Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 119

Однажды в полночь мертвеца я зацепил багром,

В зелёной фляге молодца был превосходный ром!

Я флягу выпил до конца, жалею что одну,

Буль-буль! Хо-хо! Буль-буль, хо-хо!

Буль-буль, буль-буль-буль-буль!

А рано утром мертвеца пустил опять ко дну!

Но с той поры чуть свет…

Стучит ко мне дружок.

Тук-тук! Тук-тук!

Тук-тук! Тук-тук-тук-тук!

И хочешь верить, хочешь нет,

Всё требует должок!

— А это что за песня? — голос Диаманты заставил меня дёрнуться, от того, что я не заметил, как она вошла.

— Да так… — пожал я плечами. — Просто вспомнил песенку, что слышал в детстве. Была у нас дома пластинка, на которой был записан один радиоспектакль. Вернее, это был небольшой отрывок из книги Дикенса, и там была пара замечательных песен.

— А можешь ещё что-нибудь спеть? — глаза Диаманты загорелись непритворным интересом.

— Да легко! — киваю я, и взяв гитару, стал наигрывать простою мелодию.

В оригинале вообще-то была скрипка, но я и гитарой обойдусь, тем более, что на скрипке играть не умею, да и нет у меня её.

Старая клетка у дома была,

Там настоящая пташка жила.

Пела, клевала, вертела хвостом,

Хочешь узнать что случилось потом?

Птичку ту слопал злой чёрный кот

В клетке теперь никто не живёт

Клетка с тех пор стоит пуста

Птичка… хе-хе-хе!

В животе у кота!

Кот на припёке довольный лежит

Он улыбается весел и сыт.

Громко мурлычет, играет хвостом.

Хочешь узнать что случилось потом?





Мимо собака хромая брела

Видеть спокойно котов не могла

Мигом закончились события те.

Кот у собаки… хе-хе-хе!

В животе! [2]

— Браво! Бис! — захлопала в ладошки Диаманта. — Ещё, ещё!

— Неа! — отрицательно помотал головой я. — Мне работать надо.

— А когда можно будет ещё послушать ваши песни? — огорчилась девушка.

— Ну… даже не знаю… — протянул я. — Может быть вечером?

— Отлично! Ловлю на слове! — тут же повеселела эта хитрюга. — А чем вы занимаетесь?

— Да вот проверяю идею, как обойтись для связи между устройствами без длинных проводов.

— А каким это образом?

— А магическим образом! — улыбаюсь я.

— Как это?!

— Мне тут Гермиона подогнала несколько кусочков зеркал, которые она связала между собой с помощью заклинания. Теперь, если я свечу в одно зеркало, то это видно в другом. И Гермиона уверила меня, что связь этих зеркал не зависит от расстояния. Сейчас я проверил как они работают, если их прилепить к приёмо-передатчику SFP-модуля. На удивление — всё работает так хорошо, что это даже подозрительно. Теперь осталось проверить это на расстоянии, а потом, если сработает, то и между точками в магической Британии и миром маглов. Если всё сработает, но мы вам такую цифровую НТР устроим, что все только ахнут!

— Может быть нам попросить бабушку, чтобы она утащила одно из этих зеркал куда-нибудь на Северный Полюс? — мечтательно проговорила Диаманта. — Вдруг ветер сейчас как раз туда дует?

— Я так понимаю — тебя она тоже уже утомила? — спрашиваю я девушку.

— Ну… я ничего не могу сказать плохого про бабушку, но… — замялась девушка.

— Она у тебя как лекарство — в излишних дозах вызывает отравление, — ухмыляюсь я.

— Точно! — обрадовалась девушка, и даже захлопала, выражая восторг от так точно подобранной аналогии.

А я в это время закончил испытание получившегося устройства. Результаты меня обрадовали — связь между зеркалами была стабильной, а скорость близкой к максимальной у этих SFP-модулей — 10Гб выдавало просто влёт! Осталось проверить как оно будет работать на расстоянии, а для этого мне нужна Котоко или Свити Бэлль, ну или обе — всё же АКБ довольно тяжёлый. Где, кстати, это мелкое хулиганьё бегает? Что-то давно я их сегодня не видел.

— Котоко, ты где?! — кричу я в воздух, надеясь, что она меня услышит.

Обычно она слышала и тут же появлялась. Во, я же говорил! Не успел мой вопрос утихнуть, как в комнате раздался сдвоенный хлопок и на столе передо мной появились растрёпанные, но чем-то очень довольные Котоко и Свити.

— Чего это с вами? — спрашиваю я моих хулиганок, которые и не пытались скрыть улыбки на маленьких мордашках. — Опять какую-то гадость кому-то сделали? — такими довольными я их не видел со времён моего заключения в Азкабане.

Тогда Котоко и Свити отлично оттянулись, доводя до ручки персонал и клиентов тюрячки.

Мелкие переглянулись и неопределённо пожали плечами. Жест этот я перевёл как: «Не то чтобы гадость, но результатом мы определённо довольны».

— Ладно, потом сам узнаю, — пожимаю я плечами в ответ. — А теперь отнесите-ка вот этот роутер с зеркальцем… ну-у-у-у… хотя бы в южное крыло замка. Вон туда!

Я кивнул на комнату с коммутатором, которую мог прекрасно наблюдать на мониторе выделенном под видеонаблюдение.

— Я тогда смогу увидеть, когда вы там появитесь, и смогу контролировать ваши действия.

Роутер с зеркалом и АКБ я оформил в единый блок, просто перемотав всё изолентой, естественно синей — чтобы не нарушать традиции. На сколько я успел узнать, и Котоко, и Свити Бэлль вполне могут перетаскивать такой вес. Особенно, если воспользуются телепортацией. Так что за них я был спокоен.

Котоко тут же кивнула и схватилась за роутер, дав понять Свити, что она должна хвататься за блок со стороны аккумулятора. Прощаренная девчушка — нечего сказать. Свити Бэлль, однако, не стала спорить, и схватив блок с другой стороны, бодро заработала крылышками, осыпав блок пыльцой и поднимая его в воздух. Вскоре они довольно бодро подняли его почти под потолок, а вокруг них появился довольно яркий, светящийся ореол, предшествующий телепортации Котоко.

Но тут дверь с грохотом отварилась, и на пороге возникла… Мэри Поппинс! Правда сейчас она никак не могла претендовать на титул «Мисс Само Совершенство». Откровенно говоря, сейчас её можно было принять скорее за актрису из погорелого театра. Этому образу подходило её платье, прожжённое во многих местах, чумазая мордашка и стоявшие дыбом волосы, часть которых продолжала тлеть. Бабушка Диаманты быстро обвела взглядом комнату и мгновенно обнаружив мелких хулиганок, яростно сверкнула глазами и тут же ткнула в их сторону остатками зонтика, у которого, пожалуй, невредимой осталась только ручка.