Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 53

— Её звали Элизабет Торн. Девушка с сильным нейтральным источником, позволяющим использовать практически любой вид магии… Но даже он не спас её от банальной болезни. Ей оставались считанные недели. Ритуал спас бы её тело, но душа бы навсегда отправилась в небытие. Она добровольно согласилась на эту жертву, присоединившись к сфере разума. Сейчас из простого мага она стала частью вселенной, и одним лишь творцам испытывает, что испытывает её душа. Я искренне надеюсь, что она нашла то, что искала…

— Твой источник прижился, — ушла она от отягощающих мыслей, — Так что теперь я — полноценный маг… Так что теперь таких уникумов, как ты, стало двое.

— По крайней мере, мне не одному теперь нести эту ношу, — улыбнулся я, — Что теперь будешь делать, раз перед тобой теперь есть целый мир?

— Не знаю, — честно ответила она, — Дождусь, когда стану гражданкой империи, решу проблемы с гильдией магов, а дальше подамся в изучение мира грёз и постараюсь вернуть долги всем тем, кто пострадал из-за меня.

— Боюсь, по большей части они уже давно мертвы.

— Да, но семьи некоторых из них всё ещё живут в Империи и за её пределами…

Джесси пробыла со мной ещё около часа. Практически беспрерывно мы с ней разговаривали, и эта непринуждённая беседа будто бы вдохнула в меня те самые необходимые после пережитого частички счастья. Несмотря на груз переживаний, тяжестью сковывающий моё сердце, и на все негативные мысли, засевшие в глубинах моего разума, впервые за последнее время я смог относительно спокойно заснуть.

***

Утром чувствовал себя отлично выспавшимся и бодрым настолько, что казалось, готов буквально сворачивать горы. Правда, попытка встать с кровати быстро осадила меня, вызвав темноту в глазах от резкого движения. Чуть более спокойный темп вернул тело в относительно нормальное состояние.

Часть повязок скоро сняли, и я смог узреть последствия проклятия. Незаметные на первый взгляд, но по-настоящему жуткие зарубцевавшиеся шрамы покрывали тело во многих местах. Ломаными линиями они проходили по коже, будто ту кто-то резал изнутри. В голове сразу вспомнились ощущения той боли, что терзала меня на пути до Вариенвуда, и я на мгновение вздрогнул. Затем вдохнул, выдохнул и вроде бы вновь стал спокоен.

Скрыто оставалось лишь лицо. Вернее, его часть. Чуть больше четверти. Полосы бинтов закрывали собой часть лба, бровь, глаз и левую щёку. Со стороны это смотрелось не так уж и… Хотя, кого я обманываю, даже в зеркале это выглядело жутко, а что творилось под повязкой даже мне не хотелось знать.

Внезапное появление Джесси даже немного застало меня врасплох, когда я «любовался» собой через зеркало. В этот раз она зашла чуть более уверенно и принесла с собой стопку одежды, поверх которой лежали два сапога.

— Я тебе вещи принесла, — сказала она, и я обернулся в её сторону, — Твоя сумка и всё остальное лежит у меня, — я взглянул на принесённое ею и молчаливо поднял взгляд, — Да, это не те вещи, в которых был ты. Такие же, только цветом отличаются. Одежду твою старую вместе с сапогами на всякий случай решили сжечь, чтобы эта дрянь не распространялась дальше. А то мало ли, каким она способом передаётся, раз вы её подцепили.

— Только думал спросить, куда вы мои вещи дели… — пробурчал я себе под нос.

— Гелаберт сказал, что днём тебя разрешат выпустить, если чувствовать себя будешь нормально, — она положила одежду на стул и направилась к двери, — Так что я зайду чуть позже, — а затем спешно покинула комнату.

***

Её слова вскоре нашли своё подтверждение. Несколько раз ко мне заходил доктор, узнавал насчёт самочувствия, а также проверял магией. То, что он оказался целителем, было, в принципе, ожидаемо. В итоге, уже после обеда меня могли отправлять на свободу, как выразился Гелаберт.

Удивительно, казалось бы, прошло каких-то тридцать шесть часов с того момента, как я пришёл в себя, а уже вполне дееспособен, и меня готовы выписать. Регенеративные способности, даруемые магией, творят свои чудеса.

Оказавшись в нормальной одежде вместо больничной робы, сразу ощутил куда большее удобство. Конечно, с привычным одеянием и разношенной обувью не сравнится, но тоже неплохо.

Когда вместе с Джесси покидал местный госпиталь, в палату к Лексе меня не пустили, объяснив, что с ней сейчас работает маг, и каждое вмешательство и даже звук могут сделать только хуже. Я был разочарован, но сделать ничего не мог и уж тем более не собирался спорить с врачами. Если им виднее, что так надо, значит, так оно и надо.



На улице стояла по-настоящему отличная погода. Яркое солнце с безоблачного неба освещало заснеженную землю, слепящую людей многочисленными отблесками. Ни намёка на ветер, температура именно та, что можно считать идеальной в зимний сезон. Ни совсем тепло, но и не холодно.

Небольшой городок с его вычищенными от снега дорожками смотрелся великолепно, словно снизошедший с книжных страниц. Ряды небольших домов, ограждённые от улицы каменными оградками, тянулись вперёд. Здесь было немноголюдно. Вариенвуд будто бы застыл в чарующем спокойствии, окутавшем город. Люди на улицах никуда не спешили, мимо не неслись как ошпаренные кареты: лишь одна проехала мимо, мирно покачивались вывески магазинов, не наблюдалось в поле зрения потока вечно недовольных лиц, насквозь сверлящих тебя своим взглядом. Даже безмолвная стража кивком приветствовала нас, когда мы проходили мимо. И что удивительно, здесь не было бедняков, побирающихся на улицах.

Вариенвуд казался этакой маленькой идиллией, которую не хотелось оставлять. По сравнению с Катрасом это был небольшой, отделённый от всего мира, поражающий взор, рай.

— Городок нравится? — спросила Джесси, видя, как я то и дело бросаю взгляды на местные здания.

— Он выглядит необычно… — признался я, — Скажи, куда ты меня ведёшь?

— Туда, где в ближайшее время ты сможешь жить, — спокойно произнесла она, — Как и я, на ближайшее время ты — гость господина Виктимуса. Так что для тебя есть гостевая комната в его поместье.

***

Не сказать, что особняк выделялся на фоне остальных городских зданий, тем не менее, он немного, но приковывал к себе взор. В первую очередь тем, что находился на удалении от ближайших к нему улиц. А во вторую — тем, что был отгорожен высоким забором с металлическими прутьями, каменными колоннами и острыми пиками.

Я ожидал, что здесь будет огромное количество охраны и прислуги, однако на входе находился всего один человек, да и внутри мы встретили лишь единственного дворецкого. Не сказать, что это плохо. Наоборот, моё мнение о маге изменилось в лучшую сторону.

Дом, к слову, даже снаружи не казался прямо уж большим. Три этажа, десяток окон с одной стороны, обычная черепичная крыша, дубовые входные двери, деревянные оконные ставни. Внутреннее убранство обставлено просто, но со вкусом. Никаких лишних вещей — только та мебель, которая действительно будет использоваться, а не превратится в сборник пыли и грязи. Из декораций — лишь картины и несколько растений в высоких вазах, заполняющих пустые углы.

Второй этаж буквально ничем не отличается. Разве что теперь место просторных залов занимают жилые комнаты. Внутри самый обычный интерьер без лишних вещей. Кровать, шкаф, стол и стул, зеркало да небольшая тумбочка. Магический светильник на стене.

— Располагайся. Если что понадобится, я буду в соседней комнате. Ну или можешь обратиться к Уолтеру.

— Дворецкому?

— Да, — кивнула Джесси, — А, и ещё. Ванная по левой стороне дальше по коридору.

— А где сам хозяин-то? — поинтересовался я.

— У местного главы, — ответила девушка, — Решают какие-то вопросы. Он вернётся через пару часов.

***

— Господин Делакс, признаться, очень рад вас видеть, — тепло приветствовал меня маг, — Полагаю, меня вам уже представили, — и, не дожидаясь ответа, продолжил, — Зовите меня просто Гаррет. Без всяких прозвищ и титулов, — я понимающе кивнул, хотя на деле ни на йоту не представлял, о чём конкретно он говорит.