Страница 5 из 9
И когда солнечный луч заплясал на ее лице, Олеська знала, что ее ждёт что-то очень хорошее. Она отрыла глаза, и первое, что увидела, это старинный буфет. На его граненых стеклах играли солнечные зайчики. В доме стояла тишина. Олеська потянулась, и ее рука наткнулась на сотовый. Девушка взяла телефон в руки, и посмотрела который час. Начало одиннадцатого Она села на кровати и огляделась. Оказывается, спать она улеглась в дальней комнате Ленкиного дома. Впрочем, она всегда спала именно в этой комнате, когда оставалась ночевать у сестры. Олеська помотала головой, отгоняя остатки сна. Надо же, какой интересный сон, такой реалистичный – ей приснилось, что она совсем малышка, во сне пришло воспоминание о Новогоднем приключении двадцатилетгней давности
В доме все еще спали. Олеська накинула на себя халат, висевший на спинке кровати. Это оказался тот самый халат, в котором вчера дед Василий играл роль Деда Мороза. Ступая по скрипучим половицам, и стараясь произвести как можно меньше шума, Олеська вышла на кухню. В горле пересохло, и единственным желанием было глотнуть водички. Выпитое накануне шампанское, а перед этим своя собственная фирменная настойка вызвали пренеприятнейшее ощущение во рту, но голова оставалась ясная.
На кухне Олеска к своему удивлению обнаружила Машку. Ребенок был занят важным делом –девочка мастерила себе карнавальный костюм из… сосисок. Именно такая мысль (насчет карнавального костюма) пришла в голову Олеське, когда она увидел Машку, наматывающую огромную связку сосисок на свою талию и перекидывая их дальше, через плечо. Ленка видимо по акции купила эти сосиски, да специально взяла побольше, чтобы накормить ораву гостей. Но Машка решила распорядиться этим колбасным продуктом по своему усмотрению.
– Ты, голуба-дева, что тут творишь? – спросила ее Олеська.
Машка одарила ее очаровательной улыбкой и изрекла:
– Я буду жвица и подойду колдовать.
Олеське стоило большого труда и немалого списка наводящих вопросов, чтобы выяснить, что жвица, то есть жрица – это от слова «жрать», а колдовать – это колядовать. В Машиной голове перепутались все понятия и определения. Олеська посмеялась, сфотографировала племянницу, но посоветовала девочке снять с себя колбасный реквизит.
Машка возразила, что обязательно должна показать маме и папе свой костюм, и вышла из кухни. Олеська напилась воды из-под крана и поставила варить кофе. Через полчаса она уютно устроившись в кресле, пила из глиняной кружки деда Василия божественный напиток древних инков и рассматривала рекламную фотографию в Cosmopolitan. На фото сидела, подогнув под себя ноги девушка в короне из колбасок, в юбочке из сосисок, и из сосисок же, только поменьше размером у нее было нечто похожее на шарф – связка этих колбасных изделий небрежно обвивала шею манекенщицы и элегантно свисала за спиной. На обеих руках у девушки были браслеты из полукопченой колбасы, по всей видимости «Краковской». Скорее всего, эта фотография и побудила Машку соорудить себе похожий карнавальный костюм.
Немного погодя на кухню стал подтягиваться народ. Каждый из вошедших первым делом направлялся к водопроводному крану. Потом по своим вкусовым пристрастиям – кому кофе, кому чай, кому пиво, а кому минералку. Когда все из находящихся в доме проснулись и собрались на кухне, встал вопрос о завтраке. Ленка заявила, что на завтрак у нее предусмотрены вареные сосиски с горчицей, на что Олеська со смехом ответила, что с сосисками придётся подождать, рассказала о Машкином модном гастрономическом эксперименте, и показала фотку. Народ на эту фотографию отреагировал неоднозначно. Но тут Наташка спохватилась:
– Так, стоп! А Машка-то где?
– Так она собиралась вам с Димкой своим нарядом хвастаться, – ответила Олеська.
Наташка и Димка переглянулись.
– Она не подходила к нам…
– Даня! – нервно воскликнула Наталья, – Ты видел Машку?
– Нее, я спал, – ответил сонный Данила. Он отчаянно зевал, а на его лице подтверждением, что он не врет, алели рубцы, оставленные подушкой.
Стали выяснять, кто утром видел Машку, но как оказалось, видела девочку только Олеська. Потом ребенок изъявил желание похвастаться родителям своим костюмом, но до родителей так и не дошел. Наташка в панике схватилась за голову. Дед Василий принялся ее утешать:
– Да подожди ты переживать. Ну, куда она из дома да со двора денется?
У Олеськи перед глазами промелькнули точно кинокадры из своего сна-воспоминания, как она потерялась той давней новогодней ночью, и она снова ощутила страх пятилетнего заблудившегося ребенка. Народ засуетился – пробежались по комнатам, заглянули во все шкафы и под все кровати. Несколько человек выбежали во двор, кто налегке, кто накинув на себя верхнюю одежду. Машку нашли сидящей перед будкой Тобика и скармливающей ему сосиски из своего одеяния. Тобик ел с удовольствием, причем вместе с целлофановой оболочкой.
Наташка схватила дочь в охапку и унесла в дом. Тобик тоскливым взглядом проводил сосиски, намотанные на Машкиной шее, вздохнул и залез обратно в будку.
А все снова, включая Машку, собрались на кухне и держали совет – стоит ли варить оставшиеся сосиски на завтрак. Судя по всему, Тобик позавтракал очень хорошо, и на душу населения осталось всего лишь по полсосиски. Но это все же лучше, чем ничего. Однако, посовещавшись, сосиски решили отложить и позавтракать вчерашними салатами.
4 глава. Жили-были слоники
Машка была наказана. За сосиски.
Когда блудную дочь нашли, волнение и смех улеглись, народ снова собрался в гостиной. На раз-два умяли оставшиеся салаты, а заодно обсудили и Машкино поведение.
– Я чуть с ума не сошла, – нервно покусывая губы, заявила Наталья.
– Вот скажи пожалуйста, зачем ты это сделала? – обратилась она к дочери.
– Што жделала? – подняла на мать свои голубые глазища Машка.
– Что… Ну, во-первых, взяла без спроса сосиски и скормила их Тобику, а во-вторых, никому не сказала, вышла на улицу раздетая…
– Во-первыф, – бесцеремонно перебила мать Машка, – Тобик тоже куфать хочет, а во-фтовыф…
Машка застыла. Она стояла, подперев левой рукой бок, а правую картинно подняла ладонью кверху.
– Ну, что у тебя там «во-фтовыф»? – насмешливо спросил Димка.
– Я жабыла… – Машка крутанулась на пятке и вприпрыжку поскакала к дивану.
Коротенькая юбочка подлетала, открывая взору чуть спущенные колготки, а сползший на бок огромный белый бант подпрыгивал в такт своей хозяйке.
– Нет, ну надо же было додуматься – сосиски на шею намотать! – воскликнула Наташка.
– А тут и думать особо не надо было, – заступилась за племяшку Олеська. – Вон, в журнале как тетенька с сосисками красиво смотрится. И с кобасками.
– Нечего детям смотреть взрослые журналы, – отрезала Ленка.
– Нечего взрослым оставлять свои взрослые журналы без присмотра, – парировала Олеська,
– Вы бы еще Плей Бой на столе оставили, – буркнула она.
Услышав ее слова, Димка почему-то немного покраснел.
– А ты не выгораживай свою любимицу, – прикрикнула Ленка. – А то тоже будешь наказана за компанию. И, кстати, почему ты не отобрала у нее сосиски, когда увидела, что она с ними творит?
– Потому что она сказала, что обязательно должна показаться в этом образе папе и маме, а я не могла допустить, чтобы родители пропустили такую красоту, – невозмутимо ответила Олеська,
– Ну и у меня нет такого авторитета, как у вас, уважаемая Елена Петровна, – с сарказмом добавила она.
– Ах, авторитета нет? – медово улыбнулась Ленка – Елена Петровна – Тогда разделишь наказание с этой малолетней хулиганкой. Мы отправимся гулять, а вы останетесь дома.
– Да, пожалуйста. С удовольствием, – отозвалась Олеська, – Все равно малУю дома одну не оставишь, за ней приглядеть надо будет.
– Угу, ты-то приглядишь… – ехидно вставила свои пять копеек Наталья, – Приглядела уже – и сосисок мы лишились, и ребенка потеряли.