Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 14

Блейк выпрямил спину и виноватыми глазами посмотрел на руководителя:

– Ричард, я полностью принимаю критику в свой адрес. Хочу лично искупить вину перед страной и во что бы то ни стало добыть инопланетный реактор.

Крэнстон посмотрел на него оценивающе:

– У нас месяц… Шон, ты возглавишь команду, которая скрытно слетает в Россию с целью найти объект, произвести его изъятие и доставить на территорию нашей страны. Операция «Феба». О ее ходе будешь информировать лично меня по закрытым каналам связи. Свободен!

Блейк встал, отдал честь и, развернувшись, четко, по-военному вышел из кабинета. Крэнстон, оставшись один, задумчиво сощурился: «Во-первых, мое положение стало шатким, и укрепить позиции в разведывательном сообществе США – первоочередная задача. Во-вторых, именно я должен представить стране открытие века».

В самолетном ангаре на военной базе группа Блейка готовилась к отбытию. Военный борт доставит спецназовцев на американскую базу в Германии, а оттуда разными видами транспорта они просочатся в Россию, чтобы потом собраться в Москве и начать операцию «Феба». Группа из пяти человек опытных разведчиков, отлично зарекомендовавших себя в тайных операциях, все хладнокровные профессионалы. За каждым, кроме Блейка, закрепились прозвища: Фокс, Хит, Рид и Пай, – и каждый специализировался в чем-то особенном. Так, Фокс (лиса) – специалист по электронному оборудованию и хитроумным приборам, Хит (удар) – подрывник и стрелок, Рид (рыжий) – классный хакер, а Пай (так по-английски называют не только пирог, но и сороку) могла просочиться незаметно куда угодно и выкрасть что угодно. А еще все они отъявленные головорезы.

Хит чистил нарезной ствол пистолета, сделанного из красной прозрачной пластмассы. Фокс, хитро сощурившись, уточнил:

– Хит, зачем тебе игрушка?

Взрывник старательно работал ершиком:

– Последний писк оружейной моды, Фокс.

– Таким только детишек пугать, – ехидно захихикала Пай.

Рид ухмыльнулся:

– Не-е-т, своей плексигласовой штучкой он будет палить по диким уткам: надо же как-то прокорм добывать.

Хит осклабился:

– Да ничего вы толком не понимаете! 3D-печать оружия делает меня недосягаемым разрушителем, прилетевшим из гиперпространства с девятимиллиметровым пистолетом, надежным, как скала…

Пай, не очень скрывая намерение подшутить над коллегой, притворно-серьезно произнесла:

– А что, мне нравится. Как в фильме «Звездный десант»… Жаль только, что ты, Хит, не обзавелся силовой броней, чтобы превратиться в элитную машину для убийства.

Фокс и Рид засмеялись, а обиженный Хит, укладывая пистолет в дорожную сумку, делано вздохнул:

– Ладно, ладно! Я-то со своей пушкой пройду досмотр рентгеном в аэропорту, а вот что будете делать вы, когда попадетесь на крючок русских полицейских?..

Послышались шаги. Из тени появился Блейк:

– Все в сборе? Ребята, приступаем к операции «Феба».

Вообще-то, Феба в древнегреческой мифологии – дочь Урана и Геи, самых древних богов. После свержения Урана Феба правила северной частью Земли. Однако спецназовцы слабо разбирались в мифах, и намек на мировое господство в названии операции их мало волновал.

– Что нужно делать, шеф? – спросил Хит.

– Полагаю, операция будет сложной и рискованной… Этот человек… – Блейк вытащил из папки и протянул Хиту цветную фотографию, пошедшую по рукам членов команды, – майор Федор Колесов, настоящий сукин сын. Он украл у Америки фантастическую вещь – термоядерный мини-реактор. Цель операции – вернуть находку стране.

– Находку?.. – пришел в удивление Рид.

Блейк скривил рот:

– Да… Мы сбили на Луне корабль пришельцев. Русские среагировали мгновенно: первыми нашли устройство и отправили его на Землю.

– Слетать на Луну я бы не отказался… – Фокс мечтательно улыбнулся.

Все члены команды посмотрели на него как на придурка, хотя и прошли подготовку к космическим полетам.

Пай спросила:

– А как выглядит этот мини-реактор?

Блейк пожал плечами:





– Мы не знаем. На Луне я стрелял в майора Колесова, когда увидел, что он что-то поднимает и кладет в карман скафандра… Промахнулся… Полагаю, вещь небольшая, но тяжелая.

– Опасная штучка… – присвистнул Хит.

Полковник поднял бровь:

– Не опаснее взрывчатки. Специалисты считают, что технология пришельцев надежно удерживает термоядерную реакцию внутри устройства. Ученые говорят о неисчерпаемом источнике энергии, а военные уже обсуждают создание бомбы неограниченной мощности, помещающейся в обычном кейсе…

Пай осторожно высказалась:

– Полковник, найти неизвестно что – затея сомнительная…

– У нас месяц… – заявил Блейк, не обращая на заявление девушки. – Не найдем – группу расформируют, а может быть, и выгонят из ЦРУ.

– О-о-о! – протянул Фокс. – Придется постараться…

Рид ободрил команду:

– Где наша не пропадала! Были дела и почище.

– И все же, – Пай выглядела озабоченной, – слишком много неизвестных…

– Справимся! – отрубил Блейк. – Я еду по дипломатическому паспорту. А здесь, – он протянул папку, – документы для вас: имена, легенды, явки… Изучите! Мой позывной «Виктор». Вылет завтра в пять утра.

В Москве, в Национальном исследовательском центре «Курчатовский институт», занимавшимся в том числе и управляемым термоядерным синтезом, ведущие специалисты фундаментальных областей физики и химии, закончив предварительные исследования сферы, собрались в лаборатории для обмена мнениями, чтобы как-то трактовать парадоксальное явление – термоядерный реактор размером с апельсин. Поскольку Центр не подчинялся Академии наук, а напрямую управлялся правительством, чиновники в нетерпении теребили ученых как можно быстрее разрешить загадку. Однако оригинальных идей у собравшихся не нашлось.

– Полагаю, – сообщил доктор наук Акимов, – здесь использован инерциальный термоядерный синтез.

Все внимательно посмотрели на отполированную золотую сферу, которая, поблескивая, покоилась на подставке в центре лаборатории.

– Сомневаюсь, – сказал доктор Берестецкий. – Для инерциального синтеза требуется луч лазера, усиленный в триллион раз.

Высказался еще один ученый:

– Возможно, здесь использована стеллараторная конфигурация.

– Маловероятно, – подхватил физик-теоретик. – Силовые линии магнитного поля должны образовывать систему замкнутых вложений друг в друга, а здесь это не обнаруживается.

– Может быть, пузырьковый синтез? – произнес химик.

На него зацыкали присутствующие:

– Исследования по этой тематике – чистое мошенничество!

Исполнительный директор Центра подвел итоги:

– Господа, мы не продвинулись ни на миллиметр к разгадке тайны. Сейчас для управляемого термоядерного синтеза применяется дейтерий и тритий, а также гелий-3…

Директора перебил вице-президент Центра Васильев, который до поры до времени молчал, наблюдая за перепалкой:

– В таком малом объеме мы еще не научились контролировать термоядерную реакцию. Коллеги, нашему Центру доверили изучить инопланетное устройство и воспроизвести технологию работы Солнца… – он запнулся, – чтобы обеспечить энергией все население Земли… Хотя… Может быть, это вовсе не термоядерный реактор, а нечто другое.

Все, не произнося ни слова, вновь обратили задумчивые взоры на сферу.

Директор, понимая, что обсуждение зашло в тупик, сообщил:

– Президент Центра хотел бы, чтобы Аркадий Виленович Васильев возглавил рабочую группу по изучению объекта. Нет возражений?

Ученые не возражали.

В аэропорту Шереметьево шел досмотр пассажиров, прилетевших ночным рейсом из Новой Зеландии. Хит в цветной рубашке со странными пуговицами и с сумкой прошел паспортный контроль и вошел через зеленый коридор в таможенную зону. Инспектор по досмотру из сотни пассажиров почему-то выбрал лишь его, предложив положить сумку на движущуюся ленту рентгеновского сканера. А затем старший инспектор и вовсе попросил пройти личный досмотр в отдельной комнате. Хит напрягся, но возражать не стал, повиновался и проследовал за инспектором.