Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 31



Служители культа в нашей стране не любят приводить таких мест из библии: "Не заботьтесь о душе вашей. Взгляните на птиц небесных, они не сеют, не жнут, не собирают в житницы: и отец ваш небесный питает их. И об одежде что беспокоиться? Посмотрите на полевые лилии, как они растут? Не трудятся, не прядут. Итак, не заботьтесь и не говорите: "Что нам есть?", или "Что пить?", или "Во что одеться?". Они не любят цитировать эти и другие похожие положения библии потому, что ныне каждый человек знает, что иначе как трудом не получишь ни пищи, ни одежды, — с неба они не падают, "небесный отец" никому еще не помогал, не насыщал и не поил — не было такого примера за всю историю человечества. Служители культа в нашей стране обычно поощряют верующих в труде. Но при этом они представляют труд совсем в другом свете, чем делает это коммунистическая мораль. Они, вслед за библией, изображают труд как "долг", "обязанность", "наказание за грех", как такую необходимость временного порядка, которая вызвана преходящими условиями; по мнению служителей культа, цель жизни каждого человека — попасть в "царство божие", где не нужно будет трудиться.

Такое отношение к труду противоречит принципам коммунистической нравственности. Труд, согласно принципам нашей морали, — это не тяжелое бремя и не неприятная обязанность. Труд — источник и материальных благ, и духовных радостей, и фактор воспитания и перевоспитания людей. Без труда люди не могли бы жить — и не только потому, что они умерли бы с голоду, но и потому, что труд — первейшая жизненная необходимость.

Важно отметить, что с точки зрения коммунистической нравственности совсем не безразлично, какой труд имеется в виду. Можно, например, с утра до ночи гнуть спину на своем приусадебном участке. Это — тоже труд, и труд немалый! Однако он не преследует достижения высокой цели — не способствует повышению благосостояния общества, всего народа. Поэтому, когда мы говорим о труде, то имеем в виду труд общественный, в результате которого увеличивается могущество и богатство советской социалистической Отчизны.

Труд не только сам по себе играет огромное воспитательное значение. В процессе труда люди находятся в коллективе, а коллектив — могучее средство воспитания.

Партия ставит задачей воспитание всего населения в духе научного коммунизма, добиваясь, чтобы трудящиеся глубоко понимали ход и перспективы мирового развития, правильно разбирались в событиях внутри страны и на международной арене, сознательно строили жизнь по-коммунистически, без религиозных выдумок.

Религия от начала и до конца противоположна коммунистическому мировоззрению, тем целям и задачам, которые ставят перед собой советские люди, строящие под руководством партии самое справедливое и счастливое общество на земле.

Вот почему мы разоблачаем лицемерную религиозную мораль, попытки церковников приспособиться к требованиям времени, показываем несовместимость научного коммунизма и религии.

Наша советская действительность, правда жизни, огромные успехи коммунистического строительства, достижения науки и техники, выдающиеся завоевания советских людей в овладении космосом наглядно показывают несостоятельность религиозного мировоззрения. Верующие, принимая активное участие в производственной и общественной деятельности, убеждаются на собственном опыте, что руками трудящихся без мифической "божьей силы" и помощи создается счастье на земле.

Разоблачение лживой, лицемерной религиозной морали способствует росту активности и сплоченности советского народа. Коммунистическая мораль окрыляет советского человека, рождает у него великую энергию, способную преодолеть любые трудности в борьбе за построение коммунизма.

6. Народ о религии

(атеистические пословицы и поговорки)

Без бога шире дорога (русская).

Богу слава, а попу каравай сала (русская).

Без попов на поле больше снопов (русская).

Бог-то бог, да и сам будь не плох (русская).

Бог дал: кому плов, кому аппетит (армянская).

Внешность будды зависит от скульптора (корейская).

Вор слезлив, а плут богомолен (русская).

Вору не божиться, так и праву не быть (русская).

Винограднику нужна не молитва, а мотыга (болгарская).

Греши против бога, но не греши против народа (казахская).

Дело твое — верить богу, но покрепче ишака привязывай за ногу (туркменская).

Долго молилась Фекла, но бог ей не вставил стекла (русская).

Добрый вор без молитвы не украдет (русская).

День свят, а дела стоят (русская).

Деньга попа купит и бога обманет (русская).

Знание создает науку, а невежество — веру (русская).

Знаю я силу икон, которые я сам написал (грузинская).

За богом пойдешь — ничего не найдешь (русская).

За деньги и бога купить можно (корейская).

Из одного дерева икона и лопата (русская).

И преследующий и преследуемый бога призывают (туркменская).

Кто надеется на небо, тот сидит без хлеба (русская).

Молитвой квашни не замесишь (русская).

Молебен поет, а пользы нет (русская).

Не бог поможет, а наука (русская).

Не спасут дела, не спасет и вера (русская).

Не учись бога славить, учись государством править (русская).

На бога надежды — сидеть без одежды (русская).

Навоз бога обманет (русская).

На бога надейся, а сам не плошай (русская).

На бога уповай, а от добрых людей не отставай (русская).

Нам негоже, так вот тебе, боже (русская).



Не Микола да Илья-пророк, а косилка да тракторок (карельская).

Около святых черти водятся (русская).

Образа да молебны нам больше не потребны (русская).

От беды ни откреститься, ни отмолиться (русская).

Он носит на одном плече бога, а на другом черта (немецкая).

Первую мерлушку попу на опушку (русская).

Поп дерун, дерет с живого и с мертвого (русская).

Против бедного и бог идет (болгарская).

При церквах проживают, а волю дьявольскую совершают (русская).

Повадишься к вечерне — не хуже харчевни: ныне свеча, завтра свеча, ан и шуба с плеча (русская).

Попу темнота народа — источник дохода (русская).

Поп и рай за деньги продавал (русская).

Раньше церковь да вино, теперь клуб да кино (русская).

Религия — яд, берегите ребят! (русская).

Русский мужик умен — бога надует (русская).

Сам плох, не даст бог (русская).

Три попа, а заросла в церковь тропа (русская).

Тому бог не нужен, кто с наукою дружен (русская).

Умная голова, разбирай божьи дела (русская).

У попа руки, чтобы брать, а не давать (молдавская).

У неба не выпросишь хлеба (русская).

Четки на руке, а девки на уме (русская).

Что сивуха для брюха, то религия для духа (русская).

Чем к попу идти, лучше в клуб зайти (русская).

Все человеку под силу (марийская).

К ЧИТАТЕЛЯМ

Просим присылать свои отзывы об этой брошюре по адресу: Москва, К-160, Военное издательство

Редактор Кадер Я. М.

Художественный редактор Голикова А. М.

Обложка художника Иванова Б. С.

Технический редактор Соколова Г. Ф.

Корректор Абрамова Г. И.

Сдано в набор 21.9.63. Г-93362. Подписано в печать 14.11.63

Формат бумаги 84Х108 1/32 — s печ. л. = 7,175 усл. печ. л. 7,432 уч. — изд.л.

Изд. № 1/4191. Тираж 27.500 экз. П. План 1963 № 71. зак

1-я типография

Военного издательства Министерства обороны СССР Москва, К-6, проезд Скворцова-Степанова, дом 3

Цена 22 коп.

notes

Примечания