Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 77

Глава 16. Великолепная пятерка

— Приятно слышать, зять мой, — улыбнулся Каэр де Блейт. — В самом деле приятно. Я рад, что предательство Рюгуса и его Последователей не смогло сломить тебя!

Герцог говорил искреннее. По крайней мере, мне так казалось. Я не смог сдержать улыбку и пару раз качнул головой. Сейчас всё иначе. Не так, как тогда, когда я впервые оказался в теле вождя. Добрые слова знакомых, поддержка друзей и… жены, всё это только придаёт мне сил двигаться дальше.

— Кстати, зять мой, — нарушил короткую тишину де Блейт. — А как именно ты собираешься вернуть себе человеческий облик? Я понимаю, ты обладаешь невиданными способностями, недоступными обычным людям, но ведь их недостаточно, верно? Иначе уже бы давно изменил свой внешний вид.

— Пока недостаточно, Господин де Блейт. Так что эти способности мне и нужно усилить, — хитро улыбнулся я. Ну а про себя отметил, что либо Старик не рассказал Гурь-Шую про иные миры, либо Бог Баланса не стал травмировать психику своего Адепта столь специфическими знаниями. Ведь, с одной стороны, гораздо проще жить с мыслью, что «неведомая даль» — это соседний континент, о котором ты знаешь лишь понаслышке, а никак не иной мир или же иная вселенная.

— И я, отец, помогу своему мужу в обретение новой силы! — неожиданно заявила Тиара. Её слова прозвучали как вызов — громко и уверенно.

Герцог нахмурился, смерив дочь взглядом. Затем посмотрел на меня, а через пару секунд вновь на Тиару. Затем плавно выдохнул и прикрыл глаза.

— Я понял, — проговорил он, вновь окинув нас взглядом. — Сейчас ты, прежде всего, не дочь герцога. А баронесса, жена своего супруга, барона. Я не буду пытаться влиять на твой выбор. Если твой муж дозволит тебе сопровождать его, то пусть так и будет. Ну и раз уж мы заговорили об этом, — горько усмехнулся герцог, — я больше не стану отправлять с тобой сопровождение. Какой смысл гонять гвардейцев, если ты от них убегаешь?

— Спасибо, папа, — потупившись, проговорила Тиара.

Герцог повернулся ко мне и строго произнёс:

— Я доверил тебе свою дочь, и… Я не хочу угрожать тебе, зять мой…

— Я понимаю, что вы хотите сказать, Господин де Блейт, — я позволил себе его перебить. На всякий случай мило улыбнулся, чтобы сгладить эту вольность.

— Вот и славно, — не стал заострять внимание на пустяках тесть. — И запомните, вы всегда можете рассчитывать на мою помощь. По крайней мере, пока не сбились с выбранного вами пути.

— Благодарю, Господин де Блейт, — поклонился я.

— Спасибо, папа, — повторила Тиара.

Мы посидели ещё какое-то время, болтая, в общем-то, ни о чём — вспоминали битву за Лонгеру, обсуждали её последствия. Довольно поверхностно, чтобы я почерпнул для себя что-нибудь новенькое. А затем герцог простился с нами и отправился собираться домой — больше дел в охотничьем домике у него не было.

— Кстати, когда примерно вы закончите со своими делами? — уже стоя на ногах, спросил он. К слову, мы все тоже поднялись.

— Не знаю, — покачал я головой.

— Ну хоть примерно? — не унимался де Блейт.

— Скажем так… через две недели мой план войдёт только в предактивную стадию. Большего действительно сказать не могу. Не потому, что скрываю, просто… — я не закончил фразу, лишь пожал плечами.

— Понял, — немного помолчав, кивнул герцог. — Что ж, желаю вам удачи. Не отвлекайтесь и полностью сосредоточьтесь на вашей миссии. Ну а мы пока доходчиво объясним Рюгусу и его Последователям, что предательство — страшный грех.

— Благодарю, — в очередной раз ответил я. Де Блейт протянул руку, я аккуратно пожал её.

Я смотрел, как герцог поднимается на крыльцо своего охотничьего домика, когда слева раздался голос Мары:

— Здоровяк, тут Кейн тебе кое-что сказать хочет…

— Муж мой, — тут же влезла Тиара, — отец говорил, что поможет нам с чем угодно. Полагаю, нам нужно пополнить припасы?

— Верно, — кивнул я.





— Берг, поможешь своей баронессе? — повернулась она к лучнику.

— Конечно, Госпожа Тёмная, — с готовностью кивнул лучник.

Спустя пару минут на расстеленных возле беседки шкурах я сидел лишь в обществе зомби и некроманта — наша компания довольно быстро уменьшилась вдвое.

— Если вы хотите поговорить о предстоящем походе, — произнёс я, наполнив кружку вином, — могли бы и без этих шпионских замашек. В сем вопросе у меня нет тайн ни от Тиары, ни от Берга.

— А в каких-то есть? — тут же оживилась язвительная наша.

— Мара… — вздохнул Кейн и покачал головой. Затем повернулся ко мне. — Не в тайнах дело.

«Тебе просто влом раскрывать душу при лишних ушах» — про себя отметил я, в целом понимая и даже в какой-то степени принимая позицию некроманта.

— Ладно… — поморщился Хозяин Смерти, — давай к делу. Ты сейчас не связан с Богом Тьмы, верно?

— Верно, — кивнул я.

— Хорошо. Тогда покажи, на что ты способен без его покровительства, — равнодушно сказал он. И вновь поморщился. Всё-таки этот разговор тяготит его гораздо сильнее прочих. Ну ещё бы, ведь вскоре придётся принять важное решение и, похоже, мой друг немного страшится этого момента.

— Ты хочешь убедиться, что я могу владеть энергией? — уточнил я.

— Я хочу увидеть, насколько ты преуспел в этом, — поправил меня некромант.

— Придётся немного прогуляться. Тиара и Берг могут начать волноваться, если мы уйдём, не предупредив их.

— Мара, иди помоги Госпоже Тёмной, — отрывисто велел Кейн.

— Эй! Но я тоже хочу посмотреть!

— Иди! — слегка повысил голос некромант, чем сильно меня удивил. Волнуется всё-таки. Шибко волнуется… — Прости, пожалуйста, — тут же произнёс он, взяв зомби за руки, — но всё же отправляйся к ним. А посмотреть ты сможешь! — Кейн указал пальцем на зомби-нетопыря, спикировавшего ему на плечо.

— Ла-а-адно, — нехотя протянула Великое Умертвие и, надув губки, потопала к охотничьему домику.

— Идём и мы, — велел я, поднимаясь на ноги.

Мы отошли на пару километров вглубь леса, прежде чем я остановился и огляделся по сторонам. Принюхался, прислушался. Поймал себя на ощущении, что в этой части давно не ступала нога человека.

— Хвоста нет? — обратился я к Кейну. Его нетопырь опять парил в небе, осматривая окрестности.

— Всё в порядке.

— Что ж, тогда стой здесь. За мной не ходи. Смотри в оба.

Оставив некроманта позади, я начал продираться дальше. Ушёл от него метров на тридцать. Не уверен, что с такого расстояния в густом лесу Кейн отчётливо увидит мои действия. Однако ж у него есть крылатые глаза. Ну а кроме того, лесок я собираюсь проредить.