Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 24

Обычно я и ел там же, где ночевал — в небольшой комнатке на первом этаже внешнего двора мастерской. Обычно, но не сегодня. Пиатрий лично расплатился со мной за сегодняшний день работы, за прошлые, вручил свиток и два стихиальных зелья для Предводителя, просил подождать, пока горит малая палочка и для меня готовят гостевую спальню на внутреннем дворе. Я покивал, сделал круг вдоль алхимических каморок, а затем ноги сами понесли меня прочь со двора.

В голове крутились десятки вопросов и пришёл я в себя, уже сидя в харчевне. Единственной, которую знал в городе. Той самой, напротив Павильона Пяти Удовольствий, куда я обещал вернуться и хотел с этим обмануть.

На миг меня передёрнуло от воспоминаний, но я так и остался сидеть и с каким-то мрачным отвращением глядеть на тех, кто поднимался и, конечно же, спускался по лестнице Павильона.

— Старший, — рядом со мной согнулся в глубоком поклоне слуга. Тот же самый, между прочим. — Счастлив снова приветствовать вас в нашем заведении. Я обещал вас удивить в прошлый раз, может быть, желаете отдельное меню для Предводителей? Всё будет приготовлено из мяса Зверей достойных вашего Возвышения. Каждое блюдо даст вам приток сил и вашей стихии. После него, как говорится, вы в Возвышении получите двойную выгоду за половину времени.

Я поднял брови, оглядывая спину слуги. В прошлый раз меня он так не встречал и такое меню не предлагал. Видимо, тогда — после турнира, оглушённый ударом в Павильоне Пяти Удовольствий — я Предводителем не выглядел. Но предложение было очень интересным. О возможности пополнять стихию за счёт еды я даже не думал, а ведь должен был. Работал же я когда-то на ферме Плава, которая продавала мясо для квартала Сорока Семей.

При воспоминании о том, какое именно мясо там нужно было есть, меня чуть помутило, но лишь на миг. Я повёл рукой:

— Желаю.

Слуга выпрямился, негромко спросил:

— Какая стихия у этого старшего, вода?

Я не стал скрывать, ведь моя цветная прядь была всё так же видна всем:

— Верно.

— Благодарю, старший, — кивнул слуга. — Тогда я могу предложить вам рагу из вырезки Болотного Рауда, Ситцевого Усатого Карпа на углях из Голубого Сандала или отваренного в пяти небесных травах Бычьего Рака.

Интересно. Мясо я какое только не ел, рыбу тоже часто брал, но вот Рака… Явно это не та тварь, с которой я когда-то сцепился возле Жемчужины сектанта, но такого я точно ещё не ел. Не в силах устоять перед любопытством, я выбрал:

— Бычьего Рака.

— Одну малую палочку, может быть, немногим дольше, старший и я принесу его. Что-то ещё? Освежиться?

Слуга уже убежал, а я вернулся к размышлениям о недавнем разговоре. Интересно, этот человек из семьи Ян это не Хурт или Нулар? Довольно подозрительно, что семья Ян продолжает так участвовать в моей судьбе. Может, они, вообще, следят за каждым моим шагом, и тогда отряд в гостинице тоже появился не просто так и не просто так оказался на моей стороне?

Возможно, они не поверили, что я пришёл из Штормового Плоскогорья?

Я снова скривился. Я об этом месте ничего не знаю. Совершенно ничего. И вижу только один выход из этого своего незнания.

Вопросы. Много-много вопросов и ответы на них. Правдивые и настолько полные, насколько это только возможно.

И конечно же, никто потом ничего об этом рассказать не должен.

В общем, если бы Пиатрий не сказал мне выйти на Поле Битвы, то мне самому было бы нужно туда идти. Одно дело допросить ни в чём не виноватого мальчишку в таверне и приказать ему молчать об этом, совсем другое там, за стенами города.

Но, вообще, конечно, забавно, как они это говорят. Выйти из города на Поле Битвы. Как ни мало я узнал об этом месте, но достаточно для того, чтобы знать — Поле Битвы это всё вокруг, что лежит под защитной формацией. Этот город тоже Поле Битвы — его небольшой участок. По большому счёту я сейчас сижу на Поле Битвы, просто в безопасной его зоне, где невозможны искажения и появление врагов. Внутри. К стенам города, конечно же, кто только ни приходит. Но не сектанты, да, не сектанты.

— Старший, позвольте мне.

Слуга дождался, когда я уберу руки со стола и опустил передо мной здоровенное блюдо, на котором лежал под стать ему Рак. Длиной в половину моей руки, не меньше.

Красный, здоровый, обложенный зеленью, исходящий парком и уставившийся на меня орехами чёрных выпученных глаз.

Я несколько раз моргнул, сообразив, что зря погнался за невиданным до этого блюдом. Мясо оно и есть мясо, тем более в рагу, рыба она и есть рыба, а вот как есть это? Что у него, вообще, съедобно?

Осторожно огляделся. Как назло, вокруг было мало людей и такого не ел никто. Не Предводители, соблазнившиеся особым меню.

Слуга верно понял мои затруднения. Явно я не первый такой собиратель камней, который растерялся, как в этих клешнях, усах и панцире искать съедобное. Наклонился ко мне и негромко произнёс:

— Старший, его нужно взять одной рукой за спину, вот, — палец слуги чиркнул в воздухе над тварью, — ниже этого сегмента панциря. Поднять перед собой вертикально. Другой рукой ухватить за голову и скрутить её, оторвать от тела.

Прости, приятель, и не гляди на меня так своими выпученными глазами. Ты — еда.

Я медленно, давая слуге время поправить меня, сделал так, как он сказал. Хлюпнуло, и башка Рака осталась в правой руке. В нос ударила волна аромата, от которого потекла слюна. Он был острый, манящий, и я вдруг спохватился — а хватит ли мне духовных камней оплатить эту непростую еду для Предводителя даже после щедрого сегодняшнего извинения от Пиатрия.

Но, ухватил руками, нужно платить.

Ладно. Я вроде достаточно выжал из Пиатрия, к тому же у меня есть ещё куча нерастраченных местных зелий. Решу проблему так или иначе, а сейчас нужно наслаждаться такой манящей едой.

— Отхлебните сок из его панциря, старший.

Ох! Вкуснотища. Мало того что вкусно, но я отчётливо ощущал тонкие, едва уловимые, но уловимые же, синие нити, которые я всосал вместе с соком мёртвого Зверя.