Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 54

— А вот и наш следующий смельчак! — воскликнула учительница. — Знаешь свою способность?

Оксана обвила себя руками и опустила глаза в пол, после чего пробормотала что-то невнятное себе под нос. Расслышать её могла разве что мадам Бэлл, но точно не я, сидевшая в среднем ряду аудитории.

— Растения? — переспросила преподавательница.

— Рядом со мной любая зелень растёт быстрее, — кое-как я расслышала слова Окси.

— Какой интересный дар! Могу я взглянуть?

Девушка кивнула, и Бэлл принялась за её сканирование. На этот раз ей потребовалась всего пара секунд, чтобы заключить:

— Действительно, вы очень близки с природой. Немного практики и вам будут подвластны все растения!

Способность как нельзя лучше подходила Оксане, евшей одни салаты. Я была рада за неё, но внезапно ощутила дрожь в кончиках пальцев. Ведь в отличие от своей одногруппницы я не имела ярких черт личности, чтобы заполучить по-настоящему впечатляющий дар. Возможно, поэтому он до сих пор и не проявился…

Вслед за Оксаной начали выходить другие ребята. На сканирование каждого из них у мадам Бэлл уходило разное количество времени: от десяти секунд до пяти минут. Но, так или иначе, она называла их скрытый дар, который всегда оказывался плюс-минус полезным и связанным с прошлым человека. Было ли в моём прошлом что-то такое, что могло всерьёз повлиять на мою личность? Мои родители счастливы в браке, я не теряла близких, ем мясо и никогда моя жизнь не находилась на волоске, как у последнего вышедшего к доске парня по имени Генри. В четыре года он провалился под лёд, что позволило его душе сформировать дар управления льдом и холодом. Мадам Бэлл даже отметила, что его способность на вес золота среди боевых магов.

— Дар заморозки высоко ценится! — говорила она. — Из вас получится отличный помощник, ведь скоро вам будет под силу обездвиживать противников.

Моё же волнение нарастало, а желание выходить к доске стремительно убывало. Я была готова сквозь пол провалиться, только бы меня не заметили. Спас остатки моей решимости Итан — безумно симпатичный парень. Наверное, самый красивый в нашем потоке.

Его имя уже в воскресенье было на слуху у всех девочек-новобранцев. Парень не только отличался яркой внешностью, но и обладал потрясающим чувством юмора, собирая вокруг себя зрителей. О такой харизме я могла разве что мечтать, потому была уверена, что способность у Итана окажется столь же блестящей, как и его золотые кудри. Она таковой и оказалась… буквально. Мадам Бэлл даже изогнула одну бровь, вынося вердикт:

— По всей видимости, вы весьма яркая и заметная личность, как маяк для окружающих. За вами идут, на вас равняются. Вот и ваша душа сияет, равно как и ваша улыбка. Вы способны озарить тёмную ночь светом, стать маяком для своих спутников.

— Я свечусь? — эмоционально уточнил Итан, не скрывая разочарования.

— Я вижу не только это, — пояснила Бэлл. — Ваш свет заставит взглянуть на него любого, даже тех, кто изначально не смотрел в вашу сторону.

Свет, притягивающий взгляды? Звучит не слишком грозно. Мне понятно разочарование Итана, однако меня оно успокоило, как ни стыдно это признавать. Куда страшнее было бы оказаться единственной с бесполезной способностью, а так даже идеалы вроде этого блондина не защищены от подобного исхода.

Я уже было расслабилась, вот только сразу после Итана мадам Бэлл указала на Кристину, пригласив её к себе. Девушка крепко сжала моё запястье, не желая спускаться к доске, но мы обе знали, что это неизбежно.

— Иди, — прошептала я. — Не бойся.

Крис аж побледнела, но нехотя оторвалась от скамьи и поволокла себя вниз по ступеням на дрожащих ногах.

— Кто у нас тут такой напуганный? — верещала преподавательница. — Знаешь свой дар?

— Нет. — Призналась соседка.

— Не страшно. Дайка на тебя посмотреть.

Мадам Бэлл заглянула в глаза Кристине и широко улыбнулась со словами:

— Вижу, что вы открытая и доброжелательная девушка. Однако вы часто переживаете из-за того, что думают о вас окружающие, ведь не все люди настолько же честны в своих помыслах как вы. Я права? — Девушка согласно кивнула. — Очень скоро вы научитесь читать чужие мысли, моя дорогая. Ух, ну и опасный же у вас дар, но какой полезный! А если постараетесь, то возможно сумеете визуализировать и даже передавать чужие воспоминания. Правда не многим удавалось достичь подобных высот, но потенциал в вас точно имеется.

Кристина просияла. Все сомнения и волнения разом покинули её, оно и не мудрено после такого-то положительного отзыва. Я была счастлива за подругу, правда мою радость немного омрачала перспектива собственного выхода к доске.

Мадам Бэлл никак не выбирала меня. Складывалось впечатление, что я стану последней, кого пригласят на сканирование. Ожидание мучало сильнее перспективы стать обладательницей худшей из способностей во всём потоке. Не выдержав, я сама подняла руку, когда очередного одногруппника отпустили восвояси.





— Да? — заметила меня учительница.

— Можно… я?

— Конечно, выходите.

Я быстро спустилась вниз, встав рядом с преподавательницей, которая широко улыбалась на протяжении целого урока.

— Знаешь свой дар? — спросила она. Я отрицательно мотнула головой. — Ничего-ничего, сейчас узнаем.

Бэлл заглянула мне в глаза, из-за чего сразу захотелось отвести взгляд в сторону. Её взор физически ощущался как нечто тяжёлое, обнажающее нутро. Появилось чувство, что меня раздели до костей!

— Ага! — вдруг воскликнула она. — Я вижу душу, которой не хватает любви, но которая её избегает. Похоже, тебе не сладко пришлось в средней школе, зато дома всё в порядке. Любящие родители, но друзей не водилось. Вы противоречивая личность, мисс…

— Полина, — тут же представилась я. — Просто Полина.

— Вы уже проявляли свой дар, — выпалила мадам Бэлл. — Причём не единожды. Способность простая, но любопытная. Вы способны одним прикосновением подарить наслаждение…

После сказанного аудитория залилась смехом, я же почувствовала, что краснею. Думала, что сбежала из школы, но всё по-старому. Надо мной опять смеются, и даже не по моей вине. Похоже, в Академии я такая же белая ворона, как прежде…

Я, конечно, догадывалась, что моя способность вряд ли окажется чем-то выдающимся, но чтобы такое…. Вот же стыд!

— Как я уже сказала, — громко произнесла Бэлл, пресекая всеобщий хохот. Я же смотрела только на Кристину, которая даже не усмехнулась. — У способности, заложенной в Полине — две грани. Она способно как доставить удовольствие, так и причинить невыносимую боль. Так что вам не следует над ней потешаться.

Преподавательница перевела взгляд на меня, тихо добавив:

— Я вижу в вас что-то ещё, но не могу разобрать…

Я захлопала глазами, а мадам Бэлл оставила попытки понять увиденное и отпустила меня обратно в зал. Больше никто не смеялся, но я поймала на себе парочку косых взглядов и приветственную улыбку Кристины.

— А ты полна сюрпризов, — хмыкнула она. — Жаждешь любви, но отталкиваешь от себя людей. Сложна-а-а!

— И не говори, — смущённо пролепетала я, всё ещё ощущая жар на щеках. — Стыд-то какой.

— Почему? — удивилась подруга.

— Хотела бы я уметь что-то, что не вызывает у окружающих приступы смеха…

— Плюнь ты на них, — соседка игриво толкнула меня локтем в бок. — Скоро я прочту все их грязные мыслишки, и они пискнуть в нашу сторону не посмеют!

Мы синхронно изобразили что-то вроде злодейского хихиканья, при этом ехидно потерев ладони.

Мадам Бэлл продолжала сканировать студентов, однако нам это было уже не интересно. Теперь мы говорили о наших будущих способностях, мечтали и воображали, вернув своё внимание к уроку только в его конце, когда преподавательница обратилась ко всему потоку с заключением:

— Теперь, когда все вы в курсе своих способностей, вы сможете гораздо быстрее их проявить. Главное — это практика и упорство! А пока все свободны.

Я тут же оторвалась от скамьи и бросилась к выходу. Меня переполняли эмоции, из-за которых было трудно усидеть на месте. Так что я была счастлива подвернувшейся возможности размять ноги в пути до столовой.