Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 187



— Ну да, — досадливо отмахнулся Артур, в уме прикидывая вероятность достижения цели. — Я и сам не понял толком. Но там явно что-то есть. Пошли! — Он бодро зашагал вперед, преисполненный желанием поскорее найти нечто необычное. Тин послушно поплелся следом за ним.

Друзья углубились в лес, не забывая оставлять платки на деревьях. Идти надо было осторожно — белая дымка скрывала неровности дороги. Дважды Артур чуть не упал, споткнувшись о корягу. От неприветливых сосен навязчиво разило сырой хвоей. Дубы, словно плотно сжав зубы, с неудовольствием глядели, как два юных путешественника храбро устремляются вглубь чащобы. Вокруг стояла зловещая тишина, да и сам лес выглядел устрашающим. Серый и беспросветный, как ненастный дождливый день (хотя даже и дождь может радовать людей, умеющих ценить каждый момент своей жизни), и какой-то безнадежный и безжизненный.

Спустя некоторое время Тин, шедший за Артуром, уже подумывал начать жаловаться и предложить поворачивать назад. В самом деле, в этом лабиринте не было ничего интересного. Но вот очередной поворот серой стены, и Артур сам остановился как вкопанный.

— Смотри! — тихо прошептал он.

Тин в полном изумлении замер. Хоть он уже и видел подобное возле замка, но здесь все выглядело куда необычней. Туман будто упирался в еще одну стену — невидимую, за которой расцветал удивительной красоты сад. И если в том месте, где стояли друзья, все было в сумраке, то там — над садом, ярко светило солнце, нежно согревая прекрасные цветы и деревья, которые тут уже не были сцеплены друг с другом. Они открывали чистое голубое небо, которое именно в этом месте выглядело таким же, как и над Троссард-Холлом — безмятежным и светлым.

Сад казался диким и разросшимся, словно сюда не заглядывали уже очень-очень давно. Цветы переплетались с сорными травами, деревья ломали друг о дружку свои ветви, беспорядочно разрастаясь во все стороны. Тут были и яблони, и груши, и вишни, и другие плодовые, о которых ни Артур, ни Тин не имели никакого понятия. Лабиринт здесь не заканчивался, стена продолжалась и дальше, но вокруг цветущей поляны она закрывалась не рослыми деревьями вперемешку с туманом, а необычными вьющимися растениями.

— Пошли? — кивнул Артур и первым шагнул в это загадочное место. Его сразу же обдало оюньским жаром. Солнце тут палило нещадно — и если бы не кроны ветвистых деревьев, то было бы совсем нестерпимо. Артур стянул с себя меховой тулуп и огляделся. Земля была теплая, рыхлая, покрытая чудным цветочным ковром.

— Ну и жара! Даже в Троссард-Холле теперь кажется холодно, по сравнению с этим садом, — проговорил Тин, в восхищении оглядываясь.

— Это место как природная теплица! И все тут растет отлично!

Ребята пошли вглубь сада, не переставая восхищаться. В некоторых местах виднелись каменные скамьи, расположенные прямо под яблонями. Казалось, можно туда сесть, открыть рот и ждать, когда в него упадет наполненное сладким нектаром яблоко. Артур сорвал грушу и понюхал — сладость и благоухание сочилось из плода. Тин уже набил себе рот какими-то ягодами и теперь смачно утирался рукавом полушубка.

— Интересно, кто-то из школы был здесь? — скорее самого себя спросил Артур.

— Не знаю, — протянул Тин. — Но что-то мне подсказывает… Вряд ли. Если бы не ты, то я бы не пошел, — честно проговорил он. — У нас в Беру довольно много ходит слухов о лесе и, поверь, никто и не думает туда забредать. Тем более уж вряд ли кто захочет идти в лесной лабиринт.

Артур пожал плечами. Он рассуждал иначе, однако не стал спорить.

— Погреемся на солнышке? — лениво спросил объевшийся Тин, который только что проглотил уже все причитающиеся ему тренировочные и основные обеды, а вместе с ними и ужины в виде фруктов. Друзья неторопливо направились к красивой каменной лавке, на которой примостились два упитанных зяблика и грели перышки. Мальчики уселись, вытянув ноги, и с удовольствием подставились солнышку. Необъяснимая благодать и спокойствие сошло на ребят, и они настолько расслабились, что могли бы и, пожалуй, заснуть на часок-другой.

— Смотри-ка! — воскликнул Артур и, нагнувшись, поднял что-то с земли. В его руках был странный блестящий предмет, однако, присмотревшись, Тин понял, что это была за вещица. Блестящая шпилька. Да не простая, а явно антикварная. С позолоченными завитушками и ярким гранатовым камнем на самой макушке.



— Как думаешь, что за дама потеряла сию принадлежность? — дурачась, поинтересовался Тин, стянув ее из рук Артура.

— Я не специалист в женских штучках, — пожал плечами Артур. — У нас в Клипсе есть лавка антиквариата. Можно подумать, что эта шпилька была приобретена именно там.

— А кому еще из наших общих знакомых нравятся древние вещицы? — с подозрением спросил вдруг Тин. — Не могла ли Дейра…

— Думаешь, это ее?

— Ну, она любит всякие замысловатые прически… И потом, кто, кроме нее, пойдет в этот сад?

— Я думал, сюда вообще никто не ходит. Ты же сам говоришь, вряд ли кто бы пошел в лесной лабиринт.

— Да, но Дейра — это другое дело! Раз она проектировала его, что ей мешало задумать и сад? Для себя. Может, это ее секретное местечко.

— Все возможно…

— Так она бывает здесь! — уже с уверенностью произнес Тин, в беспокойстве оглядываясь по сторонам, словно где-то за прекрасным цветущим кустом могла скрываться «кровожадная» Дейра Миноуг.

— Значит, любит она побродить по лабиринту… Кстати, Арч, этот сад — лучшее место для встреч… Тайных встреч.

Ребята переглянулись между собой, вспомнив о том, что подвигло их прийти сюда — странный незнакомец возле шале Морских львов.

Все последующее время они, превозмогая томную лень, которая появляется только вследствие сильной жары, бродили по саду, надеясь найти что-то необычное. Но их расследование не увенчалось успехом; это место хранило в себе множество загадок, загадок природных, но никак не рукотворных. Прекрасные гибкие станы деревьев, чудесные ароматы разнообразных цветов — лиловых, сиреневых, алых… Скрючившиеся коряги — погибшие кустарники — словно славные воины, защищали своих нежных соседей. Трели птиц и стрекот диковинных насекомых… То были настоящие чудеса, однако ребята искали нечто другое.

Совершенно измотавшись, друзья присели возле причудливого фонтана, заросшего диким мхом. Воды в нем не было, но от камня веяло приятной прохладой.

— М-да… Тут все явно в запустении, — неодобрительно покачал головой Тин, рассматривая огромные трещины на дне бывшего источника.