Страница 3 из 83
Глава 2 Комикет 1-й день. Путь
1.2
Бутылка замерзшей воды под верхней одеждой приятно охлаждала кожу, но со временем, чем больше мы шли, тем жарче было вокруг. Бетон едва ли не плавился под ногами, и подошва кроссовок неприятно чпокала, прилипая к поверхности раскаленного асфальта. Выйдя из гостиницы с посредственным, но все же кондеем, я, наконец, в полной мере осознал, жуткую бушующую силу природы.
Мы шли по широкой дуге, хотя целая толпа отаку которая сперва текла с нами в одном направлении — изменила маршрут и пошла прямо, когда мы обогнули улицу и миновали станцию метро.
— А нам точно сюда? Эти ребятки выглядели так, будто знают, куда надо идти — я конечно не сомневался в кузине, но может она заблудилась?
— Дальше будет станция метро, а мы ее обогнем. В эти три дня, пока идет фестиваль, лучше обходить кругом минимум две ближайшие станции, там такая давка и толпень, что проще будет потратить полчаса и обойти, чем идти со скоростью черепахи до цели.
Я пожал плечами, решив положиться на ее опыт.
Кстати, я помнил то зловещее предупреждение кузины, и, осмотрев толпу миновавшую нас заметив в ней не только мужчин, но там были и женщины, не особо много, примерно пятая часть или около того.
— Ты не шутила, так все это отакунство привлекает не только мужчин, но и женщин? Странно… — Ну, спасибо… — фыркнула она.
— Я не к тому, что ты не женщина, ты еще какая женщина… просто я думал, ты как белая ворона… ну, в смысле, редкий зверь.
— Я понимаю, что ты пытаешься сделать, но лучше прекрати. Твои комплименты ранят прямо в сердце!
— Просто удивился, вот и все.
— Большая часть этих женщин — фудзёси. Их довольно много, но они не подходят для отношений с нормальными людьми, лучше избегай их, они все извращенки.
— Чья бы корова мычала… — Я извращена в правильном смысле, а они просто помешанные! Никаких здоровых отношений с такими не построить. В природе важен баланс, это касается и приобщения к культуре. На пути становления человеком культуры — некоторые сворачивают на опасную колею…Я не знал — это ревность в ней говорила или забота? Или нежелание меня делить с другими, но я и не собирался бегать за юбками… джинсами, тех фудзёси, на каком-то инстинктивном уровне понимая, что они врятли подходят для нормальных отношений. Одной отаку в нашей семье определенно хватит.
В общем, после столь познавательного разговора, мы пошли дальше, и минут десять помалкивали, пока Лина не решила почитать мне лекцию про историю Токио, она серьезно вжилась в образ жителя столицы, поучающая кривозубого крестьянина из Осаки, который еще вчера щи лаптем хлебал, а сегодня приехал в Токио и словно оказался в ином мире.
— Вот тут раньше были лотки с электроникой, и всякими запчастями, а еще тут продались самые редкие в мире болты, когда-то они были очень популярными, но сейчас такие ищут только спятившие старые маразматики, которым срочно надо починить тостер или что-то подобное.
В какой-то момент мы дошли до выхода со станции Окачимачи, и я поразился рой муравьев, то есть отаку, которые хлынули из дверей, когда мы обогнули это место и свернули на торговую улицу Амэёко. Похоже, Лина была права и, пойдя такой дорогой, мы реально смогли обогнуть основную массу людских толп.
Сама же кузина едва скрывала улыбку, словно говоря — «и кто в итоге оказался прав?» Мы дошли до банкомата, и Лина сняла примерно десять тысяч йен, убрав купюры в кошелек, оставив только пару бумажек в руках.
— Не видел, чтобы ты снимала столько налички разом. Ты же все время картой платила? Ну, кроме совсем уж мелочей.
— Вокруг здания фестиваля нет банкоматов, там практически негде снять деньги и тем более разменять крупные суммы, а нам нужно много налички под сдачу и размен, да и я хотела сама пройтись по зданию и купить пару работ.
— А чего не поставят?
— Потому что люди — идиоты. Все ломануться снимать и менять деньги в последний момент, и будет очередь внутри очереди.
Приведя убедительный аргумент, она пошла дальше, купив пару пачек какого-то арахиса в шоколаде, или что-то подобное и протянула пачку мне:
— Вот, попробуй. Вкусная штука и сладкая такая… — Ну да… закуска была даже скорее приторно-сладкая, но я с утра ел только банку консервированного супа, так что был рад любой пище.
— Эта улица знаменита своими торговыми палатками, продающими сладости, хотя большая их часть еще закрыта в такую рань.
— Ну да… — я окинул взглядом улицу, кто-то уже открыл лавку и торговал, но большая часть киосков, палаток и павильонов была накрыта брезентом или встречала закрытыми ставнями.
Мимо нас на небольшой скорости, словно бесшумный убийца проехал микроавтобус. Он был розового цвета, сзади были наклейки с анимешными рожами, а одну из сторон фургона занимал жидко-кристаллический экран, по которому крутили трейлеры аниме грядущего сезона, я узнал пару героев, из бесконечных сененов идущих уже тридцать лет и о которых даже я был наслышан, но фургон скрылся слишком быстро, чтобы можно было разглядеть больше. Это был фургон для рекламы, от какой-то из студий? Или передвижная торговая лавка с мерчем? Или какая-то странная дань моде этого района? Этого я никогда не узнаю.
— Эта улица, когда-то была частью Акибы — сестра начала новую лекцию — этот торговый квартал был основан после второй мировой войны. После нее, был сильный дефицит продуктов питания, и такие излишества как сахар, соль, алкоголь и прочее, что не являлось жизненноважным — было в дефиците. Но постепенно все лавки, что торговали сладостями, объединились в этом месте. Так улица Амэёко и получила свое название… ну, иероглиф «амэ» читается как «сахар».
— Ясно, познавательно, но совершенно бесполезно.
— Тут еще много лавок торгующих страйкбольной снарягой. После оккупации надо было окучивать захватчиков на доллары, так что здесь были магазины для военных — снаряга, одежда, обувь, ремни и прочее военное снаряжение. А потом, как война забылась, магазины постепенно переориентировали военторг на мирные нужды. Многие страйкболисты бегают в настоящей военной экипировке, только пачкорды на форме с персонажами аниме, да вместо оружия — страйкбольный привод.
— Еще более познавательно, и все так же бесполезно…Постепенно, мы подходили к месту назначения. Лед в бутылке таял все сильнее, пот бежал по лицу, а жара и духота сменились от легкого дискомфорта к реальной опасности. Я все чаще прикладывался к бутылке (с водой), которые несла в сумке Лина, и понимал, что ее подготовка не была излишней.