Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 9

- Не нужно, Ясми! - донесся до меня его тихий, но уверенный голос. - Я потом поем. Ты лучше просто побудь со мной. Пожалуйста!

Я с сомнением посмотрела на Деллиона и тот, словно почувствовав это, распахнул свои синие глаза. Наши взгляды встретились, а потом он перевернулся на бок и сдвинулся к стене, безмолвно приглашая лечь рядом.

Спорить я не стала и скользнула к тому на узкое ложе, где тут же оказалась в теплых и крепких объятиях. Поерзав немного, устраиваясь удобнее, запустила пальцы в волосы блондина и тихо произнесла, принявшись мягко массировать тому затылок:

- Спи спокойно. Я никуда не уйду.

Ответное "спасибо" прозвучало на грани слышимости, а тихое, размеренное дыхание мужчины сообщило мне о том, что он уснул.

Приподняв голову, заглянула в любимое лицо и на губах сама собой появилась улыбка. Спящий темный эльф выглядел иначе, нежели бодрствующий. Более юным, более мягким и настолько красивым, что глаз было невозможно отвести. И я смотрела, смотрела, пока в какой-то момент не поняла, что и сама начинаю засыпать.

***

Пробуждение вышло, врагу не пожелаешь. Сначала раздался глухой удар, от которого мы с Деллом, каким-то чудом не слетев на пол, мгновенно проснулись. Следом за чем стену нашей каюты сразу в двух местах со страшным хрустом пробило нечто темное и извивающееся. А когда то самое, по виду чрезвычайно похожее на щупальца, подалось назад, внутрь помещения хлынула вода.

- Уходим, Ясмин! - крикнул мой жених, ловя за запястье и тем самым отрывая от созерцания того, как стремительно наполняется наша каюта. - Нужно как можно скорее выбраться наверх!

Повторять дважды мне не требовалось. Как и объяснять то, что происходит. Рванув за Деллионом к двери, успела походя схватить рюкзак, с которым началось мое путешествие по мирам. В нем находились не только те немногие вещи, что являлись памятью о родном мире, но и наследство, переданное ведьмой из лесной хижины. Гримуар, который совершенно не хотелось потерять.

Быстро пробегая следом за дроу сначала коридор, а затем взбегая по лестнице на палубу, я намеренно концентрировалась на мысли о магической книге, ибо это хоть как-то помогало отвлекаться от другой. Куда более страшной, о которой совершенно не хотелось думать. О той, что мы идем ко дну.

***

Над морем только-только начал заниматься новый день, и в лучах восходящего солнца, окрасившего небосвод в оранжевый с золотом, мне открылась поистине кошмарная картина.

"Морская жемчужина" больше никуда не плыла. Она медленно погружалась в воду: оплетенная, словно диким вьющимся растением, множеством толстых, змеящихся щупалец. Твари же, которой они принадлежали, видно не было. Ее, по всей видимости, нисколько не интересовали люди, что суетились на палубе, стаскивая свое добро в пару имеющихся шлюпок. Чудовищу нужен был весь корабль со всем его содержимым, и оно постепенно утягивало тот на глубину.

- Лорд До'ррет, вы и ваша невеста появились вовремя! - воскликнул капитан Золан, заметив нас.

Я и Делл поспешили к нему, огибая носящихся туда-сюда членов экипажа вперемешку с купцами, и когда приблизились к мужчине, тот быстро заговорил, продолжая обращаться исключительно к моему жениху:

- "Жемчужина", как вы можете видеть, полностью захвачена тварью морской и тонет. Но отбивать ее смысла нет. В днище серьезная течь, поэтому я отдал приказ команде и пассажирам покинуть судно. Вы сможете организовать щиты спасательным лодкам? Мы недалеко от берега и с вашей помощью будет неплохой шанс для всех, кто есть на корабле, доплыть до него целыми и невредимыми.

- Я помогу, хотя это и потребует от меня колоссальных магических затрат, - кивнул Деллион с совершенно непроницаемым лицом. - Но отплывать нужно уже сейчас. "Жемчужина" долго не продержится.

- Капитан Золан! - прервав разговор мужчин, к полуэльфу шагнул Эрок Саради. - Мы не доплывем до берега, если возьмем с собой ведьму! Предлагаю оставить ее тут и...

- Еще одно слово, смертный, и ты вообще никуда не поплывешь! - развернувшись к заместителю капитана очень тихо, но оттого не менее жутко, произнес стоявший рядом со мной Перворожденный. - Ты прямо сейчас отправишься кормить тех самых тварей, которых так боишься.

- Это не только мое мнение, лорд До'ррет, - продолжил гнуть свою линию выходец с островов Арулл, несмотря на прозвучавшую в его адрес угрозу. А ведь последняя, судя по залившей лицо мужчины мертвенной бледности и появившейся испарине на лбу, не оставила его равнодушным.

- Многие ребята из команды, как и наши пассажиры, за то, чтобы оставить девушку здесь.





- Повторяю в последний раз, человек, - голос Деллиона стал совсем страшным, - каждый, кто откроет рот и попробует вякнуть хоть слово против моей невесты, отправится за борт. Я доходчиво объяснил?

- Лорд До'ррет, прошу вас, не нужно угроз! - поспешил вмешаться в разговор своего первого помощника и темного эльфа владелец бригантины. - Никто не собирается оставлять вашу избранницу на тонущем корабле. Во всяком случае до тех пор, пока я здесь капитан!

Последние слова брюнет произнес с нажимом в голосе, посмотрев на мрачного Эрока Саради.

- Боюсь, когда вы выскажете это свое мнение находящимся тут людям, капитаном остаться уже не получится.

- Ну, так давай узнаем их мнение, друг мой, - пожал в ответ плечами тот, кто пока еще оставался главным на этом судне.

Я, предчувствуя назревающий конфликт, внутренне напряглась, а вот по моему ясноглазому эльфу нельзя было сказать, что его хоть немного это обеспокоило. Красивое лицо как было ледяной маской, так ею и осталось. И поза мужчины не изменилась. Вот только я отлично помнила, насколько быстро тот умел двигаться, и понимала, что внешняя безучастность жениха к происходящему была не более чем кажимостью.

У капитана Золана слова с делом не расходились и тот, издав громкий свист, мгновенно привлек внимание присутствующих на палубе к себе.

- Господа! - обратился полуэльф к людям, как только те прекратили суету и обратили лица в его сторону. - Есть ли среди вас те кто против, чтобы эта леди, - брюнет повел рукой в мою сторону, - плыла вместе с нами?

- Мы против! - крикнул низенький пузатый и бородатый мужичек в возрасте, что обнаружился рядом с двумя купцами помоложе.

- И мы! - раздалось от кого-то с другого конца палубы.

- Это она на нас нападение тварей спровоцировала! - поддержал второго говорившего высоченный детина, который, судя по своей комплекции, принадлежал к гребцам.

- Верно! Капитан, давайте оставим ее тут и уплывем!

- Пускай напоследок доброе дело совершит. Отвлечет на себя тварей, а мы тем временем до берега доберемся.

Выкрики из мужских глоток все продолжали сыпаться, и мне, с каждой из них, становилось все страшнее и страшнее. Деллион, судя по потемневшим от гнева и опасно сузившимся глазам, запоминал будущих смертников. А вот полуэльф, задавший свой вопрос, сохранял полное спокойствие.

Дав всем желающим высказаться, он произнес властным, нетерпящим возражений голосом:

- Господа, мнение ваше я услышал, и разрешаю забрать одну из лодок тем, кто не желает видеть среди нас ведьму. Вторую же заберем мы. А, говоря "мы", я подразумеваю себя, лорда До'ррета, его невесту и тех, кто против нее ничего не имеет. "Морская жемчужина" - мой корабль, и такова моя воля, как его капитана!

На палубе, после сказанных темноволосым мужчиной слов, повисла тяжелая, недобрая тишина, которую совершенно неожиданно нарушил вкрадчивый голос Эрока Саради:

- А если мы оспорим ваше решение, капитан?

- Вы можете попробовать, - холодная улыбка, что появилась на губах полуэльфа после сказанного первым помощником, против воли вызывала желание поежиться. - Но, прежде, чем решитесь на сей опрометчивый шаг, подумайте хорошенько. Сколько у вас шансов против двух магов и ведьмы. Сколькие из вас уцелеют и не пойдут на корм тварям морским?

Ответом капитану Золану вновь была тишина.