Страница 11 из 13
— Как вы вообще до этого додумались, госпожа Клорр? Вы не целитель и не имеете права…
— Я всего лишь облегчила страдания этого человека.
Снова недовольный и раздраженный взгляд в мою сторону:
— Надеюсь, после вашего вмешательства этот человек сможет вернуться к нормальной жизни. Носилки! — и словно забыл о моём существовании. Прибежали караульные и стали осторожно перекладывать узника на носилки.
Возмутительно. Я не собиралась затевать спор над лежавшим без сознания человеком, поэтому поспешила подняться на ноги и покинуть это ставшее слишком тесным помещение. Не будь я уверена в том, что делаю, я никогда бы не стала вмешиваться. Но снять болевой синдром я могу, у меня отлично получается эта манипуляция! А этот высокомерный целитель даже не допускает мысли, что я в состоянии оказать первую помощь пострадавшему.
Минди, которая поджидала меня в коридоре, ворчливо забормотала:
— Я ведь предупреждала, Роберта. Нам нельзя туда заходить. Когда господин комендант узнает, он будет страшно ругаться.
Но мне было не до недовольства коменданта. Только сейчас я почувствовала, как сильно замерзла. Я была в одном платье, и всё время пока снимала боль, сидела напротив распахнутой двери. Промерзла до костей. Надо срочно выпить горячего чая, а то слягу с простудой на радость всяким целителям.
ГЛАВА 9
Кора, на руки которой Минди меня сдала, тут же принялась за дело. Усадив за стол на кухне, она через минуту поставила передо мной бокал с горячим чаем. И на моих глазах добавила в бокал десертную ложку какого-то тёмного зелья из пузатой зеленой бутыли.
— Что это, Кора? — я осторожно принюхалась. Травяной аромат с горчинкой.
— Это настойка моего изготовления. От всех хворей разом. Тут без особых зелий нельзя, климат не тот. Да ты пей, не осторожничай. Глотнешь и мигом согреешься, от пяток до макушки.
Обещание согреться было таким заманчивым, что я сделала небольшой глоток. Обычный травяной чай, ничего особенного. Но только поднесла бокал к губам, чтобы сделать второй глоток, как почувствовала, как горячая согревающая волна прошла по телу. Даже в глазах защипало.
— Ну, чувствуешь? А я что говорю! Я хоть и не целитель, но кое-что в травах понимаю.
Я сделала ещё глоток, надеясь, что пар из ушей не повалит. Но напиток больше не обжигал, а приятно согревал, расслаблял.
Кора уселась напротив меня с объемной чашкой и щедро добавила и себе содержимое бутыли.
— У этой настойки один недостаток. Язык развязывает. Но в нашей ситуации это даже и хорошо.
Я подозрительно покосилась на свой бокал.
— А что у нас за ситуация?
Кора сделала неопределенный жест рукой:
— А ситуация простая: ты новый человек и мы о тебе почти ничего не знаем. Мы ведь тут в замке все варимся в одном котле. А потому нужно знать, насколько можно доверять человеку. И чего от него ждать. Вот скажи, зачем молодой, красивой и образованной девушке, владеющей магией, понадобилась должность мага в замке с не лучшей репутацией?
Кора сделала глоток и выжидающе посмотрела на меня. Вот значит как? Подозрительной я им кажусь? Я тоже сделала глоток и ответила Коре открытым взглядом:
— Тут нет никакого секрета. Это единственная должность, которая мне подошла. Других предложений просто не было. А я…
Видимо, настойка начала действовать, потому что мне очень захотелось излить душу. Может быть даже для того, чтобы понять самой, а что же происходит в моей жизни.
— Я, можно сказать, ушла из дома, заявив родителям, что собираюсь стать независимой и самостоятельной. Мне по наследству досталось кое-какое жилье в столице, вот я и решила что это мой шанс. А вот с работой как-то не задалось. В департаменте магии предложили только эту вакансию, намекнув, что ничего большего предложить не могут. И что, я должна была вернуться домой? В своём городке мне вообще найти хоть какую-то работу в магической сфере невозможно. А я ведь институт закончила. И в нашей семье я единственный маг. Должна же я реализовать свои способности?
Кора, внимательно слушая меня, недоверчиво поинтересовалась:
— Только из-за этого?
Я вздернула подбородок:
— А ты считаешь, этого мало? Доказать окружающим и самой себе, что чего-то можешь добиться в этой жизни? Чтобы никто не смел бросать мне вслед сочувствующие и насмешливые взгляды.
— А вот с этого места поподробнее…
Не знаю, почему я не встала и не ушла в свою комнату. Кто-то изливает душу случайным попутчикам, кто-то доверяет свои переживания дневнику. А я вот нашла благодарного слушателя в лице Коры. Я все ей рассказала. Про измену Альберта, про предательство подруги. И даже про Лилию Уинксон.
— Наверное, я сама виновата. Уделяла мало внимания Альберту, все больше просиживала над учебниками. Но мне казалось это важным! Чтобы добиться чего-то, нужно приложить массу усилий. Я ведь мечтала, что мы с ним вместе уедем из Нокса. Но вот…
Кора вдруг усмехнулась, но совсем не весело. Подперла щеку рукой и задумчиво проговорила:
— Такое ощущение, что этот замок просто притягивает всех неудачниц по жизни. Мой тебе совет: беги отсюда. Иначе увязнешь, как и я.
Я в свою очередь смерила Кору изучающим взглядом. Сколько ей? Около тридцати? Красивая, хоть и не утонченной красотой. И даром, что простая кухарка.
— Ну а ты как здесь оказалась?
Кора дернула плечом:
— Так тебе Ядвига все рассказала. Не по своей воле. Обвинили в том, чего не делала.
— Ну а потом, когда сняли обвинения, почему не уехала? Вот только не говори про загубленную репутацию. Раз обвинения сняли, можно было найти приличное место.
Кора сделала ещё глоток и вздохнула:
— Да сглупила я. Влюбилась. В помощника старшего надзирателя. Ну и он неровно дышал ко мне. Когда обвинения сняли, он меня и уговорил остаться. Мол, вдвоём нам хорошо будет. Хорошо и было, пока он письмо не получил. Родственники его подсуетились и какое-то более теплое место ему нашли. Он и уехал. А мне сказал, что ничего предложить мне не может, поскольку и сам ещё в этой жизни не устроился. Я сначала ждала. Думала, вот сейчас у него все немного наладится и он за мной вернется. Дурочка. А потом все поняла, да и решила здесь остаться. Здесь у меня и работа есть и компания хорошая. Родных у меня нет, никто меня не ждет. Так что…
Тут в кухню вошла Ядвига. Отодвинув стул, она уселась рядом со мной, напротив Коры и поинтересовалась:
— Ну и что вы тут делаете?
— От хворей лечимся. Роберта вся синяя пришла. Додумалась в одном платье…
Ядвига повернулась ко мне и серьёзно заявила:
— Я заметила, что одежда у тебя, Роберта, не подходит для нашего климата. Слишком легкая. А через несколько дней сезон ветров начнется, вообще замерзнешь. Ты когда завтра с комендантом говорить будешь, скажи, что тебе в Чумыр надо за теплой одеждой. Отец всё организует. Я могу с тобой поехать, показать что там и где.
Затем Ядвига обратилась к Коре:
— А мне не плеснешь своей настойки? В профилактических целях?
Уговаривать Кору не пришлось. Дождавшись, когда Ядвига попробует её зелье, кухарка кивком указала мне на дочь коменданта:
— Вот, ещё одна жертва мужского коварства.
Ядвига заметно смутилась, но останавливать Кору не стала. А та продолжила:
— Нашлись тут умники, которые решили, что если закрутят роман с дочерью коменданта, то их карьера пойдет вверх. А как поняли, что господин Намзини не спешит их облагодетельствовать, тут же пошли на попятную. Это ещё хорошо, что Ядвига недоверчивая, а то влюбилась бы по уши, как я, а потом слезами подушку поливала. Вот я и говорю, неподходящее это место для молодых девиц.
Да, какой-то невеселый у нас разговор получился.
— А ты, почему не уезжаешь из замка, Ядвига? У тебя нет больше родственников, которые могли бы приютить тебя? — в другое время я может и не полезла бы с расспросами. Но что-то такое витало в воздухе, что толкало на откровенность и доверительность. Надо потом у Коры спросить рецепт настойки. Что она в неё добавляет?