Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 52

Мужчина двигался несмело, останавливаясь после каждого шага. Когда он подошел к кустам, откуда доносился шорох, то подобрал с земли ветку и потыкал ей перед собой…

— Ну че там? — прокричал второй якудза, но ответа не последовало.

Да, я устранил иномирца моментально, не оставив ему ни единого шанса. Тот не успел даже пикнуть. По-другому тут никак.

— Эй! Слышишь?! Ты чего притих-то?

Спустя секунд тридцать, так и не дождавшись ответа, якудза достал катану, и направился в мою сторону.

— Эй, Крис! Ты чего? Хорош уже прикалываться! А то я ненароком проткну тебя пару раз, потом не жалуйся! Слышишь?

Этого я устранил так же быстро, не издав ни звука. Он не смог ни почувствовать меня, ни заметить. Оба трупа я сложил в кустах неподалеку от этого места.

Надеюсь, это были последние якудза на этом острове и больше не будет никаких сюрпризов.

Хоть я и убил единственных людей охраняющих этот лагерь, но выходить не торопился. По нескольким причинам. Выждав ещё около пятнадцати минут, я заметил, как все ученики начали нервничать пуще прежнего. В принципе их можно понять. Они находятся в беспомощном состоянии, связанные на опаснейшем острове. Появись сейчас любой монстр и случится трагедия…

В общем, я обошел их и начал выходить с другой стороны. Понимаю, что слухов про меня теперь не избежать, но это лучше чем ничего. До последнего буду отнекиваться, что не видел никаких попаданцев, и мне просто вот так вот вечно везло. Чертов везунчик.

Прежде чем появиться перед пленниками, я спрятал свою накидку. Благо из-за того что в последние месяцы я сильно похудел и набрал в мышцах, моя форма на мне слегка болталась. Поэтому я смог спрятать накидку под ней.

Пробираясь сквозь кусты, все взгляды были направлены на меня. Некоторые из учеников уже успели попрощаться с жизнью. Но когда они смогли разглядеть, кто именно здесь появился, то тут же принялись радостно мычать и показывать, чтобы я как можно скорее их освободил.

— Джун?! — не скрывая своего удивления, произнес один из учеников, — Ты как тут оказался? А где якудза?

— Якудза? Какие ещё якудза? — удивился я не меньше его. — Я вышел к вашему лагерю по следам и никого постороннего не встречал.

— Так ладно, это всё потом. Надо скорее убираться отсюда. Не знаю, что случилось с этими двумя, но остальные могут вернуться в любой момент.

— Да, конечно, пойдемте скорее — проговорил я и направился обратно.

— Эм. А нам разве туда? — спросил другой школьник.

Хм, а этот видимо запомнил, откуда их привели. Но я-то сейчас пришел с другой стороны. И если верить той карте, которую я видел, то по этой дороге тоже можно выйти. Но дорога окажется немного дольше. В общем, мне следует уже отыгрывать свою роль до конца.

— Я шел по этой дороге. Лучше будет вернуться по ней же, чтобы не заблудиться.

— Я тоже так считаю, — проговорила девчонка с параллельного класса — Давайте доверимся Джуну. Тем более в ту сторону ушли якудза, вдруг мы наткнемся на них?!





— Эм. Ну да. Пойдемте скорее.

Хоть это и была неизвестная мне дорога, но зная направление, я смог вывести всех из леса. И, слава богу, никто нам больше не встретился…

В лагере нас встретили… по-разному. Все пропавшие ученики радовались, что остались живы, и тут же принялись рассказывать, через какие трудности им пришлось пройти. А что касается меня, то всё было довольно странно. Если раньше ко мне относились с небольшим недоверием, но всё же было больше презрения. То есть ученики считали, что мне просто повезло найти Аме и вывести её. То сейчас меня все открыто сторонились. Когда я вышел из зарослей, ведя за собой всех учеников, люди просто не могли подобрать слова. Ну, почти всех. Изаму естественно со мной не было. Но я-то знал, что искать его уже бесполезно. Хотя остальные группы, наверное, продолжат поиски столь важной шишки. А я лишь надеюсь, что Аме не проболтается.

В общем, из школьников все меня боялись, а я как бы был и не против. Болтать сейчас мне ни с кем не хотелось. Но я так же знал, что как только старшие вернуться, они устроят мне пристрастный допрос. Поэтому пока есть время, я хотел хоть немного передохнуть. Но стоило мне только об этом задуматься, как по лагерю побежали новые слухи.

— Вы слышали? Аки со своей группой вернулась!

— Да, и чего говорят?

— Говорят, она нашла Изаму!

Глава 33

Всю ночь лагерь стоял на ушах. Ученики суетились и находились на взводе. Преподаватели вообще себе места не находили. Слухи о том, что якудза находятся на этом острове и именно они похитили учеников, распространились и проникли в каждый уголок. Не было ни одного человека, который бы ещё не знал, рядом с какой опасностью они на самом деле оказались. Но самая больная фантазия у людей разыгралась по отношению ко мне. Обо мне начали ходить такие слухи, от которых мне и самому становилось смешно. Все косо поглядывали на меня и обходили стороной.

Когда вернулась Аки, её группа принесла тело Изаму. Естественно он был мертвый.

Хммм, получается, они теперь никогда не узнают правду о том, что Изаму был попаданцем и просто скрывался среди учеников. Даже и не знаю, хорошо это или плохо? Возможно, я когда-нибудь расскажу им правду. Но вопрос. Поверят ли мне? Однако в любом случае, пока что я не могу об этом распространяться. У меня и своих проблем хватает.

Но меня волновало другое. Аки… Моя сестра сказала, что смерть Изаму была от рук якудза. И сказала она это со сто процентной уверенностью. И вот это меня прям напрягло. Неужели она обо всём догадалась и просто прикрывала меня? Что-то слабо верится. Но другие варианты выглядят ещё более абсурдно.

В итоге ученики под руководством старших преподавателей, до самого утра патрулировали окрестности. Один раз и меня пытались выставить на патруль, но я цыкнул, состроил недельную гримасу и отправился в свою палатку спать.

Как-нибудь уж без меня справятся. А за эту ночь и так набегался…

И никто больше не осмелился ко мне подходить с подобными вопросами. Только вот и поспать у меня не получилось. Слишком много адреналина я испытал. Поэтому всю оставшуюся ночь я пролежал на кровати, слушая суету снаружи.

Хотя до рассвета оставалось всего пару часов, а потом всех учеников собрали и в экстренном порядке начали отправлять обратно на пароход. Как я понял, на этом наша экскурсия закончилась, так и не успев начаться… И пожалуй, эти события станут главным поводом для сплетен не только в нашей школе, но и боюсь, что во всей стране. Именно сегодня якудза сделали свой шаг. Только вот не понятно для чего. Но я уверен, что всё это было не просто так. И если задуматься… Я ведь не удивлюсь, если их боссы предполагали даже такой исход, отправляя своих подчинённых на верную смерть. А те, сами того не понимая, выполняли их дурные поручения. Хотя… возможно, у них тут так принято и все всё понимали. Кто знает?

Обратно мы приплыли быстро и без всяких последствий. У нас было целых два дня, чтобы отоспаться, отлежаться и прийти в себя после всего случившегося. А потом снова в школу! Ну не полных два дня, полтора. Но и это меня безмерно радовало. Я надеялся, что меня не станут лишний раз дергать и допрашивать, так как ещё на острове Окинава и в пути, пока мы плыли, я уже успел натерпеться этого. Хотя от этих-то чего угодно можно ожидать. Тем более я был уверен, что правительство уже в курсе всего случившегося. И возможно именно они захотят допросить меня ещё раз, но уже с большим пристрастием.

И если это случится, передо мной встанет выбор. Снова идти у них на поводу и тратить своё драгоценное время, или же ответить им категорическим отказом, что приведет к войне с целым государством. Естественно я такое не потяну, но вот уйти в подполье — запросто. Правда тут другой вопрос. А что теперь станет с моими отношениями с якудза. Как они вообще отнесутся ко всему тому, что произошло на острове. Станут ли они меня подозревать в том, что это именно я всех убил? И будут ли продолжать настаивать на смерти Аки? Если да… В общем не хочется пока даже думать об этом.