Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 27

– Куда? – приглушённо спросил шеф.

– За трусами. – так, нужно вести себя, словно я ничего не заметила, ничего не почувствовала. Но сердце, не спрашивая разрешения, начало биться сильней.

Дмитрий Олегович посмотрел вниз и нашёл глазами мешочек с моим бельём.

– Хорошо. Держите футболку. – он наклонился за трусами и достал их из мешка. – Поднимите ногу.

Что? Моя челюсть скребла песок. Что он сказал? Я ослышалась?

– Поднимите ногу. – повторил шеф уже не терпящим возражения тоном. – Вы уже пытались раздеваться с помощью одной руки. А теперь планируете также одеваться? Поднимите ногу!

Нога сама оторвалась от песка, я едва не потеряла равновесие и оперлась одной рукой о его горячее плечо. Подняв глаза, увидела, что все на пляже наблюдают за нами. Я смущённо улыбнулась зрителям. В ответ получила одобрительные кивки, доброжелательные улыбки, а кто-то даже поднял большой палец вверх.

Почувствовав трусы над коленкой, подняла вторую ногу. Дмитрий Олегович не спеша, аккуратно направил мою ногу через трусы, не давая на них упасть и песчинке. Затем стал медленно подниматься, ведя при этом руки всё выше.

– Дальше я сама. Спасибо. – попыталась остановить его, когда его руки оказались под футболкой. Но он не слушал.

Надев на меня трусы, провёл пальцами, распрямляя по бокам кружевные края. Я боялась, что его пальцы соскользнут вниз, но он только провёл ладонями по моим ягодицам и отступил назад. Я выдохнула. Выдохнула раньше времени.

– Теперь шорты. – Дмитрий Олегович снова присел передо мной. И я уже привычно оперлась на его плечо и подняла ногу.

Застегнув на мне шорты, он наклонился за своими брюками.

– А как же вы?..

– Переоденусь в машине. – и, как ни в чём ни бывало, забрал у меня из рук свою футболку, вложил в них сумочку и пакеты из Порт Авентуры и направился к машине, оставив меня клясть себя на чём свет стоит.

Я медленно шла к машине. Шла и злилась на себя. Где был мой мозг? И глаза.

Справа и слева от меня невдалеке виднелись туалеты и кабинки для переодевания. Куда я смотрела, что не заметила их? Но теперь уже ничего не попишешь. Правда, если он хотя бы заикнётся об этом, я придушу его.

Поравнялась с водителем и уже собралась открыть дверцу машины, как вовремя одумалась. Там же шеф переодевается, поэтому водитель ждёт снаружи. Я встала рядом с ним. То ли Хуан, то ли Хорхе с любопытством косился на меня. Интересно, как давно он приехал? Ему удалось посмотреть представление с самого начала или как? Да уж, весёленькое шоу устроил Дмитрий Олегович, разве что аплодисментов не было.

Аплодисменты! Я вспомнила, как мне аплодировали в нашем аэропорту. Ну, конечно же! Шеф отыгрался за то поражение. Меня посетили смешанные чувства. Обида и облегчение. Не думала, что он окажется таким злопамятным и так быстро расквитается со мной. И это после того, как я поверила ему, доверилась. Неужели на аттракционах он только притворялся? С другой стороны, я могла расслабиться – он меня не пытается соблазнить, и сейчас, когда мы квиты, он потеряет ко мне интерес.

Дверца машины распахнулась, и из неё вышел Дмитрий Олегович. Ему пришлось немного прикрикнуть на водителя, чей взгляд теперь метался между мной и слегка помятой футболкой шефа. Водитель, подскочив на месте, бросился за руль, а шеф, придерживая дверь, ждал, когда я займу место в салоне.

Не говоря ни слова, я села в машину и уставилась в окно. Понимаю, что ему хотелось взять реванш, но не таким же способом!

– Положите к своим. – я повернула голову в его сторону. Он держал в левой руке свои мокрые плавки и протягивал их мне. Кивком он указал на сумку, где лежал мой купальник. – Ну же. Не в руках же мне их везти. Мешки и пакеты есть только у вас. Только вы взяли сменное бельё.

Оригинальный, однако, способ сказать, что у него под брюками ничего не надето. Но ничего, я промолчу. В конце концов, я же его помощник. И в мои обязанности помимо всего прочего входит забота о его белье.

Я открыла сумку и, достав мешок с купальником, убрала туда и его плавки. А потом снова отвернулась от него. Не хочу его видеть и говорить с ним тоже не хочу.

– Ирина Ильинична, – когда въезжали в Барселону, он снова заговорил со мной. – Я вас обманул. – это я уже заметила. – Я сказал, что у вас сегодня выходной, но это не так. – О чём это он сейчас? О какой такой работе он говорит? Неожиданно вспомнилось его горячее дыхание на моей коже, сильные руки на моей талии, ягодицах, бёдрах. – Заедем в магазин, купим костюм на вечер. – Костюм? – Вы, кстати, взяли с собой вечернее платье?

Монолог закончился. Пора отвечать.

– Взяла. Надо только погладить. – шеф ничего не ответил. Ещё несколько минут, и мы заходили в один их многочисленных бутиков.

Я бы могла почувствовать себя Джулией Робертс из фильма «Красотка», но буквально позавчера я заходила сюда и сорила деньгами. Увидев меня в шортах и майке, продавцы удивились, но быстро пришли в себя, вспомнив о барселонских пляжах.

На этот раз мне даже делать ничего не пришлось. Ещё в первый день я приметила один костюм тёмно-синего цвета в надежде, что придётся за ним вернуться. Ещё одно доказательство того, что надо быть осторожней с желаниями, они имеют привычку исполняться.

И естественно, что ему вынесли именно этот костюм. Я расположилась в кресле и наблюдала, как два консультанта пытаются совладать с моим шефом. Странно, когда мы примеряли костюмы в его номере, он стоял спокойно. Но сейчас ему всё не нравилось, всё раздражало, он недовольно дёргался, отмахивался от помощи девушек. В итоге костюм, который должен был сидеть на нём идеально, представлял собой что-то невообразимое.

Я не выдержала. Мне было так неловко перед девушками из-за его поведения, что я встала со своего места и подошла к нему. Встав за его спиной, внимательно посмотрела на него в зеркало. Одёрнула рукава, провела рукой, распрямляя линию плеч, а затем и по спине, выравнивая пиджак. Потом зашла спереди. Поправила ворот пиджака, лацканы. Застегнула на верхнюю пуговицу, потянула за полы пиджака и отошла в сторону. Получилось почти идеально. Осталось только галстук выбрать и шеф к вечернему фуршету готов.

Выйдя с пакетами из бутика, я направилась к машине, но Дмитрий Олегович меня остановил.

– Ирина Ильинична, нужно выбрать для вас платье.

– Зачем? – удивилась я. – Я же сказала, что у меня есть. – такой молодой, а памяти уже нет.

– Я помню. Но считаю, что нужно выбрать что-нибудь соответствующее моему костюму.

Ну да, моё простое с блошиного рынка платье не подойдёт, наверное. И не дожидаясь моего ответа, он зашёл в соседний магазинчик. А моего согласия на что-либо ему давно не требуется. Вот только он глубоко ошибается, если думает, что так легко найти в магазине платье на меня.

– Hello12. – поприветствовала я, едва зайдя в бутик. – Do you have petite collection13?

Естественно, на таких пигалиц, как я платье у них не нашлось. То же самое было и во втором бутике, и в третьем. Что и требовалось доказать. Я собралась вернуться к машине, но шеф был упрям. Он зашёл в очередной магазин.

– Hello. – повторила заученную фразу. – Do you have petite collection?

– Здравствуйте. – вперёд вышла темноволосая девушка. Русскоязычный консультант. Очень хорошо. – Конечно! У нас есть то, перед чем вы не сможете устоять.

Я лишь пожала плечами. Несите. Посмотрим, что там у вас. Принесли классику – платье чёрного цвета. Теперь шеф развалился в кресле, а я ушла в примерочную. Платье мне понравилось, едва оно коснулось моих рук. Необыкновенно приятная ткань. Сняла платье с вешалки и обомлела. Такого фасона я точно не ожидала, но примерить стоило.

Село, как влитое. Оно было сшито по фигуре, но так чтобы не было заметно её недостатков. И отсутствие на мне лифчика оказалось очень кстати. Я посмотрела на своё отражение в зеркале и осталась очень довольной. Не слишком глубокое декольте, длина чуть ниже колена и ничего нигде не выпирало, хотя и могло. Но мне нужно было посмотреть на себя со спины, поэтому я отдёрнула штору и вышла из примерочной.

12

Здравствуйте! – англ.

13

У вас есть коллекция для низкорослых? – англ.