Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 67

Кив:Вот так номер! Девчушка меня чувствует. Но это невозможно! Хотя…

Виктор:Хотя, что? Её мать тоже что-то такое ощущала.

Кив:Думаю, некоторые ведьмы встречались с полевыми созданиями. Это ощущение не забывается. К тому же теплота показывает доброжелательное настроение. Странно! Надо будет расспросить девочку.

Виктор:Сейчас не время. Потом напомни.

— Отдыхай. У тебя сегодня был насыщенный событиями день, — Виктор поднялся с кровати и двинулся к выходу. Обернувшись у двери, он добавил, — Отошли сегодня запрос на посещение отца. Посмотрим, что нам ответят.

— Уже, — довольно кивнула девочка. Вытянув руку из-под одеяла, она показала на запястье браслет коммуникатора. Эльсида выполнила просьбу и не сняла подаренные устройства на ночь.

— Умница, — улыбнулся Виктор напоследок и скрылся за дверью. Находиться в спальне у телохранителя не было причины. Помещение располагалось в глубине здания и другого выхода не имело. Окна заменялись качественными настенными экранами. Скрытых проходов в стенах тоже не было. Даже каналы для перемещения роботов-наблюдателей отсутствовали. Так что здесь за подопечную Виктор мог не переживать. Чтобы добраться до неё, кому-то понадобится развалить треть здания.

Несмотря на волнение, Эльсида уснула после ухода Виктора почти мгновенно. Ночью девочке снились хорошие сны, чего не случалось с момента неприятности с отцом.

Глава 11. Планы меняются

Виктору не спалось. Интуиция нервно ворочалась где-то в подсознании, предвещая неприятности. Симбиот подсказать тоже ничего не мог. Подходящих для анализа данных почти не было. На горизонте не просматривалось никаких предпосылок для неприятностей у правящей семьи империи. Молодой император действовал достаточно мудро. Даже авантюры его дяди в конечном счёте шли на пользу государства. Быстрорастущая, мощная корпорация скоро будет вполне способна составить конкуренцию многим фирмам центрального сектора. В структурах управления страной присутствует необходимое для нормальной жизни империи политическое равновесие. Причин для захвата власти Матиусом вообще не просматривалось. Зачем дяде грузить на себя целый ворох проблем и забот по управлению страной, когда и так почти вся промышленность находилась в его руках. Да у него личный доход чуть ли не превышал государственный. В то же время подслушанный разговор однозначно намекал на захват власти. В этом смысле действия Матиуса логике не поддавались. Наверняка существовала скрытая причина его поступков. Симбиот проверил всю доступную в сети информацию, но её так и не нашёл.

Матиус с детских лет тяготел к производству и финансам, совершенно не проявляя интереса к политике. Старшему брату он лишь иногда помогал в управлении государством. Даже неожиданная смерть императора не подтолкнула Матиуса к престолу. Он с радостью выполнял функции наставника племянника и этим ограничивался.

Так и не придя к определённым выводам, Виктор уснул.

Утром Харис привёл имперского распорядителя церемоний и сразу убежал по своим делам. Днём планировалось посещение Эльсидой дома-интерната. К этому событию уже давно всё подготовили, но отложили на некоторое время в связи с болезнью главы государства.

Нервный задёрганный человечек сразу пожаловался Виктору на трудности в работе за последнее время. Неудачное падение императора нарушило все давно подготовленные мероприятия. Приходилось понижать уровень государственного представительства, привлекая к работе различных служащих из администрации, а это тащило за собой многочисленные переговоры и согласования.

Долго слушать плачь распорядителя Виктор не стал. И так понятно, что телохранителя пытаются нагрузить дополнительной работой. Это в его планы никак не входило. Так что он отверг все поползновения чиновника. Недовольный бюрократ обиделся и, наконец, сухо изложил поминутный план будущего мероприятия. Текст выступления Эльсиды уже был подготовлен, и девочке следовало с ним ознакомиться. Быстро попрощавшись, распорядитель покинул покои наследницы престола.

— Наконец, свалил этот зануда, — высунула нос из-за двери спальни Эльсида, — Терпеть не могу всякие условности и ограничения.

— Место рождения обязывает, — усмехнулся Виктор.

— Если бы не просьбы отца, послала бы этих подхалимов подальше, — зевнула девочка и выбралась из спальни.

— А твой наряд соответствует уровню мероприятия? — кивнул Виктор на её мешковатый комбинезон.

— Ну это всё же не бал, — отмахнулась Эльсида, с ногами забираясь на диван, — Насколько помню, дом-интернат предназначен для детей погибших членов экипажей военных кораблей. Мой парадный наряд вряд ли будет уместен для посещения. Что там накарябали для меня имперские борзописцы?

Виктор молча переслал девочке на коммуникатор текст выступления.

— Ужас… — тяжело вздохнула Эльсида, бегло с ним ознакомившись, — Какое я имею отношение к финансированию заведения? Я же ни на что не влияю, а здесь половина выступления завязана на цифры. Да детям они вообще до лампочки.

— Ты же обучаешься в экономическом училище, и должна понимать, как и на что расходуются государственные деньги, — с иронией посмотрел на неё Виктор.

— Ой, вот только не надо меня мотивировать, — скривилась Эльсида, — И вообще… ты ещё долго будешь стоять столбом посреди комнаты. Присаживайся рядом, — девочка похлопала рукой по сиденью дивана.

— А если наблюдатели увидят неподобающее поведение телохранителя? — улыбнулся Виктор, опускаясь рядом с подопечной.

— Ну-у… сейчас за нами никто не подсматривает, — ухмыльнулась Эльсида, — Зря, что ли, вчера полдня училась управлять полевым роботом. Да собственно мне наплевать на мнение соглядатаев. Хочу погреться в тёплом мареве, что витает вокруг тебя. Давно не ощущала себя настолько уверенно. Отцу постоянно некогда. Мама далеко. От остальных по большей части веет холодом. Харис и его семья— люди хорошие, но слабые. В их ауре не согреешься.

Девочка прижалась к боку Виктора и положила голову на его плечо:

— Хор-ро-шо-о…

Кив:У-у-у… она ещё и энергетическая вампирша! Вон как силу тянет!

Виктор:Ха… не удивлюсь, если все ведьмы в детстве такие. Да и не так много она берёт. Сам видишь, какие энергетические каналы слабые.

Кив:В таком возрасте у людей они вообще только формируются, но не удивлюсь, если девочка опережает обычное развитие. Недавнее приключение в системе гигантов было просто обязано оказать влияние на её психику. В подходящих условиях нервное потрясение способствует ускорению формирования сетки каналов в ауре. А тут ещё и неприятность с отцом.

Виктор:Надо при случае похвалить её мать. Правильно дочь воспитывает. Нужно держать под контролем свои способности, а то так недалеко и до смертоубийства. И ни один врач не определит, отчего человек помер.

Кив:Ты бы поинтересовался, с чего бы плеснуло весельем в её ауре.

— Что-то задумала? — повернулся к девочке Виктор.

Эльсида подняла голову с его плеча и посмотрела в глаза:

— Не хочу толкать никчёмную речь. Что это даст детям, оставшимся без родителей? Есть у меня некоторые накопления в имперском банке. Тратить подаренные на дни рождения деньги всё равно было некуда, вот и складывала. Как думаешь, если установлю премию за отличную учёбу обитателей интерната, на меня распорядитель церемоний сильно обидится?

— Всякие функционеры приходят и уходят, а премия твоего имени наверняка останется и закрепится в политике государства, — одобрительно улыбнулся Виктор.

— Ну тогда так и сделаю, — довольно кивнула Эльсида. Девочка вскочила с дивана и закружилась в непонятном танце по комнате, — Давно так хорошо себя не чувствовала, — остановившись перед Виктором, захлопала она в ладоши, — Знаешь, даже есть захотелось, чего с детства за собой не припоминаю. По утрам у меня никогда аппетита не было.