Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 14



Стопки маленькими бочками

И в углу один рояль.

Стулья тоже пересчитаны.

Всюду точность нарочитая.

Все учел хозяйский глаз.

В кухне стол, клеенкой застланный,

Коврик новый пенопластовый,

Там, простите, унитаз.

А веселье, мол, закончится.

Вам домой идти захочется.

Пересчет начнем опять.

Все ли в целости-сохранности…

Это что еще за странности?!

Гости — к двери,

Гости — вспять.

Но бывает ситуация —

Гостю некуда податься

В силу множества причин.

Вот в гостиницу приехал он

И с великими помехами

Все же номер получил.

— Ну-с, минуточку внимания,

Сосчитаем все заранее

(У дежурной взгляд колюч):

Простыня с пододеяльником,

Этажерка с умывальником,

Полотенце, койка, ключ,

Положенье непреложное:

Проживите срок положенный,

Номер будете сдавать,

Посчитаем, все ли в целости

Государственные ценности:

Стол, графин, диван, кровать.

Гость с обидой думал: что ж это,

Сколько лет им честно прожито,

На копейку он не крал.

Тут сплошное недоверие,

В нем нисколько не уверены:

Вдруг он стащит медный кран?

Вдруг в просторы чемоданные

Сунет валики диванные,

Кресло, стул и телефон,

Простыню с пододеяльником,

Этажерку с умывальником

Унесет в портфеле он.

От стола большие ящики

Под полою вдруг протащит он.

Путь такому преградить!

Иногда не перестали мы

К новым людям с меркой старою

Подходить.

ЗАГАДКА СФИНКСА

Осень позавидует

Хмурости лица его,



«Да» и «нет» чуть выдавит

Сфинкс непроницаемый.

Поразит величием,

Каменною маскою,

Даже из приличия

Не посмотрит ласково.

Может, он ошибочно

(Блажь судьбы злодейская)

В мастерской пошивочной

Ножницами действует?

Может, роду важного,

Княжеского звания?

И не будет каждого

Одарять вниманием.

Поскромней заказчика

Оглядит с презрением;

Всякие, мол, тащатся,

Вот потеря времени!

А добыча ладится —

Он блеснет культурою,

На лице разгладятся

Все морщины хмурые.

Жестом выразительным

Руки сзади сложены,

Сей порыв стремительный

Разгадать несложно нам.

Перемена быстрая,

Если что-то выловит.

Рассыпаясь бисером,

Мелким бесом выюлит.

Сразу будто выветрит

Сфинксово величие,

Наизнанку вывернет

Все свое обличие.

— Ах, не беспокою ли?

Разрешите мерочку!

Сделаем такое ли!..

Завтра на примерочку.

Обижаем вроде бы

Сфинксов мы нападками:

Сфинксы благороднее,

Не подкупишь взятками.

ВСЕ НА ТЕ ЖЕ ПЯТЬДЕСЯТ

У Антона Иванова

(Он заведующий складом)

У Антона Иванова

Пятьдесят рублей зарплата

А семейство — деток трое

Да дородная супруга.

Дом еще задумал строить,

До чего бедняге туго!

Вот идет распределенье:

Что купить в получку эту.