Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 57

Глава 8

Благодаря мятным каплям Соне удалось часок подремать, и напряжение утихло. Потом в дверь осторожно поскреблись, предложили чай и примерку. Пришлось вставать. Чашка чая и тост с джемом немного подняли девушке настроение, а там и модистка появилась с готовыми или почти готовыми платьями.

— Милорд Мейфэр написал мне записку, — осторожно сказала модистка, поправляя Соне воротничок. — Спросил, что вы заказали. Я… осмелилась добавить к вашему заказу несколько необходимых для леди вещичек.

— Милорд не возражал? — уточнила Софья, чувствуя, как холодеют пальцы. Она заказала минимальный необходимый гардероб, пытаясь сократить свои будущие долги.

О, только не надо думать, что девушка перестраховывается, увы, такой осторожности ее научил жизненный опыт.

Была у Сони подруга, которая выскочила замуж в восемнадцать лет, быстро забеременела, ушла в академический отпуск и… угодила в ловушку мужа. Отчитывалась за каждую копейку, потраченную на хозяйство, причем с чеками. Неделями выпрашивала разрешения купить шампунь или прокладки. Вырваться из кабалы удалось только тогда, когда ребенок пошел в садик, но Вика еще долго вздрагивала от звуков мужского голоса и тщательно записывала каждую трату в специальную тетрадь.

— Милорд прислал обновленный список, миледи, — так же негромко ответила модистка, — велел добавить несколько визитных платьев, пару бальных и… платье для представления Его Величеству.

— Вот как? Спасибо за информацию.

Девушка послушно поворачивалась перед зеркалом, но при этом была погружена в себя.

Представление королю? Значит, долго прятать ее в особняке мага не собираются. И… получается, король в курсе ее появления? А что будет дальше? Ее все-таки выдадут замуж за виконта, чтобы она приносила ему удачу, или у короля на попаданку свои планы? Страшно!

Примерка завершилась, модистка и помощницы ушли. Мэри убрала в шкафы и комоды то, что они сочли готовым, и спросила:

— Миледи, хотите выйти в сад? Погулять?

Соня зябко обхватила себя за плечи — тяжелые мысли заставляли ее мерзнуть.

— Сегодня отличная погода! — продолжала уговаривать служанка. — А вы такая бледная!

— Хорошо, — подумав, ответила девушка, — давай прогуляемся. Я правильно понимаю, что ты идешь со мной?

— Конечно! — закивала Мэри. — Даже в простых кварталах девицы до замужества одни не ходят, а уж тут даже в сад нужно брать служанку или компаньонку!

Соня отправилась за ширму — менять домашнее платье на прогулочное, снабженное сразу двумя утепленными нижними юбками и пышной оборкой по подолу. Потом Мэри помогла ей застегнуть опушенный мехом жакет, накинула на плечи плащ и прикрепила к волосам шляпку. Муфта, перчатки, сумочка с носовым платком и нюхательными солями — Софья только вздохнула, вспоминая, как выбегала из дома, накинув пуховик, или того лучше — натянув лыжный костюм.

Вниз пришлось спускаться осторожно — красивый каблучок сапожек оказался коварным.

На первом этаже их встретил важный дворецкий и проводил к двери, ведущей в сад. Холодный порыв ветра бросил в лицо пригоршню снега, и Мэри поторопилась плотнее закутать Софию в плащ и прикрыть шляпку широким капюшоном.

Зимний парк довольно грустное зрелище. Розовые кусты накрыты соломенными хохлами, голые деревья чернеют на фоне белого снега, газоны и клумбы укрыты сугробами, только неровный камень расчищенных дорожек звонко гудит под металлическими подковками сапог.

Соня побродила по дорожкам, стараясь рассмотреть не сам спящий сад, а город за его пределами, но видно было плохо из-за высокой живой изгороди. Оставив наконец свои попытки, девушка поняла, что озябла, и охотно вернулась в дом.

— Подать вам чай, миледи? — спросила Мэри, помогая Софии раздеться. — Или спуститесь в гостинную?

— А господин маг будет в гостиной?

— Вероятно. Я видела, что там накрывали.

— Тогда лучше в гостиную.





— Нужно сменить платье!

Соня с трудом удержалась от закатывания глаз — третье платье за день, не считая примерки!

Тем не менее она быстро переоделась, сменила сапоги на туфельки, накинула на плечи шаль и в сопровождении Мэри спустилась в гостиную.

Там уже был сервирован чай, но виконта не было. Магистр сидел у огня вместе с немолодым, но бодрым мужчиной с приятным лицом.

— Леди София! Рад, что вы спустились к нам! Позвольте вам представить моего… друга. Лорд Кобург. Леди София.

Мужчина не стал вставать, только кивнул, и маг тут же перевел разговор на насущное:

— Разольете чай, миледи?

Отказаться Софи не посмела, поэтому быстро заварила для старого мага его любимый чай с молоком и вопросительно взглянула на гостя.

— Мне такой же, — отозвался он, и Соня заварила еще один маленький чайничек. Наполнила чашку, подала лорду Кобургу булочку и занялась полюбившимся ей жасминовым чаем и сэндвичами с ветчиной — прогулка пробудила у нее аппетит.

Гость потягивал чай, наблюдая за девушкой так же пристально, как прежде это делал виконт. Софья старалась не нервничать и думала о том, что ей становится скучно. Хорошо бы найти в этом доме книгу, а лучше библиотеку. Или хотя бы альбом и краски. Вышивать она не умеет от слова «совсем», зато неплохо рисует.

— О чем задумались, миледи? — наконец окликнул ее магистр, чувствующий себя неуютно без привычной застольной беседы.

— О книгах, милорд Корнелиус, — с легкой улыбкой ответила София.

— О книгах? — маг удивился.

— Надеюсь, у вас есть библиотека? Я люблю читать.

— Вот как? — оживился лорд Кобург. — У вас женщины много читают?

— Читают, пишут, служат. В моем мире женщина может быть специалистом, равным мужчине.

— Необычно, а что вы любите читать?

— Для работы я читала немало технической литературы. Справочники, инструкции. А для развлечения — приключенческие романы, детективы, стихи…

Девушка вздохнула. После привычки ежедневно скролить ленту новостей, бродить по соцсетям она уже чувствовала информационный голод.

— Но для чего женщине так утомляться? Напрягать себя? — полным недоумения голосом спросил Кобург. — Вы красивая женщина и наверняка могли найти себе достойного мужа и не знать проблем.

Соня сдержанно улыбнулась и покачала головой:

— Простите, милорд, но в моем мире красивые игрушки быстро ломаются. Если за картинкой нет надежной основы, она легко улетит по ветру.

— Мужчины нужны для того, чтобы оберегать свои сокровища! — возмутился гость.