Страница 28 из 44
— Надо спросить у кого-нибудь, не видели ли они беловолосой чужестранки. Все-таки здесь в основном смуглолицые армуты… — последнее слово Алан произнес с легкой неприязнью. Ему претила культура кочевых народов, их нравы и обычаи, ужасная манера есть жирный плов голыми руками, внешность, длинные развевающиеся одежды, мускусный запах, исходивший от их кожи, сгорбленные, как у птиц, носы — короче говоря, все, что выделяло армутов среди других народов.
В какой-то момент, когда до смерти уставшие путники проходили по узкой улочке, Артур неожиданно остановился и кинул монетку нищенке, которая скромно сидела на песке, подобрав под себя свои длинные цветастые одеяния. Это была худощавая, вполне опрятная женщина средних лет с глазами какого-то странного светло-зеленого цвета. Она вопросительно подняла голову с тяжелой копной черных маслянистых волос и изучающе посмотрела на Артура, словно желая надолго запомнить его лицо. Алан саркастически фыркнул и раздраженно сказал своему спутнику:
— Зачем ты дал ей денег? Разве не знаешь, что все они совершенные плуты?
Артур пожал плечами и ответил:
— Лучше лишний раз дать мошеннику, чем однажды пропустить честного человека, попавшего в беду.
Алан с плохо скрываемой иронией окинул взглядом юношу.
— Всем все равно не поможешь, школяр.
— Лучше сделать доброе дело хоть одному человеку, чем не помогать никому, — парировал клипсянин.
— Лучше бы думал про добрые дела, когда разговаривал с моей сестрой, — пробурчал Алан, все мысли которого были о Тэнке. Артур хотел было ответить, но его приятель уже начал беседу с господином, который, по мнению Алана, не выглядел как армут.
— Добрый день, уважаемый! Не видели ли вы случайно девушку, белокожую, беловолосую, чужестранку, низкого роста в зеленом костюме?
Незнакомец был трюкачом, и в тот самый момент, когда рыжеволосый юноша окликнул его, он занимался тем, что пытался на своем коврике закинуть ноги за голову. Проделывал он этот фокус с небывалой старательностью; все его веснушчатое лицо было красным от перенапряжения. Трюкач с неудовольствием смерил взглядом незнакомцев, но вежливое обращение пришлось ему по вкусу; видно, не каждый день его величали «уважаемым», да еще таким певучим иноземным говором. Поэтому мужчина выпрямился на коврике, вернув, наконец, свои длинные ноги в нормальное положение, и в упор посмотрел на пришельцев.
— А кем она будет, рабыня что ли?
— Нет! — в один голос воскликнули Алан с Артуром, невероятно удивившись столь дикому вопросу. В крупных городах люди уже давно забыли о таких бесстыдных вещах, как работорговля, но нравы кочевых народов коренным образом отличались.
— А что тут такого, — с недоумением пожал плечами трюкач. — В Мире чудес, господа, возможно все. Тут не действует ни один закон, и не правит ни один властитель. Если кто-либо захочет вас взять в рабство, а вы не сможете оказать должного сопротивления — то, увы, ваша участь будет незавидной.
— И в чем же интерес жить в таком городе? Где твои права попираются на каждом шагу? — спросил Алан.
— В том-то и суть, парень. Кто смел, тот и съел. Игра, постоянная борьба за выживание — разве это не добавляет огонька? — трюкач уже потерял интерес к этим не в меру благовоспитанным чужестранцам и поэтому отвернулся от них, снова пытаясь проделать на цветастом ковре свой невероятный акробатический трюк. — Если бы я искал здесь человека, я бы прошелся по Улице мотов, — с напряжением проговорил он, словно что-то вспомнив.
— А как ее найти? — поинтересовался Артур.
— Город сам выведет вас туда, чтобы вы растранжирили свои деньги, — загадочно улыбнулся трюкач, стоя на голове.
Ребята последовали его совету, который, впрочем, не показался им особенно благонадежным. Интересное дело, но искать улицу даже не пришлось, так как через какое-то время бесцельного продвижения вперед ребята сами каким-то чудом вышли на нее.
Здесь было еще более дымно и чадно, а люди с ожесточением скупали товары, высунув языки то ли от потребительского азарта, то ли от нестерпимой жары. В какой-то момент Артур чуть было не наступил на заклинателя змей, который практически распластался на песке перед коброй. И повсюду стоял гомон: «купи, купи, купи».
Невероятно, но трюкач оказался прав. Ребята действительно увидели Тэнку. Девочка стояла перед какой-то лавкой, а бабушка с длинным горбатым носом совала ей в руки расписной парчовый халат, ожесточенно при этом жестикулируя.
— Тэнка! — крикнул ей Артур.
Девочка обернулась и увидела своих друзей. Ее лицо осветила радостная улыбка.
— Я уж думала, мне придется вечность вас ждать, — ворчливо заметила она, с наигранным неудовольствием поджав губы.
Алан был невероятно счастлив; он подскочил к сестре и закружил ее в объятьях.
— Ну зачем, зачем ты убежала? Как ты могла так поступить, как? — все повторял он, а его глаза снова были на мокром месте.
Артур тоже подошел к ним, лицо мальчика было виноватым. Посмотрев в глаза девочке, он произнес:
— Прости меня. Все, что я сказал там, в подземном городе — это неправда. Я не жалею на самом деле, что мы сделали крюк, и более того, я сам этого хотел. Теперь я узнал кое-что очень важное, и все благодаря тебе.
Тэнка серьезно взглянула на друга и сказала тихо:
— И вы меня простите, ребята. Сама не знаю, что на меня нашло… Я настолько все усложнила… Что бы со мной произошло, если бы вы меня не нашли… Страшно даже представить.
— Вы будете покупать товар или нет? — бабуля беспардонно вмешалась в разговор и даже возмущенно тряхнула перед их носом пыльным халатом. — Я из-за вас потеряла потенциальных клиентов, прошу возместить убытки и купить, наконец, этот отвр… прекрасный халат! — требовательным голосом произнесла она, но ребята уже ушли, смешавшись с толпой.
— Я думаю, нам надо перекусить и все обсудить, — заметил Артур. Друзья с ним согласились, так как уже целый день ничего не ели.
Выбор их пал на харчевню, откуда доносились приятные ароматы свежезаваренного кофе и мяса на вертеле.
— Поедим здесь, — кивнул Алан, и ребята ступили внутрь задымленного заведения. Они примостились с краю возле окна, так как в глубине было слишком жарко.