в Маньчжурии).

Короткий телефонный разговор с резидентом японской военной разведки, который на время командировки в Штаты сменил полковничий мундир (он занимал пост заместителя начальника второго исследовательского отдела оперативного департамента управления национальной обороны) на сшитый у хорошего портного костюм, решил судьбу Лонга.

После процедуры Лонг оделся, спустился вниз и остановил такси. Он умер через пять минут на пути к Пенсильвания-авеню. Врачи констатировали инфаркт миокарда. Яд, которым воспользовался агент японской военной разведки, не был известен в Соединенных Штатах. Чтобы его обнаружить, необходимо было провести специальные лабораторные исследования; но у врачей сомнений не возникло. Резкая смена образа жизни, связанная с выходом в отставку, — частая причина смерти бывших военных.



Официанту, возвращавшемуся со второго этажа, — один завтрак был заказан в номер, показалось, что мимо него по лестнице проскользнула какая-то фигура. Официант рассеяно обернулся, но никого не увидел.

Капитан второго ранга Катаока прошел полный курс в школе ниндзя. Сын и внук морского офицера, он с раннего детства знал, что его ждет флот. «Флот должен состоять из лучших людей, фанатично преданных идее Великой Японии, — внушал ему отец. — Моряки должны быть самыми крепкими и стойкими воинами».

Враги могли напасть на Японию только с моря, но и установить господство над Азией сыны Ямато могли, лишь покорив океанские просторы.

Карате, айкидо, кэндзюцу (фехтование на мечах) были обязательными для маленького Катаока, и он блестяще овладел национальными боевыми искусствами. В нем генетически были заложены поразительная быстрота реакции, хладнокровие и выдержка. Он всегда верно определял направление удара противника и чувствовал его слабые места.

Катаока был небольшого роста, узкий в плечах. Ничто не говорило о страшном умении этого человека убивать голыми руками.

В частной школе на юге острова Кюсю Катаока овладел древниги искусством харагэй, которое давало человеку, как говорили в старину, «глаза на затылке». Тот, кто овладевал харагэй, чувствовал противника на расстоянии и мог загодя приготовиться к защите. Ничего мистического в этом не было: длительная тренировка развивала заложенные в человеческом организме возможности.

Катаока успешно окончил префектуральный университет, затем академию обороны, стал кадровым офицером. Изучение боевых искусств он не прекратил и сумел в совершенстве овладеть мастерством ниндзя.

В средние века так называли рыцарей «плаща и кинжала» — профессиональных лазутчиков, шпионов и террористов, в перечень доблестей которых входило умение взбираться по ровной крепостной стене (они надевали специальные перчатки с металлическими когтями — так легче было цепляться), бесшумно ходить (они выработали специальную походку) и бесшумно убивать.

На основе опыта ниндзя был создан учебник для наемных убийц, который назывался «Как двигаться ночью». В нем подробно объяснялось, как следует одеваться ночью, чтобы остаться незамеченным, как развивать «ночное» зрение, как слышать противника ночью, как стрелять. Но все это лишь часть арсенала ниндзя.

Из технических средств они пользовались удавкой, напоминающей итальянскую гароту, и метательным снарядом сюрикэн, который походил на шестилепестковый нож для мясорубки.

Ниндзя в совершенстве владели харагэй, умели искусно перевоплощаться. За века ниндзя обросли легендами. Им приписываются дьявольские черты, современные авторы делают из них героев мистических романов ужасов. Но Катаока знал: все эти рассказы далеки от истины и за всю жизнь не прочитал ни одного романа о ниндзя. Его способности высоко ценились начальством и помогли ему сделать карьеру в военно-морской разведке.

Он подошел к двери номера, где завтракал выспавшийся и немного успокоившийся летчик. Убедившись, что в коридоре никого нет, вытащил из кармана отмычку и открыл дверь.

Катаока стремительно вошел в тесный номер, захлопнув за собой дверь и оказался лицом к лицу с летчиком.

Глядя с ужасом в желтые, неестественно большие зрачки ворвавшегося к нему человека, летчик даже не пытался сопротивляться. Он не мог найти в себе силы, чтобы отвести взор от огромных пылающих глаз, его руки безвольно повисли вдоль тела, потом обмякли. Катаока сунул руку в карман, где у него лежал пластмассовый одноразовый шприц. Летчика следовало гипнозом и наркотиками превратить в покорного робота и заставить кое-что сделать. Катаока, не колеблясь, одним ударом убил бы лейтенанта — как он покончил с депутатом Нирадзаки и агентом американской разведки Микки Рицци, но летчика следовало доставить в Ацуги, и как можно скорее. Он еще должен был выполнить последнее в своей жизни задание.