Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 104 из 202

Сейчас, сидя в своем кабинете он был зол. Две недели подготовки пошли коту под хвост. Фадж одним своим словом перечеркнул такую партию. И ему теперь придется уже работать не с двумя вышедшими из под контроля марионетками, а с четырьмя. Ему никак не удавалось выяснить, кто же это такой - Томас Де Вера. Человек-загадка. Сарказма в нем было не меньше, чем в Снейпе. Он на удивление быстро приобрел авторитет среди слизеринцев. Гриффиндорцам теперь доставалось и от него, и от Малфоя.

Матч. Да, зрелище было еще тем. Он был совершенно уверен в победе гриффиндорцев. Но то, что произошло на поле, было сверхъестественно. Два игрока, оставшиеся на поле, выиграли матч, причем на своих двоих ушел только один. Шесть слизеринцев сейчас лежали в больничном крыле. Гриффиндор впервые за шесть лет проиграл Слизерину. Неслыханно.

Размышления Дамблдора были прерваны воплем. Недоуменно взглянув на окно, он встал из-за своего стола и подошел к окну. К раздевалке Слизерина неслись Минерва, Флитвик и Хуч. Но через некоторое время они вылетели оттуда, закрыв дверь.

- Хмм. Что там такое произошло? - Дамблдор пристально смотрел на раздевалку. За его спиной раздался стук. - Входите.

- Можно, Альбус?

- Конечно, Минерва. Чаю?

- Не откажусь.

- Что там произошло? Что за крики? - поинтересовался директор, заваривая чай.

- Адриан Андерс. Похоже. У мальчика истерика после матча.

- Вот как? Я не видел, чтобы вы его вывели из раздевалки.

- С ним Де Вера.

- Хмм.

- Он нас выставил, сказав, что лучше знает, что делать с племянником.

- Племянником?!

- Да, Альбус.

- Как интересно. Значит, он их дядя, - задумчиво произнес Дамблдор.

- Альбус, что-нибудь будет моим гриффиндорцам за такой матч?

- Нет, конечно, Минерва, - улыбнулся директор. - Нам не за что их наказывать. Это же квиддич.

- Да, да, конечно.

Немного поговорив и выпив чай, Минерва удалилась. Директор просидел всю ночь, копаясь в своих воспоминаниях, планах, методах. Он искал ошибки, строил догадки.

Сейчас он стол у окна и смотрел на лес. Краем глаза он уловил движение, присмотрелся. Томас Де Вера нес на руках Адриана Андерса, все еще одетого в квиддическую форму. Похоже, у мальчика была не просто истерика. Но ему некогда размышлять об этом. Это пустяки. Сейчас главное разобраться со Снейпом и Люпином. Они - угроза. Не для того он натягивал ниточки, чтобы какие-то посредственности их рвали. Ему не нужна явная власть, его совершенно устраивает его положение серого кардинала. И отдавать свою корону он не собирался. Кто-то решил выступить против него? Он его раздавит, как таракана. Никому не совладать с Альбусом Дамблдором. Он серый кардинал. Им он и останется.

Глава 44. Обычная школьная неделя

Адриан сидел на стуле между кроватями Драко и Демиана в больничном крыле. Прошла неделя после «избиения Слизерина». В ногах у Демиана устроились два черных кота. Что бы ни делала мадам Помфри, но вывести этих двух из палаты ей не удалось. Те устроили такой кошачий концерт, что слышно было на весь Хогвартс. Перепугались все. Голосищи у них были еще те. Но интересно было даже не это, а то, что эти наглые морды не подпускали к ребятам никого кроме мадам Помфри, лорда Малфоя, Томаса Де Вера, Северуса Снейпа, Ремуса Люпина и, естественно, самого Адриана. Объяснить, почему именно их не получилось ни у кого. Просто те так решили и все. Когда через час после матча Дамблдор явился в палату, Рем и Ромул, так звали этих чудных созданий, устроили представление для определенного круга людей. Как только директор пытался заговорить, кто-нибудь из котов начинал орать, мяуканьем это можно было назвать с большой натяжкой. Потом полетели пух и перья, в буквальном смысле. Эти два чудовище в кошачьем обличье разорвали четыре подушки. Малфой-старший, сумевший пробиться в палату, с трудом сохранил лицо и не расхохотался тут же, на месте. Директор был похож на курицу. Вся его мантия была в пуху и перьях. Как Рем и Ромул умудрились разорвать и распотрошить подушки только рядом с директором, никто не понял. Ни у кого больше проблем не было. Конечно, директор пытался спровадить их из больничного крыла. Только вот попробуй что-нибудь сделать с котами, которым на твой авторитет, мягко говоря, плевать, и видели они тебя если не в гробу, то в озере - это точно. В общем, они остались, отвоевали себе положение. Мадам Помфри, первые дни старавшаяся держаться от них подальше, теперь с удовольствием кормила их и ласкала. А те отвечали ей взаимностью.

Адриан рассматривал спящих товарищей. Он сегодня проснулся очень рано, даже несмотря на то, что была суббота. Юноша улыбнулся, вспоминая события этой недели.

«Ретроспектива»

В воскресенье Адриан проснулся в кровати, явно не в своей. Он лежал под одеялом. Кто-то обнимал его. Юноша повернул голову и посмотрел в лицо спящему Тому. В голове сразу всплыл вчерашний матч, а потом… Потом было много всего. Он столько всего наговорил, даже пытался избить Тома, но ни разу не попытался убить. Это он помнил совершенно отчетливо. Убивать тома ему не хотелось.

- С добрым утром, вернее днем, - произнес Том. Адриан вскинул глаза, он даже не заметил, когда тот проснулся.

- С добрым!

- Как себя чувствуешь?

- Хорошо.

- Вот и замечательно.





- Ты… Как ты относишься к тому, что я…? - Адриан никак не мог задать вопрос.

- Ох, ребенок, - Том привлек его в свои объятия. - Я никому не позволю причинить тебе вред. Никогда.

- Спасибо, - прошептал Адриан.

- Пожалуйста,- улыбнулся Том. - Нам пора вставать. Скоро появятся Северус и Ремус Люпин.

- Ты ведь знаешь?

- Что именно? - спросил Том, вставая с кровати.

- Ну, что он выступают против тебя.

- Адриан, они выступают против Волдеморта. А я Томас Максимилиан Де Вера. Кстати, им я и собираюсь, в конце концов, остаться.

- Извини, я не совсем понял…

- Пока не время об этом говорить. Но твоя мама - гений стратегии.

- Ну, если план составляла мама, то я даже говорить ничего не буду. Анну Персефону Андерс ничто не остановит, - усмехнулся Адриан.

- Да, я это заметил. Беги-ка ты к себе и переоденься. Встретимся в Большом зале.

- Все, побежал.

В общей гостиной он сразу же попал в объятия Милли и Панси, Тео тоже не отходил от него не на шаг.

- Ты как, в порядке? - обеспокоено спросила Панси.

- Теперь, да, - ответил Адриан.

- Значит, ты решил все разногласия с Томом, - тихо спросил Тео. Адриан пристально посмотрел на Тома.

- С чего ты…?

- Адри, мы же не слепые. Ты разрывался между совершенно полярными чувствами. Мы не думали, что ты так долго продержишься. Ждали твоего срыва уже давно. Честно говоря, я испугалась, когда услышала твой крик. Не решилась зайти в раздевалку, - Панси виновато посмотрела на юношу.

- И правильно сделала, что не вошла, - произнес Адриан. - Мы помирились с Томом.

- Слава Мерлину! - воскликнула Мили.

- Адриан! - прозвучал голос с другого конца гостиной. Адриан обернулся. Там сидели шестикурсники. - Мы не праздновали победу, потому что далась она нам кровью. Мы не думали, что гриффы такие сволочи и что они не видят дальше своего носа.

Адриан вопросительно посмотрел на говорившего парня. Тот усмехнулся.

- Мы догадались. Не все, конечно, знают. Но кое-кто просто сопоставил факты. И ты оговорился в Кабаньей голове. А мы сидели рядом за столом и слышали твою эмоциональную речь. Твоя тайна умрет вместе с нами. Об этом можешь не беспокоиться.

- Хмм. А нельзя было не вот так вот в лоб мне все это выдавать? - наконец, нашел, что сказать, Адриан.

- Так тебя ведь и поймать трудно, усмехнулся шестикурсник. А научишь нас анимагии?

- Почему бы и нет. Вот сегодня и начнем.

- Класс, - шестикурсники радостно переглянулись.

- А нам можно? - раздался неуверенный голосок за спиной Адриана. Тот обернулся и увидел двух первоклассниц.

- А почему бы и нет, - задумчиво произнес Адриан. - Скажите всем, если будут желающие, - собираемся сегодня в библиотеке в семь часов. Будет вводная лекция и попробуем выяснить ваших животных.