Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 24

Оранжевый

Вот он — этот момент! Под оглушительный рёв многочисленных зрителей, в исступлении скандирующих моё имя, я не снижая скорости вошла в последний крутой поворот, чуть задев копытами ограждение, предназначенные для защиты зрителей, чтобы первой финишировать, прорвав в финишном кольце тонкую мембрану, сделанную из тончайшей бумаги. Всё! Это победа! Бесспорная победа неповторимой и крутоулётной меня! Что на двадцать процентов круче любого пони! Я делаю кувырок в воздухе и танцую танец победы, с улыбкой глядя на тех, кто проходит финишное кольцо позже меня. Не печальтесь, вы ни в чём не виноваты. Просто так уж заведено, что если в соревновании участвую я, то ваша судьба — быть на вторых ролях!

И вот я уже стою на самой высокой ступеньке пьедестала и сама принцесса Селестия надевает мне на шею ослепительно сияющую золотую медаль, и говорит:

— Радуга! РА-ДУ-ГА! Да проснись же ты наконец!

Всё ещё в эйфории от победы открываю глаза и пытаюсь понять, что тут происходит? Куда исчезли все зрители?! Где принцесса Селестия?!! И самое важное — где, Дискорд их всех побери, моя честно заработанная золотая медаль?!!!

Только медали я так и не увидела. Вместо этого, сфокусировав наконец глаза на том, кто меня звал, я увидела ухмыляющуюся морду Ред Вингса. Этот первейший зубоскал погодной команды Понивилля, смотрел на меня с его неизменной ехидной улыбочкой и спросил:

— Ну как, проснулась уже? Много в этот раз монстров победила?

Ну подумать только — каков нахал! Снова напрашивается на наряд вне очереди! Нравится ему что ли картошку чистить? Хотя нет, я точно знаю, что ему нравится больше всего! Этому идиоту нравится меня подкалывать! Вот сеном его не корми, но дай надо мной поиздеваться. Влюбился он в меня что ли? Впрочем, я это никогда у него не спрошу. Больше чем уверена, что в ответ услышу одну из его неизменных шуточек. А если честно, то ещё и опасаюсь того, что он ответит утвердительно. И что мне после этого прикажете с ним делать? Да ну нахуфиг! Ничего не отвечу! Иногда полезнее промолчать.

Я фыркнула, дивясь тому, какие дурные мысли лезут с утра мне в голову, и вскочив на ноги, скомандовала:

— Ред Вингс, доклад!

Ну а что? Несмотря на всё его зубоскальство, этот жеребец является моим замом. И надо сказать, неплохим замом. А ещё именно он был сегодня ночью дежурным в штабе погодной команды. Так что прилетел он сюда явно не лясы точить, а по делу. И в этом я не ошиблась — Ред Вингс вытянулся по стойке смирно, вскинул копыто в салюте, явно дурачась, но начал докладывать вполне серьёзно. Давно уже заметила, что когда дела касаются работы, то он становится очень серьёзным и собранным. Впрочем, это не повод расслабляться.

— У меня сообщение от госпожи Мэра, мэм!

О! Так я и думала! Ну а что ещё могло сподвигнуть этого ленивца прилететь ко мне ни свет ни заря? Да ещё и после ночного дежурства? Наверняка это Клауд Кикер, заступающая на дневное дежурство, не принимала смену, пока Ред Вингс не доставит все полученные в его смену сообщения.

— Продолжай! — важно киваю я.

— В мэрии решили, что сегодняшний дождь помешает проводимым мероприятиям. Так что госпожа Мэр настоятельно просит перенести утренний дождь на вечер. А ещё лучше — на ночь.

Та-а-ак… вполне понимаю, что мэр захотела передвинуть дождь. Только вот не помню никаких мероприятий запланированных на сегодня. Вчера я тщательно просмотрела расписание на следующий день и ничего такого там не было.





— Слушай, Рэд Вингс, а кто у нас заполнял календарь на эту неделю?

Вопрос, надо сказать, с подвохом, так-то в этот раз была его обязанность делать это, но он частенько пользуется своим служебным положением и припахивает к этой скучной работе кого-то из стажёров. И ладно бы он просто припахал кого-то из них — стажёры и предназначены для того, чтобы выполнять всю эту нудную канцелярщину — скорее опыта наберутся, но очень похоже на то, что он не проверил выполненную стажёром работу. То есть, снова забил копыта на свои обязанности, а это уже залёт! Со стажёра-то какой спрос? Зря я его недавно похвалила, ой зря! Так что ждут этого приколиста сегодня разборки, с соответствующими оргвыводами.

— Полетели! — говорю я, так и не дождавшись ответа, кивком головы указывая пегасу в сторону нашей штаб-квартиры, что находится на самой верхушке ратуши.

Ред Вингс виновато повесив голову, послушно летит туда, заранее готовясь к моему нагоняю.

— Стой! — неожиданно командую я, вспомнив, что так и не умылась с утра.

Только вот некогда мне сейчас пёрышки чистить и прихорашиваться. Поэтому применим старый испытанный способ: энергичными махами крыльев набираю высоту, а потом складываю крылья и пролетаю сквозь то облачко, что служило мне постелью. Заполненное под завязку прохладной водой, облако тут же окатывает меня ледяными струями, вымочив с ног до головы. Ух! Аж дух перехватило! Теперь раскрываю крылья, совсем чуть-чуть, чтобы придать телу вращение. Делаю штопор, разбрызгивая в воздухе целый ворох капель воды, что успела впитаться в мою шёрстку и перья. Энергичным махом крыла гашу вращение, и резко делаю горку, широко расправив крылья. Остатки воды слетают с меня, и летят к земле, разбрасывая вокруг радужные всполохи. Всё! Теперь я свежа, чиста и готова к работе.

— Догоняй! — широко улыбаясь кричу я смотрящему на всё это Ред Вингсу, и что было силы мчусь к ратуше.

И фиг он меня обгонит!

* * *

Обожаю свою работу! Вся эта бесконечная возня с облаками, расчёты необходимых осадков, учёт воздушных потоков и создание запросов на погодную фабрику. А ещё в Понивилле есть такой фактор, как Вечнозелёный Лес. Его присутствие делает всё это таким непредсказуемым, что хоть гидрой реви! Но в этом-то вся и прелесть! Это заставляет меня выкладываться на полную! Так, чтобы ныли мышцы и кипел мозг! Я вообще обожаю трудные задачи. За годы интенсивных тренировок так привыкла к драйву, к экстриму, что не могу без этого обойтись. Стала, как говорит Твайлайт, адреналиновой наркоманкой. Ещё она что-то говорила о каком-то там дофамине и прочей фигне, что вырабатывается при физических нагрузках, но я не очень слушала её. Меня в тот момент больше занимала творимая ей магия.

А с погодой мы справились. Да разве могло быть иначе? Пришлось пригнанные с фабрики облака отогнать чуть дальше от города, да устроить небольшой дождик на Сладких Акрах Эпплов. Но, как сказала ЭйДжей, они не в претензии:

— Наш`м яблонькам эт только на п`льзу, сахарок! — заявила она. — А дом п`сле д`ждя стал т`лько наряднее!

Сегодня, на ежегодном фестивале тыкв, она как-то уж очень сильно выпячивает свой деревенский акцент. И да, я и не думала, что Эпплы тоже выращивают тыквы. Да ещё и такие огромные! Впрочем, остальные участники фестиваля тоже не ударили мордой в грязь! Шествие с представленными на конкурс тыквами было великолепно! Колонна телег с тыквами яркой оранжевой лентой прошла через весь город и расположилась на пригородных полях, где понибудь мог отдать свой голос за ту тыкву, что ему больше всего понравилась. Осмотр, дегустация и голосование проходили шумно и весело.

Да и в остальном всё прошло просто отлично! Правда, в самый разгар тыквенного шествия, случился небольшой инцидент — на город, от Вечнозелёного Леса попытались проползти дикие грозовые тучки, но наша погодная команда держала ухо востро, и мы втроём мигом разобрались с этой проблемой. Даже Ред Вингс, получивший от меня нагоняй за свою халатность, старался изо всех сил. А уж в Клауд Кикер я и вовсе не сомневалась — она прирождённый погодник!