Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 58

А потом началась суета. Припрягли местных слуг, Перетаскавая спящих в здание таверны. Лошадей обиходить помогали местные мальчишки. Мы же с братом заняли лучшие комнаты. Сам Стани себе попросил отдельные апартаменты. Уже договорился с молодой работницей о том, чтобы ему спину размяли. Перетрудился блин. Со слов Уласа два пятака серебром девчонке посулил, а это для ей подобных большущие деньги. А так и удовольствие получит, наслаждение испытает и заработок большой. Всё для дома. Мне тут тоже намекали… предлагали принять водные процедуры и прислать девчушку спинку, которая мне потрёт. Знаю, чем это потом заканчивается.

Нет… отдал просто грязную одежду чтобы постирали и высушили к утру. А сам с братом в его комнате ужинать сели. Не было настроения спускаться в общий зал. А то, что-то устал я уже от этих совсем необязательных приключений.

— Смотрел игрушку, которую я тебе дал? — спрашивает братец.

— Да. Интересно. У меня ничего подобного в книги магии нет, которую мне правил Николас.

— Значит, новодел. Как думаешь, что в нём можно улучшить? — уточняет брат.

— Что хорошо работает, тому не мешают. — слышим тут же голос Уласа. — Пока вы едити тут в таверну люди заезжали. Провизией в дорогу затаривались. Это люди графа из столицы. Их там в отряде пости десяток. Знакомых не видел.

— Понятно… вовремя сбежали, а то бы достали расспросами, что да как. — говорю я.

— Если захотят, то и в городе нас достанут. — не соглашается со мной Улас.

— Ну, это, если понадобимся. Мы ведь и не прячемся. Нам скрывать то нечего. — и тут же возвращается брат к прежней теме обсуждения… — Ты эти артефакты повторить сможешь⁇





Упс… а вот тут уже я задумался.

— Можно, но сложно. Попробуем попросить помощь у Ыыха. — отвечаю я — У него легче и тоньше работа с камнем и металлом получается. Я ведь лишь уже созданное перепресовать могу в артефакт, беря основу из своей книги магии. А так, увы, не силён, хотя и обучен. Но попытаюсь. Надо лишь заготовок наделать и подходящий материал подобрать. С ваших слов мать у девчонок полуэльфийка и сам артефакт из дерева сделан. Вопрос, а какого? Любое подойдёт или, что особенное нужно. Покажем учителям, может, кто, что подскажет.

— Чили надо показать. У него возможностей больше. Контрабандисты всё что хочешь за деньги достанут, и сами что за материал определят. Уверен, у них-то специалисты нужные найдутся. — говорит Улас.

— А так ничего сложного, конечно. Но надо знать тонкости. «Дьявол кроется в деталях», — говорю я задумчиво. — Попросим Ыыха глянуть сей артефакт, может, что и подскажет. Подумать только…. — верчу кулон у себя в руках- такая безделушка. А такую защиту даёт. Ты хоть попросил девочек, чтобы поменьше болтали об увиденном, как ты целый отряд сном положил.

— С девчонками сам Арус поговорит. Он обещал. Я, честно, ему рассказал какую защиту даёт их кулончик и успокоил его, что больше никто таким заклинанием не обладает, только я. Но попросил, чтобы эта информация от него никуда из рода его не ушла. Матери то девочек он по любому расскажет всё, а там, думаю, хватит ума и не распространяться по этому поводу.

— Не уверен. — вздыхаю я — Но будем надеяться на их благоразумие… и, кстати, что там наши парни?

— Все уже очухались. Я им одну большую комнату на всех снял. Трактирщик сказал, что его люди присмотрят и за Дилижансами нашими и за лошадьми. С утра доплатим за всё золотой. Он будет доволен. А парни сейчас отдыхают. Кто стирается, кто в помывочную рванул. Кто выпить собирается. Мальчики опытные, просто так ни во что не ввяжутся.

— Да уж, будем надеяться, а то, что-то приключений хватаем на ровном месте. — вздыхаю я…