Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 85 из 86

Да, по нашему следу преследователи стопроцентно видели, что мы двинулись на запад и наверняка пытались предупредить. Возможно, гонец из Бряславля примчался на пожарище в Вильно, а завтра, дай бог, прилетит весть и сюда, но будет уже поздно. В этом времени к такой зимней войне никто не готов. И русские, и литовцы привычно опасаются набегов степной конницы, но ведь и той нужны дороги, мосты, броды, а нам ничего из этого не нужно, и цель наша еще страшней. Мы не сражаемся, не грабим, и не захватываем города, а просто сжигаем их до тла, оставляя людей на пустом пепелище. Да, многие из них умрут от голода, но я не хочу об этом думать. В этом жестоком веке нет места для гуманности и сомнений. Если не ты, то сожрут тебя! Я действую по законам этого времени. Не будет городов, некому будет вспахать по весне землю, значит, и князьям литовским станет нечего жрать, а на голодный желудок шибко не повоюешь. К тому же, и оружие, и лошади, и сбруя — все денег стоит, а где их взять, ежели подати платить некому.

Если такой набег сотворить один раз, то уже страшно. А ежели каждую зиму…? Нет, я не собираюсь сжечь всю Литву, у меня и средств на это нет, но я очень хочу, чтобы у всех в этой земле сложилось именно такое впечатление, и чтобы вздрогнули не только простые литвины, но и князья их, власть предержащие.

Еще из Полоцка через князя Эдвидаса я отправил Миндовгу письмо, в котором весьма образно объяснил, что в отместку за набеги литовских отрядов на Русские княжества земля его будет гореть до тех пор, пока он сам не запросит мира и не поклянется не нарушать его впредь.

Знаю, литовцы не трусы и готовы сражаться за свои города, но в этом-то и весь ужас для них. Сражаться-то не с кем! На их земле появились неуловимые, почти невидимые призраки, с которыми невозможно бороться. И пусть литва скрипит зубами от желания нас уничтожить, я не дам им ни малейшего шанса для этого.

Прерывая мои мысли, подкатились Куранбаса и Ванька Соболь.

— Баллисты готовы. — Половец утер варежкой обледеневшие усы и глянул на юного капитана. — А у тебя как⁈

Тот возмущенно сверкнул глазами, мол что за вопрос.

— Мои парни рвутся в бой!

— Хорошо! — Повернувшись, показываю Куранбасе на направление поземки. — Тогда выводи баллисты с наветренной стороны и засыпайте городище ядрами, пока я не дам сигнал к отступлению.

Сказав, перевожу взгляд на Соболя.

— Твои пусть, как обычно, подползают как можно ближе к воротам и сдерживают литву, что попрет из города. Услышав сигнал, немедленно отходите напрямую к лесу, а потом уж вокруг озера по берегу сюда, к месту сбора.

Кивнув, мол все ясно, оба, толкнувшись палками, покатили к своим, а я, усмехнувшись, подумал.

«Половец-то на лыжах уже не хуже, чем в седле шпарит, а ведь как упирался…»

Лыжники и собачьи упряжки неспешно выехали на заснеженный лед озера и, растворяясь в темноте, двинулись в сторону города. На наблюдательном пункте вместе со мной остался только один сигнальщик. Медной трубы, конечно, у нас еще нет, но и из турьего рога этот парень выдувает такой громкий и жутковатый звук, что слышно на много верст.

Изредка показываясь в разрывах облаков, луна освещает белую гладь озера, и в эти минуты на фоне заснеженной равнины мой наметанный глаз выделяет силуэты стрелков и собачьих упряжек.

Баллисты остановились шагах в тридцати от стены. Мне отсюда не видно, но я и так знаю — начали взводить. Еще пара минут тишины, и ночную темноту разорвала первая вспышка. За ней еще и еще! Пять языков пламени вспыхнули и начали оседать, так и не добравшись до спрятанных под слоем снега соломенных крыш.





Город словно бы замер в недоумении, еще не осознавая грозящей ему опасности. Оттуда до сих пор не слышен перезвон набата, и лишь отчаянный собачий лай наполняет ночь ощущением тревоги.

Второй раз баллисты выстрелили почти одновременно, и все пять шаров бухнули примерно в одну точку. Этот залп оказался куда эффективней, и вспыхнувшее пламя в двух местах зацепилось за деревянный брус и солому. Взвился огненный язык, и порыв ветра погнал его с одной крыши на другую. Вот теперь надрывно заголосил колокол, а по городской стене забегали огни факелов.

«Что, проснулись⁈ — Привычно оцениваю происходящее. — Пытаетесь понять, откуда к вам прилетело⁈»

В городе началось движение, и крики людей смешались в какой-то общий гул. По улицам заметались темные фигурки с ведрами, и тут жахнул еще один залп. Теперь уж запылало по-настоящему, и подхваченное ветром пламя разом охватило несколько домов.

Я не вижу, но представляю, что сейчас делается в городе. Со стен заметили откуда летят огненные шары, и у ворот, наверняка, собирается ударный отряд.

Словно в подтверждение моей правоты, заскрипели открываемые ворота и наружу вырвался отряд всадников. Они не видят моих стрелков и считают, что враг только с другой стороны города.

Дружный арбалетный залп наказывает их за эту ошибку. Почти тридцать болтов врезаются в плотную массу, отсекая трех головных всадников. Их товарищи падают с коней прямо в проеме ворот, перекрывая выход остальным. Туда же из темноты летят ручные гранаты, и вспыхнувшее пламя превращает неразбериху в настоящий кошмар.

Пока литовцы застряли в воротах, мои стрелки разбираются с вырвавшейся троицей. Предыдущий опыт подсказывает, что командиры у литовцев не отсиживаются в тылу, а мчатся впереди своих дружин. Поэтому стрелки бьют в лошадей, стремясь взять всадников живыми.

Один все же прорывается и уносится в темноту, а вот остальным повезло меньше. Вздыбившийся конь сбрасывает одного, а второй, получив стрелу под лопатку, валится сам.

Удовлетворенно киваю.

«Знатный пленник — это хорошо! Лишние козыри на переговорах нам не помешают».

Вижу, как мои бойцы, не давая упавшим подняться, вяжут им руки и оттаскивают к лесу, а в это время оставшиеся арбалетным огнем и гранатами не дают защитникам города высунуться из ворот.

Пока все идет хорошо, но я знаю, тут главное не заиграться. Сейчас литовцы подтянут щитоносцев и под их прикрытием рванутся в атаку. За ними пойдет конница, и тогда мои стрелки могут не успеть отойти, а потери мне не нужны.

Еще пять огненных шаров вспыхнули где-то за стеной, и повернувшись к сигнальщику, я командую.

— Труби отход!