Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 67

— Вынуждена отклонить ваше нелюбезное предложение, — ехидно усмехнулась Эльсида. Она повернулась к Кайле, — Подруга, бери в помощники Грега и вытряхните недоумков из их раковин.

— Ну наконец-то, — довольно потёрла руки Кайла, — Сколько можно ботать!

— Э-э-эй… вы там не переусердствуйте, — с упрёком посмотрела на неё Эльсида, — В данном случае бойцы не очень виноваты.

— Вы-ы… вы не понимаете… — от удивления глаза полезли на лоб у Ксира, — Мы будем вынуждены применить силу.

— Попробуйте! — с загадочная усмешка пробежала по лицу наследницы.

Кайла с молчаливым помощником двинулись к абордажникам, стоящим вдоль стен рубки.

Глаза Ксира стали похожи на небольшие блюдца, когда эта хрупкая девочка принялась голыми руками разрывать штурмовую броню десантника. Остальные бойцы пока замерли у стен безмолвными истуканами. Вертя головой, командор не понимал, что происходит. Догадка мелькнула в мозгу, лишь когда он попытался повернуться или сдвинуться с места. Ничего не получилось. Несмотря на команды биоинтерфейса, скафандр не двигался. Наследнице как-то удалось отрезать исполнительные механизмы брони от модуля управления, таким образом превратив десантников в неподвижные статуи. Однако это никак не объясняло нечеловеческую силу молодых людей, вскрывающих защиту словно консервные банки. Даже специализированные роботы, способные на такой подвиг, никак не могли поместиться в тело подростка. Впрочем, спутник не отставал от неё, выковыривая людей из брони одного за другим.

— Я подал сигнал о нападении. Вас не выпустят из системы, — прохрипел Ксир, бешено вращая зрачками, пытаясь охватить взглядом всё помещение. Судя по тому, что в коридоре не раздавалось ни звука, остальные десантники находились в таком же плачевном положении.

— Корабли эскадры включили локаторы наведения, — кивнул Виктор на обзорный экран, где отразились прицельные сектора судов.

— У вас есть связь с ними, — кивнула Эльсида на экран, повернув голову к командору, — Предупредите, что они становятся преступниками.

— Кх-м… Адмирал всё видит через мой канал, — прочистил горло Ксир.

— О-о… тем лучше, — кивнула Эльсида, — Господин адмирал… не знаю как вас там… в связи с преступной деятельностью вынуждена нейтрализовать вашу эскадру.

— Но-о… как… это невозможно, — продолжал хрипеть Ксир.

Эльсида открыто улыбнулась и взмахнула рукой. Прицельные рамки с экрана исчезли, словно их никогда не было. У Ксира пропал канал связи с крейсером адмирала.

— Ну что, летим дальше? — вопросительно взглянула девочка на Виктора.

— Сейчас договоримся с нашим пленником, и двинемся, — усмехнулся тот.

Смотреть на хватавшего воздух ртом командора было на самом деле смешно. Из коридора послышались звуки падения на пол очередных элементов скафандров. Кайла с напарником развлекались по-полной. Личные полевые роботы из подаренных Виктором браслетов рвали боевую экипировку как бумагу. Зафиксированные големами десантники предпринять ничего не могли.

Все артисты разыграли свои роли идеально. Осталось дожать представителя корпорации и можно отправляться в столицу. Сделать это было нетрудно. Сбитый с толку командор легко пошёл на соглашение. Приказ он всё-таки выполнит и доставит яхту в столичную систему, а вот что произойдёт дальше, от него уже зависеть не будет.

Центр управления эскадрой

— Что случилось? — адмирал с недоумением смотрел на старшего инженера судна.

В тусклом аварийном освещении лицо офицера походило на маску трупа. Даже стандартная полевая связь не действовала. Экипажу пришлось воспользоваться автономными передатчиками, но внутри корабля они работали плохо.

— Не знаю, — скривился тот, махнув рукой.

— Ну хоть что-то способен сказать? — недовольно проворчал Невел. Ругать подчинённых он не мог. Сам видел, как члены экипажа двое суток без отдыха боролись за живучесть судна. Удалось запустить аварийный реактор. Энергии для всех систем катастрофически не хватало, но теперь хоть за жизни людей переживать не нужно.

Инженер вздохнул и стал докладывать:

— Судя по доступным отчётам, на кораблях эскадры в один и тот же момент отключились все действующие реакторы и накопители. Наследница просто махнула рукой, а наша эскадра банально сдохла. Нет. Не спрашивай, как это произошло. Фантастика какая-то! Расскажи мне кто — не поверил бы! Энергия просто исчезла. Хорошо, что с яхты наследницы вернулся бот с нашими бойцами. С помощью его силовой установки удалось запустить двигатели на малых кораблях и уже от них запитать цепи управления аварийными системами. Слава богу, резервные реакторы заработали. В противном случае мы погибли бы через неделю, использовав все автономные аварийные источники. На большинстве кораблей действовали таким же способом. Два подранка экипажам пришлось покинуть. У них отключились резервные реакторы, а основные они отстрелили раньше из-за попадания торпед. Дальней связи нет. Двигаться мы не можем. Даже создать пробой для подпространственного информационного канала, чтобы попросить помощи, у нас энергии не хватит. Полная задница! Если в ближайшее время не примчится полиция, чтобы арестовать бунтарей, покушавшихся на наследницу престола, я ничего не гарантирую. Долго продержаться на аварийных системах не получится. Очень надеюсь, что наследница не решится казнить пиратов, нападавших на её судно, таким варварским и незаконным способом.

— Как полагаешь, чем по нам шарахнули? — задумчиво посмотрел на подчинённого адмирал, проигнорировав его последнее замечание.

— Трудно сказать? — вздохнул инженер. Уставившись в потолок, он добавил, — Однозначно могу сделать только один вывод — это полевое оружие, но невообразимой мощности и избирательности. Мгновенно накрыть нейтрализующим энергию лучом зону сосредоточения эскадры никому не по силам. Боюсь предположить, что наследница вела здесь переговоры с кем-то, владеющим такими технологиями, а мы помешали. Яхты в системе нет. Так что она спокойно покинула это пространство. Не надо было с ней связываться.

— Все крепки задним умом, — кивнул адмирал, — Надеюсь, нам зачтётся, что мы лишь выполняли приказ.

— Преступный приказ, — криво усмехнулся инженер.

— А у нас был выбор? — посмотрел на него адмирал.

— В любом случае этой сволочи Ксиру я не завидую, — покачал головой инженер.

— Да, — кивнул адмирал, — На него всё свалим и мы, и начальство. А с полицией как-нибудь разберёмся. В конце концов, откуда нам было знать, что на яхте наследница, а потом действовал лишь представитель корпорации. И всё же, чем по нам долбанули?

* * *

С активной помощью Ксира яхта без проблем миновала таможню и приземлилась на столичном космодроме. Прибывшая к месту посадки специальная группа обнаружила лишь пустое судно. Экипаж и пассажиры исчезли, растворились в воздухе, бесследно пропали. Несмотря на полный контроль территории специальными службами, найти следов наследницы или самого Ксира так и не удалось.

Сразу после приземления Виктор поговорил с Дарисой по мыслесвязи и пояснил, что нужно сделать.

Матиус пришёл в неописуемую ярость, даже недослушав доклад секретаря. Тот едва успел выскочить из кабинета. Жизнь всё же дороже всякой субординации. Матиус и так вертелся как белка в колесе, пытаясь разобраться со всё больше разраставшимся клубком проблем, а тут ещё и предательства, следовавшие одно за другим.

Командор Ксир числился на хорошем счету, а изменил так же, как и Дастикус. Без его помощи наследница не могла исчезнуть. Чёрт с ней, с пропавшей эскадрой. Гораздо хуже то, что Эльсида способна как-то договориться с ведьмами-родственницами и инициировать внешнюю врачебную проверку состояния отца. Теперь Матиус не верил гарантиям эскулапа, что управляющий биоимплант невозможно обнаружить. Кругом предательство. Врач может недоговаривать, почуяв опасность, он переметнётся на сторону наследницы. С этим тоже надо что-то делать.