Страница 63 из 63
— Скажи им сам. У тебя авторитет не меньше нашего.
— Не зачем им знать о моих интересах на Лиандрии.
— И то верно! Поздравляем со свадьбой! — Торсанто крепко пожал мне руку, обнял по-братски и исчез.
— Воительница значит тебя захомутала! — по-доброму усмехнулся Сантикус. — Желаю семейного счастья, друг! Не пропадай, будь на связи и живи в полную силу. А то совсем замшел в последние столетия. — Сантикус похлопал меня по плечу и тоже ушёл не прощаясь.
— Точно! Война закончилась, теперь можно и медовый месяц устроить и детишек наплодить. С молодой-то женой я горы сверну, — по-стариковски крякнув, я рассмеялся.
Вскоре я вернулся на военную базу лиарийцев. Моего отсутствия никто не заметил. Я подозревал, что здесь не обошлось без помощи Великой Матери. Душа Лиандрии отлично знала, за какого мужа отдала свою Великую любимую дочь.
Тенира находилась в лазарете. Врачи уверили меня, что она скоро придёт в себя, и через недельку будет как новенькая. Конечно, ведь мы — избранные мужья Великой излечим душу жены своим теплом, магией и любовью. Впереди нас ждёт только счастье!
Эпилог
Солнце клонилось к закату, открывая на небе феерию оттенков красного, фиолетового, оранжевого. Ветерок принёс мне запахи южных земель, нагретых солнцем. Такие родные и любимые запахи моей Лиандрии. Я стояла у раскрытого окна, в малом зале для приёмов в моём дворце. Полчаса назад я вернулась из длительной поездки на Андор. Вместе с Арсеном вели переговоры о новых торговых пошлинах. Связи Арсена помогли решить вопрос, но султан специально затягивал подписание нового соглашения, чтобы подольше задержать нас у себя в гостях.
Вспомнилось, как я стояла здесь пятнадцать лет назад. Тогда я вернулась домой после окончания военной академии, с планом сбежать от своих четырёх красивых мужей. Сейчас мужей у меня девять и сбегать мне уже не хочется. Наоборот я очень сильно скучаю по ним, когда мне приходится надолго улетать с Лиандрии по долгу службы.
После внезапного окончания войны с США, я стала министром иностранных дел. Моя уникальная способность всегда сохранять связь с магией Великой Матери сыграла мне на руку. Только я из всех женщин Лиандрии могу надолго покидать родную планету, и вести переговоры с правительствами планет, в самых отдалённых уголках нашей звёздной системы. Я сохранила за собой звание Великой, без определения воительница, так как оно стало ненужным.
Мир дарит спокойную жизнь, новые возможности и планы мне и всем лиарийцам. Счастье же приносит большая семья — мои родители, девять моих мужей и четверо наших детей. У меня две дочери и два сына. Они вместе с мужьями счастливо живут на вилле, когда-то подаренной мне моими заботливыми родителями. Дети, как и я, обожают океан. Их связь с Великой Матерью уникальна. В старших нет огненной магии, но она им и не нужна. А вот младший сын, временами устраивает переполох на вилле из-за своих экспериментов с магическим пламенем. Он пошёл в своих отцов Лискора и Нортиса, объединив в себе гены дракона и лиса.
Цхыр — самый ласковый из моих мужчин, тоже мечтает заполучить похожи на него малышей. Причём сразу двух — мальчика и девочку. Обещала подумать об этом в поездке и решила согласиться. Вскоре всё наше многочисленное семейство будет ходить на ушах от радости. Появление новых малышей всегда вызывает бурю счастливых эмоций. Родители, мужья, дочери и сыновья окружат меня теплом своей магии и заботы, так что нельзя и будет шага ступить. Я счастлива, моё счастье не имеет границ.
Полупрозрачная штора взметнулась вверх от внезапного сквозняка. Я обернулась к входной двустворчатой двери. Ко мне спешили мои родные, любимые и самые дорогие мужья и дети: счастливые, улыбчивые и шумные. Они успели соскучиться, хотя прошло всего пара недель с нашего расставания.
— Любимые, я дома! — сказала с улыбкой, раскрыв свои объятия.