Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 84 из 151



Часть 6

— Че-его? — презрительно прищурился Дейзи, — этого точно казнить, выдавать себя за аристо…

— Дейз, Дейз, — покачал головой я, — мы не виделись всего несколько лет, а ты уже забыл родного брата? Я Акимару. Вижу так и тебя пристроили на тёплое местечко. Как сам, как родители?

Слова были вроде бы и хорошие, но сказаны были таким тоном, что даже самому недалекому идиоту было понятно, что я издеваюсь.

Ну, что сказать. Его действительно пристроили. Капитан, сидящий где-то в тылу в деревне с личной охраной. Не самое хлебное место, ну так и он не сын адмирала Чана какого-нибудь. Как пристроили, так и пристроили. Выйдет через пару лет с какими-нибудь медалями и будет всем рассказывать, какой он бравый вояка. Видели-знаем.

— Акимару? — нужно отдать ему должное, в голосе даже появилась какая-то теплота, — ты что, всё это время скитался по континенту земли? Серьезно? Посмотри на себя, аристократ, а выглядишь как… как…

— Как надо я выгляжу, Дейзи, как надо, — перебил ещё раз я его, — не хочешь рассказать, что это тут творится? Какого Агни, твои подчиненные ведут себя как бандиты и разбойники, а не воины огня? Какого чёрта отношение к жителям колонии Народа Огня такое? Какого чёрта большинство лиц мужского пола сосланы в тюрьмы? Что вообще происходит?

— Не лезь, куда не следует, — бросил он, — ты в этом ничего не понимаешь, вот и не понимай дальше. Тебя ещё ждёт наказание за нападение на военных. Как моего брата тебя, конечно, не казнят, но…

— Вы не поняли, капитан Дейзи, — убрал всякие шутливые или саркастичные нотки из речи, — я спрашиваю, как капитан и инспектор колоний Народа Огня. И на все эти вопросы ответы будут получены, так или иначе.

— Ох, ну выдумывать-то зачем, Аки, — хохотнул брат, — парни, вяжите их, только без вреда, он всё же мой брат.

Мда, некоторые ничему не учатся. И учиться не хотят. Достав зажигалку из кармана, я с щелчком открыл её и за секунду раздул синее пламя на всю свободную территорию передо мной и остальными.

— Кто сделает хоть какое-то действие в отношении меня, будет считаться дезертиром. Мои люди уже на подходе, да и самого меня вы взять не сможете.

Вокруг зашептались про синее пламя и как-то все абсолютно резко передумали идти, по крайней мере из сброда.

— Взять его, чего вы стоите!

Никогда не думал, что у Дейзи настолько расшатанные нервы. Хотя маг Огня, че. Вперед в этот раз пошли четыре матёрых вояки, впрочем, я же пошел навстречу им, доставая рапиру из ножен повторно.

Надо отдать им должное, дрались они хорошо. Пусть не как маги, а именно как солдаты, пиками и хорошими такими струями огня, но будь на моем месте Суюки, которая всё ещё стоит в стороне, ей бы пришлось попотеть.

А вот мне — нет. В пиках есть одна слабая часть: острая часть легко срезается по древку, особенно если рубить будут чем-то острым. Конечно, рапирой рубить по дереву та еще затея, но если чуть впереди послать волну ветра, которая будет срубать, то со стороны всё будет казаться именно так, как будто рапира и рубит древко.



В общем сделать из оружия всех четырех палки было довольно-таки легко; потянуться за мечами на поясе они не успели — я был просто быстрее и вырубил их одного за одним, легко уворачиваясь от их попыток меня атаковать. Со стороны это выглядело, наверное, как и всегда: я попрыгал вокруг четырех людей, вырубая одного за другим.

А после лишь отряхнул показательным движением плечо, ловко засунув рапиру обратно в ножны.

— Итак, господа. Вернемся к тому, с чего начали. Или кто-то ещё желает себя попробовать?

— Акимару! Агни тебя задери, ты не был магом! — закричал Дейзи, — и с каких пор ты капитан, да ещё и инспектор⁈ Я в жизни не поверю в это, — и после этого он пульнул в меня снаряд огня.

— Идиот, — прозвучало где-то сзади от Суюки. Я правда до сих пор не могу понять, почему она стоит и ничего не делает, неужели не хочет помять бока магам Огня? Ладно, потом разберемся.

Зажигалка, щелчок и огненный шарик поглотился синей струей. Уклоняться не хотелось — сзади меня легко могли быть люди, а шарик не струя, летит, пока не врежется. Дейзи планировал послать второй прямо в меня, но, впрочем, не успел. Я почти одним прыжком добрался до него на расстояние, чтобы тыкнуть рапирой в ножнах вытянутой рукой. Мог бы и дальше, но это уже совсем палево.

Тыкнул я прямо в солнечное сплетение, от чего он свернулся калачиком и начал задыхаться. Я, подойдя к нему, ногой перевернул его рожей ко мне и чуть наклонившись, достал из-за пазухи бумагу. Где было прописано, кто я и кто мне этот статус присвоил.

— Смотри, Дейзи, и читай внимательно. Капитан Аки — инспектор колоний огня видишь? Я спрашиваю, видишь⁈

— Д-да, — еле как выдохнул бедолага. Хотя нет, такой статус надо заслужить, так что идиот.

— Вот и отлично. А теперь: стройсь. Сми-ирно. — любо дорого, смотреть как солдатики, несмотря на свое состояние, старались вспомнить, что значат эти команды и выстроиться в ряд. Выбрав самого мелкого, вручил ему другую бумажку — пустую, — идёшь в прибрежный город и отдаешь бумажку любому в форме народа огня. Сбежишь — будешь дезертиром. Не успеешь за два дня — дезертир. Понял меня?

— Да! — о, как быстро учатся, взгляд правильный, ещё пять минут назад борзой пацан, доящий лохов, а уже бац — и автомат к ружью приставленный. Ну-ну. Сейчас прибудут мои бедолаги и киошницы, устроим тут суд.

Конечно, к этому представлению подтянулись многие жители деревеньки и сейчас смотрели со страхом и ожиданием. Для них творилось что-то непонятное и даже страшное, и я их понимаю.

— Итак, граждане. Меня зовут Аки и я инспектор, посланный для выявления несоответветствующего высокому званию армии народа огня поведения. Уже с сегодняшнего дня я иногда буду вызывать некоторых из вас на диалог, не бойтесь — я здесь, чтобы установить справедливость. Ваши родственники, неправомерно запертые в тюрьме, будут возвращены. Случаи неправомерного отношения к вам будут рассмотрены. Но, хочу отдельно отметить, если ваш родственник был замешан в повстанческой деятельности, то тогда он останется в тюрьме. Такие действия попадают под статью, достаточную для заключения в тюрьме. Все свободны, все расходимся, — громко произнес я, обозначив, что происходит, — Суюки, пойдём, нам надо устроиться в мэрии.

— Ты иди, я подойду через несколько часов, — произнесла она, — заберу наши вещи, успокою хозяйку и Дира.