Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 45

— Да имя вроде знакомое, — попытался вспомнить Самослав. — Мне Гразульф, герцог Фриульский, что-то такое начинал рассказывать, да не закончил, заснул мордой в еде. Ее убили, кажется.

— Ты не знаешь эту историю? — с восторгом заревел Гарибальд, а герцогиня вздохнула с видом мученика. Видно, она все это слышала раз сто. — Наливай, и я тебе сейчас ее расскажу!

— Рассказывай! — откинулся на спинку кресла князь, по жилам которого потекло приятное тепло. Григорий и, впрямь, был кудесником, настойка у него получалась необыкновенно мягкой.

— Пятнадцать лет назад Фриуль осадили авары. Баян второй пришел, брат того, кому ты голову отрезал. Герцог Гизульф, этот дурень, вышел в поле и сложил свою головушку, а Ромильда, значит, заперлась в крепости. Ну, и дети с ней — Тассо, Какко, Гримоальд, Радоальд, Аппа и Гайла моя. Сидит она значит в осаде, сидит… Хорутане на стены лезут, а она им на головы кипяток льет. В общем, всем весело. Сидит она в осаде еще месяц, сидит два и видит, что в городе жратва-то заканчивается, а авары никуда уходить не собираются. Ну, и решила она по старому обычаю поступить…

— Что за обычай? — спросил Самослав.

— Ну, когда у германцев вождь в бою погибает, — пояснил герцог, — то его вдова младшей женой победителя становится. Он те земли себе забирает, а люди из нового рода под его руку идут. И все остаются довольными, кроме вдовы. У нее, как раз, все самое веселое только начинается. Ну, да кого эти бабы волнуют!

— И каган согласился? — удивился князь.

— Согласился, конечно, — кивнул Гарибальд. — Только когда он ночь с ней провел, то передумал и воинам ее отдал. Говорят, с ней человек сто позабавилось.

— А почему он ее в жены не взял? — спросил Само.

— А ты сам-то как думаешь? — герцог опасливо скосил глаза на ненаглядную женушку, которая сидела рядом и крушила крепкими зубами кабанью кость. — Оказался недостоин ее неописуемой красоты, конечно. Чего глупые вопросы задаешь?

— Так она от этого умерла? — задумчиво сказал Самослав. — Несчастная женщина.

— Да вот и не угадал! — Гарибальд с шумом влил в себя еще один кубок. — Хрен бы ты ее такой ерундой убил. Умерла она от того, что он велел ее на кол посадить! Смешно, правда?!

И герцог снова захохотал, вспоминая эту веселую историю[49].

— А ты свою тещу нашел? — спросил он у князя, когда закончил смеяться над собственным рассказом. — Ты вроде хотел найти ее и в жертву богине принести.

— Нет, не нашел, — коротко ответил Само.

— Все ищут свою родню, чтобы убить, — помотал кудлатой головой Гарибальд. — Ты ищешь, Хлотарь ищет…

— Кого Хлотарь ищет? — напрягся вдруг Самослав.

— Так Хильдеберт, правнук старухи Брунгильды, сбежал! — непонимающе посмотрел на него герцог. — Король Теодорих Бургундский[50] от поноса помер, а его сыновей Сигиберта и Корба по приказу Хлотаря зарезали. Меровей крестником Хлотаря был, его в Нейстрию увезли, и он там сгинул. А младший, Хильдеберт, исчез без следа. Его верные люди из страны вывезли.

— А куда вывезли? — впился в Гарибальда Само. — Где он сейчас?

— Так никто о нем уже лет пятнадцать ничего не слышал, — ответил Гарибальд. — Может, помер, а может в Константинополе сидит, как самозванец Гундовальд[51]. Ему тогда еще мамаша Хлотаря, Фредегонда, деньжат засылала, чтобы он чудил посильнее. Ох, и навел он шороху тогда! Вся Галлия бурлила.

— Да-а, интересные истории ты рассказываешь, брат, — задумчиво ответил Самослав. В его голове начала выстраиваться еще одна интересная комбинация. — Я к тебе ненадолго, через пару дней уеду. Дела кое-какие появились.

Конец.

notes

Примечания

1

Танаис — Дон

2

Дорос — совр. Мангуп, столица готского княжества в Крыму.

3

Руины расположены рядом с пос. Сенной Краснодарского края.

4

Трэлль — раб в Скандинавии

5

Мартовское поле — сбор свободных мужей у германцев. Был одновременно военным смотром и народным собранием.

6

Аквитания — юго-запад Франции южнее Луары. В это время уже начал культурно обособляться от остальных земель.

7



Австразия изначально называлась королевством Теодориха, старшего сына Хлодвига Великого. В нее входили также земли в Бургундии и в Провансе, включая Марсель (см. карту в допматериалах).

8

Такого рода суд восходил к древнегерманскому обычаю, когда королей судил съезд знати. В это время еще существовал, так как король у франков не был абсолютным монархом, а считался племенным вождем.

9

Тремисс — монета в 13 солида. Имела большее хождение в королевстве франков из-за меньшего номинала (см. допматериалы).

10

Дромон — византийский корабль с парусами и веслами. Имел множество вариаций, будучи и военным, и транспортным судном.

11

Будущее герцогство Карантания (происходит от искаженного названия племени хорутан).

12

Железные Ворота — участок русла Дуная, с множеством порогов.

13

Фраза из кинофильма «Гараж», реж. Э. Рязанов.

14

Ауреус — римская золотая монета, приравненная к 25 денариям. Постоянно теряла в весе, пока не превратилась в золотой солид, 172 римского фунта. (см. доп. материалы)

15

В Империи Ромеев было принято летоисчисление от воцарения Диоклетиана. Но, поскольку он был свирепым гонителем христиан, устраивало это не всех. Также счет лет велся по олимпиадам и индиктам, пятнадцатилетним налоговым периодам. То есть год мог быть пятым, или седьмым, но какой именно индикт по порядку, не указывалось. Это создавало большую путаницу в датировке. Начало отсчета от Р.Х. было принято на Западе в 9 веке Карлом Великим, но византийское летоисчисление кое-где уцелело до начала 19 века.

16

Турма — кавалерийская часть из 30–50 всадников.

17

Скрупул -1288 римского фунта, 1,137 грамма. Гексаграмма- 6,82 гр. серебра

18

Сказанное Аратом — исторический факт, описанный в источниках.

19

Послух — свидетель, имеющий хорошую репутацию, лично свободный.

20

Самоназвание «словаки» появилось почти через тысячу лет после описываемых событий, а до этого жители восточной части Венгерского королевства называли себя просто словенами. Впрочем, женщин переименовать почему-то забыли, и они до сих пор называются словенками, в отличие от словаков-мужчин.

21

Восточным морем германцы называли Балтику

22

Великий Препозит, или комит Священных Покоев — лицо, которому подчинялись все дворцовые евнухи. Это была одна из высших должностей государства, хотя формально он заведовал опочивальней императора и дворцовым церемониалом.

23

Далматика — свободная туника с широкими рукавами.

24

Силиква (другое название — кератий) — серебряная монета достоинством 1/24 солида или ½ гексаграммы.