Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 128 из 202

Через час начались полномасштабные поиски. Прибыли авроры, чиновники из отдела образования и по работе с несовершеннолетними магами. Школа кишела людьми сверху донизу. С Дамблдором никто не хотел разговаривать. Все считали его виновником лучившегося, а в обед вышла очередная статья Риты Скитер.

«Исчезновение студентов. Что это - чей-то ход или чья-то ошибка?

Вчера во время праздничного ужина в школе Хогвартс появились авроры, потребовавшие студентов Слизерина представить им метки, поставленные всей известной личностью. Никогда еще не было ничего подобного в волшебном мире. Беспредел, устроенный слугами правопорядка в школе, стал причиной невероятного события - студенты Слизерина в количестве 86-ти человек исчезли вместе со своим столом. Куда? Как? Эти вопросы на данный момент остаются без ответа.

Но следует отметить, что это стало не единственным происшествием дня. Вследствие всех этих событий пала защита замка, наложенная еще его основателями. И у нас есть причина подозревать, что в том замешан директор Хогвартса - Альбус Вульфрик Брайан Дамблдор. Вот хочется спросить вас, директор - вы Кодекс Хогвартса внимательно читали? Или вы пропустили такой замечательный пункт, как номер одиннадцатый? Прочтите на досуге это увлекательное произведение, может поймете, что ВЫ НАДЕЛАЛИ!

Специальный корреспондент Рита Скитер».

Замок прочесывали днем и ночью. Эксперты засели в Большом зале и сканировали его вдоль и поперек, пытаясь выяснить, что за чары или еще что, было применено. Но никаких результатов е было.

Том вызывал Адриана постоянно. Через четыре часа беспрерывных ментальных вызовов, он просто рухнул прямо под ноги Северуса Снейпа. Откачивать Тома пришлось в течение нескольких часов, настолько сильно он себя истощил. Ремус пытался задействовать свои способности оборотня, но результат был нулевой. Люди уже начали отчаиваться.

- Куда они могли деться? - Нарцисса уже протоптала дорожку вокруг кресел.

- Нарси, успокойся, мы обязательно их найдем, - Люциус вздохнул.

- Мерлин! - Нарцисса замерла, уставившись куда-то в угол. Все, кто находился в комнате, проследили за ее взглядом. В углу, в обычной стойке кобры, покачивалась Морея.

-- Морея, - прошипела Анна.

-- Я уж думала, меня и не заметят, - раздалось шипение в ответ..

-- Что ты здесь делаешь?

-- Привлекаю ваше внимание, - змея выползла из угла и плавно переместилась в Анне. Том с интересом разглядывал кобру.

-- Что случилось?

-- Надо идти, - Морея смотрела прямо в глаза анне.

-- Куда?

-- Он знает, где искать маленького господина.

-- Кто знает? - Анна вскинулась.

-- Идем, - Морея поползла к двери.

- Нам надо идти, - Анна встала. Том и Виктор, понявшие разговор встали вслед за ней. Остальные тоже поднялись.

- Что случилось? О чем Анна говорила со змеей? - Нарцисса посмотрела на Тома. Ее уже посвятили в тайну. Обморока не было, но Нарцисса несколько часов не могла связать двух слов.

- Морея сказала, что есть кто-то, кто знает, где искать детей.

Через минут двадцать они стояли в темном коридоре перед портретом. Когда они подошли, факелы по обе стороны от портрета зажглись. Снейп обратил внимание, что в этой части подземелий, он никогда не бывал, и вообще, наверное, никто не бывал.

Это был портрет очень красивого темноволосого мужчины с темно-синими глазами. Анна пристально смотрела на портрет. Тот хранил надменное молчание. Анна перевела взгляд на Тома, изучая его не менее пристально. Затем повернулась снова к портрету.

- Лорд Салазар Слизерин! - в голосе Анны не было ни единого намека на неуверенность. Мужчина на портрете чуть поклонился и произнес.

- К вашим услугам.

Глава 54. План директора.





- Это просто не в какие ворота, - тяжкий вздох пронесся по комнате. Кресло покачнулось и повернулось. Дамблдор снова тяжело вздохнул. - Как мне все это надоело. Школа кишит всякого рода выродками уже четыре дня.

Дамблдор поднялся из кресла и подошел к окну. Задумчиво глядя на улицу, он бездумно перебирал в руках листы пергамента. Последние четыре дня, с момента исчезновения студентов факультета Слизерин в полном составе, были сплошным кошмаром. Сначала в Хогвартс заявились все родители слизеринцев. И еще министр магии, придурок каких мало, по мнению директора Хогвартса, издал указ, позволяющий им оставаться в школе во время поисков их детей. И ведь пришлось согласиться, иначе скандал был бы такой, что все испортилось бы так, что исправить уже было бы не возможно. Дамблдор зло смял бумаги.

- Как же они все меня достали, - Дамблдор резко развернулся и подошел к столу, бросил смятые бумаги и сел в кресло. - Надо срочно исправлять ситуацию. Срочно. Если не получается все сделать за раз, значит, надо по частям, - глаза директора зажглись в предвкушении, но почти сразу же в них появился гнев. - Они все мне заплатят. Никто не может выступать против меня.

«Ретроспектива. Утро после исчезновения слизеринцев.»

- Не кажется ли вам, директор, - Люциус презрительно посмотрел на Дамблдора, - что сейчас следует заняться поисками пропавших детей. Пропавших, к вашему сведению, из-за вашей некомпетентности.

Гул стал подтверждением слов Малфоя-старшего. Многие кивали головой, кто-то одобрительно что-то бурчал себе под нос. Не сговариваясь, родители слизеринцев отдали главенствующую роль в разборках с преподавателями Хогвартса, а особенно, с Дамблдором, Малфоям, Андерсам, Забини и Паркинсонам.

- Лорд Малфой, - Минерва строго посмотрела на своего бывшего студента, - мы, к сожалению, не знаем, что произошло вчера на праздничном ужине.

- Профессор МакГонагалл, - Нарцисса медленно выдохнула, - а вам не кажется, что события вчерашнего дня можно было предотвратить в зародыше?

- Но..., - профессор Спраут попыталась вклинуться в разговор, но напоролась на ледяной взгляд Анны Андерс.

- Я не думаю, что проверка наличия меток у детей была столь уж необходимой, - Анна презрительно посмотрела на преподавателей.

- А с чего вы собственно взяли, что у детей могут быть метки? - ядовито поинтересовался Виктор Андерс. Том тихо хмыкнул, не вмешиваясь в разговор и наблюдая за развитием беседы.

- Он дети пожирателей! - воскликнула профессор Вектор.

- Да ну? - язвительно усмехнулась Анна.

- Это не дает вам право поступать с детьми таким образом, - холодно отрезала Нарцисса. - Тем более у моего сына нет метки.

Дамблдор недоверчиво взглянул на леди Малфой, но та спокойно встретила взгляд директора.

- Мне надоела эта демагогия, - Виктор развернулся и отправился к выходу из гостиной Слизерина, где в данный момент и происходила встреча родителей с преподавателями Хогвартса.

- Куда вы? - Минерва в недоумении посмотрела на удаляющегося мужчину.

- Искать своих сыновей и их друзей, - Виктор даже не обернулся. Том отвернулся, чтобы скрыть улыбку, появившуюся на лице. Дверь гостиной закрылась за спиной лорда Андерса.

- Пожалуй, я тоже последую примеру лорда Андерса, - Люциус направился к выходу.

- Мы должны скоординировать свои действия, - воскликнула профессор Спраут.

- Вот и координируйте, - бросил Малфой-старший, не останавливаясь. - Только не забудьте, что дети пропали.

- Думаю, разговор закончен, - холодно произнесла Анна. - Нам нужно искать наших детей, раз представители школы не смогли сделать этого раньше, - Анна повернулась к трем мужчинам, стоящим у нее за спиной: Гойлу, Креббу и Нотту. - Что-нибудь удалось узнать за ночь?

- К сожалению, ничего, - Гойл покачал головой. - Сегодня прибывают министерские эксперты.

Дамблдор прекрасно понимал, что его только что устранили, проигнорировали. Родители медленно, переговариваясь между собой, покинули гостиную. Вслед за ними вышли и преподаватели.

- Мистер Де Вера, - Дамблдор умышленно опустил титул Тома. Том ухмыльнулся, но не отреагировал, продолжая идти вперед и перебрасываясь словами с Люпином.

- Мистер Де Вера, - в голосе Дамблдора послышались гневные нотки. Том про себя улыбнулся: «А нервы-то у вас сдают, директор! Ох, как сдают!»