Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 32

Глава 7

Пантера

Тук-тук-тук.

В сне я сидел в кабине своего самолёта, готовился ко взлёту, когда кто-то постучал по моему фонарю. Я огляделся, пытаясь рассмотреть, кто это, но никого не было.

Тук-тук-тук.

Подождите... никто не стучал по фонарю. И я не спал.

Я приоткрыл глаза и увидел Соло, сидящего на полу рядом с моей кроватью, его ноги были запутаны в одеяле.

— Ты так рано ждал гостей? — спросил он сонным голосом, потирая глаза. Одного его полуобнажённого вида, ещё и так близко, было достаточно, чтобы эрекция, с которой я проснулся, начала пульсировать.

Пока стук в мою дверь не раздался снова.

— Я открою, — я скинул одеяло, но когда собрался сесть, Соло уже поднялся на ноги.

— Нет, я подойду, — его взгляд метнулся к моим бёдрам, и когда он увидел, что на мне, он застонал. — Чёрт. Просто... прикройся, — открывая дверь, он пробормотал: — Никогда не думал, что скажу это.

Я лёг обратно, пока он открывал дверь, чтобы разобраться с тем, кто появился так рано, но услышав голоса своих родителей, я тут же подскочил.

Вот чёрт. Я в ужасе уставился на Соло. Он не потрудился ничего надеть поверх своих боксеров, что означало, что прямо сейчас он общался с моими родителями в одних трусах.

Чёрт. Он должен был задержать их на улице. Всё будет казаться хуже, чем было...

Соло широко открыл дверь и жестом пригласил моих родителей войти, будто не было никакой причины держать их в дверях. Будто он не был полуобнажён, а я не лежал в кровати, и...

— Оу. Я думала, мы ошиблись комнатой, но ты здесь, — моя мама колебалась, стоя в дверях, а затем прошла внутрь, стараясь не прикасаться к куче постельного белья на полу.

— Давайте я уберу, — Соло бросил подушку на кровать, подхватил простынь и одеяло, а затем принялся собирать свою разбросанную одежду. Я заметил, что отец не сдвинулся с места у двери, как ястреб наблюдая за каждым движением Соло. Возможно, думая, почему он здесь, почему он голый, и почему он явно спал здесь.

Пристрелите меня. Прямо сейчас.

Мама прикусила губу, садясь на край кровати рядом со мной, её глаза сканировали моё лицо, будто она оценивала состояние моих травм.

— Выглядит хуже, чем оно есть, — сказал я, позволяя ей истолковать двойное значение так, как она захочет. Я подразумевал оба варианта, но она решила сосредоточиться на мне, в то время как отец продолжал смотреть на Соло.

— Ох, малыш, — произнесла она, её подбородок дрожал, пока она легко прикасалась к моему лицу.

Я чувствовал напряжение в комнате, такое густое, что его можно было резать ножом. Соло прочистил горло, стоя в углу комнаты со своей одеждой и одеялом в руках, прикрывая практически обнажённое тело, хотя ему вовсе и не было некомфортно из-за этого факта.

— Всё хорошо? — спросил он у меня, и когда я кивнул, он ответил тем же. — Хорошо, ну, наверное, я вас всех оставлю наедине. Я буду по соседству, не подслушивая через тонкую стенку, так что не говори того, что не сказал бы я, — он усмехнулся, выскальзывая из комнаты, но когда увидел суровое выражение лица моего отца, улыбка слегка померкла. — Увидимся, капитан Хьюз.

Отец приподнял бровь.

— Надеюсь, не будет столько... открытости.

Соло хохотнул.

— Точно.

Как только Соло скрылся из виду, мой отец наконец прошёл в комнату и плотно закрыл за собой дверь.

Началось...

— Кажется, я говорил тебе не связываться с этим юношей.

— Мы можем не говорить о...

— О том факте, что твою дверь только что открыл однокурсник, который был практически обнажён?

От презрения в тоне отца у меня кипела кровь, и прежде чем смог себя остановить, я огрызнулся:





— Учитывая время суток, ты не думаешь, что должен быть благодарен, что он не открыл дверь полностью голым?

— Грант Фредерик Хьюз, — произнесла мама, потянувшись за моей рукой и похлопав по ней, без сомнения стараясь меня успокоить. Но я был не в настроении. Я чуть не умер пару дней назад, и первое, что вылетает из его рта, это такое дерьмо? К чёрту. — Ты же знаешь, твой отец просто переживает за...

— За себя? — я выпрямил спину, морщась от усилий. — За свою репутацию? О да, я знаю, что он переживает из-за этого, мама.

— Хватит, Грант, — голос моего отца раздался в комнате будто удар хлыста, и когда я посмотрел на него, с идеально прямой осанкой, мрачным выражением лица, мне почти стало жаль, что я высказался — почти. — Последнее, что тебе сейчас нужно, это напрягаться.

— Напрягаться?

Отец выдохнул и подошёл ближе к кровати.

— Ты можешь хоть на минуту перестать так защищаться и позволить нам взглянуть на тебя? Твоя мама ужасно переживала.

Удар ниже пояса. Но это было более чем эффективно. Если я что-то и ненавидел делать, так это заставлять маму переживать.

— Прости, — сказал я, переключая внимание обратно и видя, как её взгляд блуждает по моей майке.

— Давай, я хочу увидеть худшее. Покажи мне, — сказала она, жестом указывая на край футболки.

Когда я поднял ткань вверх по своим рёбрам, где синие и фиолетовые синяки были темнее всего, она поморщилась и протянула руку, чтобы осторожно провести пальцами по выступающим на коже рубцам.

— Бедный мой мальчик, — произнесла она, качая головой. — Почему ты не позвонил нам, когда очнулся? Мы бы приехали и позаботились о тебе. Отвезли бы тебя домой, чтобы ты мог выздороветь и находиться в знакомой обстановке.

И двадцать четыре на семь находиться с отцом? Нет, спасибо. Я в любой день выбрал бы Соло, его плохую игру в покер и нескончаемую болтовню вместо полного молчания со стороны отца.

— Я в порядке, мама. Обучение отложили на пару недель, а мне просто нужно отдохнуть и посетить несколько курсов физиотерапии, — чего мне очень не хотелось.

— Ну, я могу возить тебя туда и обратно. Я больше не работаю...

— Мам, всё хорошо. Я действительно предпочёл бы остаться на базе.

— Остаться на базе? Или остаться рядом с ним? — не нужно было быть гением, чтобы понять, кого подразумевает отец под «ним», а с моим настроением я не видел особого смысла ходить вокруг да около.

— Если ты имеешь в виду Соло, то да. Я наслаждаюсь его компанией. Он хороший друг...

Когда отец начал ворчать, я сузил глаза.

— Это правда, — сказал я. — Ещё он чертовски хороший пилот и мой партнёр по команде, пока я здесь. Так что если тебя обижает то, что он спал на полу, чтобы убедиться, что с твоим сыном всё в порядке после того, как он вернулся из больницы, то я не знаю, что тебе сказать.

Отец приподнял бровь от такого нарушения субординации, но мне было всё равно. Как он смел приходить сюда со своей лицемерной чепухой.

— Всё в порядке, папа. Мы ни разу друг к другу не прикоснулись.

— Грант.

— Что? Ты ведь из-за этого переживаешь, верно?

— Прямо сейчас я переживаю из-за того факта, что с тех пор, как тебя поставили в пару с этим парнем, ты сам на себя не похож.

— И что именно ты имеешь в виду?

— Ты ведёшь себя грубо, неуважительно, безрассудно. Я смотрел на твой полёт с коммандером Леви, ты там выделывался...

— Выделывался? Ты сейчас шутишь? Я летал с умом, безопасно и именно так, как меня учили. Так что даже не начинай это. Полагаю, ты считаешь, что это я виноват, что чёртов самолёт упал!

Я уже поднимался с кровати, моё возмущение было ощутимым, и когда мать положила руку мне на грудь, чтобы успокоить, через плечо она смотрела на отца.

Мало что могло заставить капитана Франклина «Бритву» Хьюза отступиться от спора или от своего мнения, но испепеляющий взгляд моей матери был одной из таких вещей.

— Франклин, думаю, ты должен извиниться перед своим сыном.

Отец тяжело вздохнул, склоняя голову, убирая руки в карманы брюк. Я не был уверен, что когда-либо видел его в простых джинсах, он всегда был одет в соответствии со статусом, не важно, на работе или дома.