Страница 66 из 76
Тень ласково выпихнула своего адепта. Он словно в мягком облаке воспарил из сумрака.
— Вот суки. — выразился Немченко на родном языке в адрес Грейверов.
После неудавшегося отравления нанять за десятки миль от Удолья убийц и обеспечить их появление в нужном месте в столь короткий срок — и недели не прошло — никак по времени успеть не получалось. Значит, предусмотрительный старый интриган заранее подготовился к возможному провалу первого покушения.
Сколько у Ломга ещё запасных вариантов? Ответа, увы, нет.
Кулаки сами сжались от накатившего желания прямо сейчас отправиться в шатёр Рамалии и прибить там обоих собеседников. Нет, он так не сделает. Жена права, слишком велик риск его обнаружения, а последствия этого будут весьма неприятными.
Следующая связь со слухачом ничего, кроме звуков чмокания распутницы и стонов удовольствия лейтенанта Гюстия, не донесла.
— Блудница. — скривился Андрей.
Он не любил морализаторствовать, тем более, перед собой, но неразборчивость олы Грейвер в партнёрах и их частая сменяемость его коробила.
Раз устранять Рамалию пока преждевременно, то нужно обезвредить убийц. Лучший способ обороны — это нападение. Не нужно ждать, пока наёмники подкрадутся и ударят в спину.
Вернулся Андрей сумрачным путём, проложив маршрут на поляну, которую он с супругой и мастером меча использовали для тренировок.
Там он развеял магического шпиона, которого ранее прикрепил к служанке олы Грейвер, снял с себя сумрачный облик и направился к шатру Джисы.
Супруга возле костра нахмурившись колдовала над каким-то зельем и возвращение мужа заметила не сразу.
— Ты уже? Быстро. — сказала она, жестом велев своему мальчишке снимать с огня котелок. — Увидел её?
— И увидел, и услышал. — Андрей подошёл к ней вплотную. — Мне надо в город.
— Я с тобой.
Помощница ему была не нужна, только и обижать отказом любимую женщину по пустячному поводу совсем не хотелось. Пусть посмотрит изнанку жизни средневекового города, а то видит лишь фасад.
Удолье Андрей неплохо изучил ещё во время охоты за пленником и сведениями. Где находится «Подкова», он хорошо знал. Правда, внутрь заходил лишь на минутку и выскочил оттуда, когда учуял, какие там запахи из кухни и безобразный порядок в зале. Обслуга, музыканты и клиенты были под стать заведению.
— Не возражаю. Только вот, я-то пойду под личиной своего лейтенанта. А тебе надо переодеться. В обозницу, маркитантку, горожанку, в общем, благородной оле там, куда мы идём, совсем не место.
— Я себе подберу что-нибудь у обозной прислуги.
— Только быстро.
— Конечно, жди. Ты мне расскажешь, что нужно делать и к чему такая спешка?
— Обязательно. Я жду тебя в шатре.
Джиса очень быстро направилась к фургонам, а Немченко зашёл в главную комнату и стал ждать возвращения супруги.
Та ждать себя не заставила, вернувшись с платьем, которое вполне бы подошло небогатой торговке. Джисе оно оказалось чуть великовато, но служанка так ловко затянула завязки на груди, что стало почти незаметно.
— Готова? — Андрей взял жену за локоть. — Поехали.
Заклинания приглашение в гости и сумрачного пути вывели ол Реев на край свалки возле пустыря за сгоревшим в прошлом или позапрошлом году квартале лачуг, чьи обгорелые остатки всё ещё чернели углём.
— Фу, ну и местечко. — сморщила носик ола. — Ой, смотри, тут ещё и живут. — она заметила несколько похожих на скелеты оборванных людей, ковырявшихся в мусоре и помоях. — Крысы настоящие. Даже не скот.
— Пошли быстрее. Нечего тут любоваться. — поторопил Андрей.
Он принял облик лейтенанта Лицероса и потянул жену к заброшенному складу с разрушившейся наполовину крышей, рядом с которым был проход, выводивший к улице башмачников, где и располагался нужный трактир.
По дороге Немченко рассказал о подслушанном разговоре.
— Придётся второе зрение использовать, раз этот Гюстий, или как там его, будет в теневом обличье. — поморщилась ола Рей. — Не люблю. Голова начинает болеть.
— Мы по очереди станем смотреть. Осторожно, не наступи. — Немченко не дал супруге вляпаться в свежую кучку дерьма, а через десяток шагов вывел на искривляющуюся дугой улочку. — Нам туда. — показал он направление.
Ол Реи дошли до поворота. Им навстречу попалась компания немного подвыпивших офицеров, неспешно двигавшихся верхом. И среди них оказался лейтенант Ягон.
— Лиц? — удивился он при виде своего приятеля и остановил коня, отпуская товарищей вперёд. — Ты с ума сошёл! А если твоя голубоглазка проведает, что ты с какой-то тощей… — Ягон заткнулся, когда до него дошло, с кем его сослуживец гуляет за ручку. — Э-э, эм. — только и смог проблеять.
Его состояние Андрей понимал. Увидеть, как твой друг, бросив олу Верон, прижимает жену командира — непростое событие. А ведь Ягон при этом чуть не оскорбил её. Да не чуть, а уже оскорбил.
Джиса среагировала первой.
— Ягон. — шагнула она вперёд со зловещей улыбкой. — Если мой муж и Пания узнают, что ты сейчас увидел, я тебя вместе с твоим конём в камень превращу. И будете украшать Удолье памятником болтуну. Ты понимаешь? Кивни, если понял.
— Го-госпожа…
— А за тощую я с тебя ещё спрошу. Веришь?
— Верю. — понурился лейтенант. — Может всё же простите?
— Посмотрим. Езжай, тебя собутыльники дожидаются. — показала она взглядом на остановившихся в паре десятке шагов офицеров. — И помни моё обещание. — посмотрев ему вслед, добавила: — Вот свинья.