Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 53

Паучиха шустро засеменила в указанном ей направлении, а я отнесла для неё одежду.

Мы уже успели отдохнуть, с прискорбием отмечая, что за окном начинает смеркаться.

— Вам пора, — наконец сообщил один из хозяев.

— Нет. Мы дождемся моего мужа и только тогда пойдем, — постаралась максимально уверенно заявить я, но мой голос предательски дрожал из-за волнения за его судьбу.

— Ярдина, нам жаль, но лорд Раэн в письме написал, что из города вас нужно выводить в сумерки с ним или без него.

В письме? Кто они? Зародились вопросы в моей голове. Откуда здесь, на краю города, прямо возле его внешней стены могут жить образованные, которые способны читать. Но они тут же улетучились из моей головы:

— Без Раэна мы никуда не пойдем! — с нажимом сообщила я своё окончательное решение.

— Не переживайте, он знает куда мы вас выведем. А сам может выбраться другим путем, — подключился к уговорам его брат.

Я тушевалась. Меня раздирали переживания и сомнения. Но бесконечно ждать мы тоже не могли — это я так же понимала. Пришлось решаться.

Мужчины раздали каждой из нас по бурдюку с водой, снабженные длинной тесёмкой, приспособленной для того, чтобы повесить резервуар с жидкостью через плечо. А еще выдали пояса из плотной кожи, к которым были прикреплены: нож, кинжал и небольшая коробочка с тонкими палочками, служившими в этом мире спичками. И вручив в свободную руку по факелу, мужчины повели нас в небольшую захламленную кладовку. Когда они сдвинули один из шкафов, за ним оказалась дверь в подвал. А за ней нашему взору предстала длиннющая лестница, которая вела вниз, казалось, уходя в бесконечную тьму подземелья.

Один из хозяев начал спускаться первым. За ним мы втроём по очереди оказались на ступенях и стали идти в низ. Второй мужчина, закрыв за собой дверь с громким грохотом, эхом, разнесшимся по лабиринту, пошел за нами замыкающим. Сначала, здесь казалось очень темно и света от факелов хватало только для того, чтобы разглядеть всего пару ступеней вперед. Но когда глаза привыкли ко мраку прохода, я смогла разглядеть старую кладку стен, кирпич, которым они были обложены от старости потрескался и мелкие кусочки покрывали выступы, по которым мы шли. Они мешали нам, и приходилось сшагивать медленно, внимательно смотря себе под ноги. От чего наш спуск казался еще длиннее. Мы растянулись длинной вереницей по извилистому коридору, я внимательно следила за огоньком факела впереди идущего, могла разглядеть чуть отставшую, но следующую за мной Эрну. Но периодически теряла из вида Кайру и идущего за ней провожающего.

Но спуск, который, казалось, никогда не закончится, наконец, вывел нас на прямую площадку. Здесь остановился и отдыхал, дожидаясь остальных, первый из провожающих нас старичков. Тоже остановилась рядом с ним и, пользуясь моментом, решила спросить:

— А что это за… — но тут же была оборвана его шипением.

— Чччии, — запротестовал он, уберегая меня от вопроса, а потом шепотом добавил, — Всё потом…

Я была удивлена такой реакции, не понимая её причины, но промолчала и больше не проронив ни слова, дождалась отставших. Так же молча гуськом мы продолжили свой путь по прямой площадке с более узким коридором, чем на лестнице. Стены были здесь влажные, капли на потолке, словно бисерины поблескивали от света наших факелов, периодически срываясь и капая на наши головы. Этот отрезок пути к счастью длился не долго. Вскоре стены стали суше, и коридор вновь расширился, открывая нашему взору сразу два ответвления. Впереди идущий мужчина уверенно шагнул в тот, что располагался левее. Здесь стены оказались скалистые, по этому ответвлению лаберинта мы шли долго, но наша дорога медленно шла на подъем. Уже на к концу этого хода я почувствовала приток свежего воздуха.

«Мы выбрались!» — радостная догадка посетила меня, принеся с собой облегчение.

Обернувшись, я поняла, что этот проход шел под стеной города и рвом, его окружающим. Мы оказались далеко за городом, возле кромки леса.

— Теперь спрашивай, — довольно улыбнувшись, предложил старичок.

— Да, нет, — озираясь по сторонам, поспешила отказаться от его предложения, — Кажется, что я и сама уже догадалась.

Заметив заинтересованный взгляд мужчины, я решилась-таки поделиться своей догадкой:

— Эти проходы используются при осаде города.





Мужчина утвердительно махнул головой.

— Для лазутчиков, — я внимательно следила за его реакцией.

— Правильно, — по-доброму улыбаясь, наконец, развеял он мои последние сомнения.

— А можно еще один вопрос задать? — с любопытством рассматривая своего собеседника, решилась я.

Он заинтриговано посмотрел на меня, что снова восприняла это как одобрение:

— Как так вышло, что вы с братом обучены грамоте. Это ведь доступно только знати.

Мужчина утвердительно кивнул и ненадолго задумался, погрузившись в свои давние воспоминания.

— Мы с братом тоже когда-то были лордами. Но совершили преступление, за которое были лишены титула и отсидели несколько лет в тюрьме, — он печально улыбнулся всплывшим в памяти картинам далекого прошлого, а я поняла, что Раэна могло ждать после тюрьмы и рудников примерно такое же будущее, — Мы были горячими и безбашенными малолетними ярдами средней ступени. Однажды мы ограбили богатого и очень знатного лорда. Да и не сказать, что нам были так уж нужны его сокровища. Нами управлял азарт, — рассказывая мне это, он печально потупился взглядом в землю, словно теперь он понимал, что это была их фатальная ошибка не стоящая всего пережитого ими после.

Он замолчал, погрузившись в свои мысли. А я смотрела на этого бедно одетого старичка и не могла поверить, что то, о чем он говорит, действительно с ним происходило.

— А ваши эрго? — решила я вернуть его к нашему разговору, прерывая затянувшееся молчание.

— У брата было не полное объединение, а мне еще даже не исполнилось совершеннолетия, чтобы его пройти, — он тяжело вздохнул, ему явно была не приятна вся эта тема.

Пока мы были увлечены разговором, подтянулись и последние участники похода. Мужчины, немного переведя дух, вернулись в город тем же путём, которым помогали нам выбираться оттуда. А мы устроились на привал и стали дожидаться Раэна. Как оказалось, знахарка очень кстати захватила небольшой мешочек с сухарями. Хотя бы немного подкрепиться после этого безумного и суматошного дня нам бы не помешало.

Второе солнце уже начало выглядывать из-за горизонта, окончательно развеивая и без того не сильно густой полумрак. Я теперь уже знала, что совсем скоро положение планеты между солнц выровняется и тогда наступит праздник очищения, обозначив смену года на этой планете, как здесь это принято называть: «Смена солнц».

Дракоша, наконец, вернулась и приземлилась рядом с нами. Я была очень рада её увидеть, но радость сразу улетучилась, когда я почувствовала её боль, которая пронзила её крылья, когда она предприняла попытку их сложить.

— Арраа, — жалобно зарычала она из-за этого и поспешила снова их расправить.

Я сорвалась с места и подбежала к ней. С внутренней стороны крыльев не было защитной чешуи, лишь оголенные кожистые перепонки. И кожа на них была сильно обожжена, догадаться о причинах мне труда не составило — это последствия ночных полетов над горящим Ксардом.

— Мы можем ей помочь? — испугавшись за неё, взволнованно спросила я, обращаясь к Кайре.

Знахарка лишь опечаленно вздохнула и отрицательно помотала головой.

— Дракоша, — нежно зашептала я, подходя к своей защитнице, к самой верной подруге и соратнице, к животному с частичкой моей души.

Дотронувшись до груди своей эрго, я осязала под своими пальцами крупные плотные чуть шершавые чешуйки, покрывающие тело хозяйки ровными плотными рядами чуть с на хлестом, защищающие нежную кожу под ними. Они всё еще оставались прохладными после полёта, но так же я ощущала тепло её тела, учащенное биение её доброго и смелого сердца. Прикоснувшись к ней, я почувствовала её боль, как свою собственную. Не зная, могу ли я хоть чем-то облегчить её страдания, соединилась с ней душами, мне просто хотелось быть с ней, хоть чем-то помочь моей эрго, разделить её боль на нас двоих.