Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 88 из 181

— Так он не умер?

— Такие смелые и хорошие люди, как твой папа не умирают, но уходят к Богу, они сверху смотрят на нас, и если с нами все хорошо, радуются.

— Дядя Ри, я буду очень-очень стараться, что бы папа радовался, глядя на меня!

— Вот и молодец, а теперь посмотрим, нужна ли бабушке помощь!

Он слегка похлопал Иоанну по щекам, реакции не было. «Нужен нашатырь», — подумал он, и подошел к двери. Вовремя. Проснувшиеся лейтенантики уже заглянули в его палату, разбудили Мишеля и теперь вся троица оглядывалась, недоумевая, поднимать тревогу, или еще рано.

— Эй, сторожа, идите сюда, — позвал принц.

Обрадованная находкой объекта охраны, доблестная стража подбежала к нему.

— Заходите, — велел Эльриан. Изумленные безопасники уставились на лежащую Иоанну.

— Ри, ты ее все-таки придушил? — спросил вполголоса Мишель, — утащить надо? Куда?

— Дурак, — шепотом ответил Эльриан, — матушке, видимо, не сообщили, что я жив, а она сама не поинтересовалась, увидела меня и в обморок, но что-то долго в себя не приходит.

— Дядя Ри как выскочит из туалета, а бабушка как взвизгнет, и упала прямо на меня! — с радостью доложил Эдгар.

— Мужики, это принц Эдгар, сын Эльдара. Иоанна попыталась его увезти втихую, думала, что теперь он император, или скоро станет, а я не дал. Молодежь, кто-нибудь один из вас пусть позовет врача. А второй, сходит ко мне в покои, поможет Сильвио принести мне одежду. Ты, Мишель, как тоже травмированный, посиди с малышом, ни в коем случае не пускай сюда его мамашу и вторую бабку. Гони в шею, можешь в прямом смысле. Я пойду, узнаю, что с отцом, и распоряжусь насчет завтрака. Джанни, как я понимаю, пошел Мону успокаивать? Когда появиться обещал?

— Вот-вот появится, он у самого регента отпросился, тот заглядывал узнать, как дела, был рад, что тебя спать уложили, вот и отпустил до утра.

— Хорошо, действуем по плану!

Неожиданно дверь отворилась, и в палату вошел доктор Штерн.

— Господа, что здесь происходит? — удивленно спросил он, разглядывая столпившихся молодых людей, лежащую императрицу, и веселящегося Эдгара.

— Доктор Штерн, доброе утро, — вежливо объяснил Эльриан, — как я понимаю, никто не объяснил матушке, что я жив и, по большому счету, здоров, поэтому, когда она увидела меня, видимо, приняла за призрак, и упала в обморок. Я только что хотел послать за вами.

— Странно, Иоанна всегда отличалась стойкой нервной системой. Вы, Ваше Высочество, случайно в простыню не завернулись для достоверности? — сомнением проворчал Патрик Штерн, щупая пульс на руке императрицы.

— Нет, дядя Ри просто вышел из туалета, сначала спрятался, а потом вышел, и сказал бабушке, что она меня дернула за здоровую руку!

Патрик внимательно посмотрел на Эльриана. Тот пожал плечами.

— Отыгрался, значит, а я лечи! — Он что-то крикнул в коридор, примчалась медсестра, приложила аппарат для измерения давления, бросила: — Низковато, но не критично! Отдала доктору пузырек и убежала. Качнув головой, Эльриан отправил лейтенантов выполнять поручения. Свидетели при объяснении с маменькой ему были не нужны. Доктор воспользовался старым, добрым нашатырем. Иоанна открыла глаза и непонимающе уставилась на врача.

— С добрым утром, — не удержался от колкости сын, — но, боюсь, для вас, матушка оно не доброе.

Иоанна села и уставилась на сына: — Жив, — зло констатировала она.

— К вашему глубокому сожалению! — поклонился Эльриан, — и батюшка тоже, что, впрочем, вас, любящую жену, вовсе не интересует!

— Что на тебе надето?





— Это так важно? Что нашлось в госпитале, то и надето. Я думаю, что вам пора возвратиться в ваши покои, матушка.

— Не спешите, Ваше Высочество, я считаю, что вашей матушке необходимо пройти полноценное обследование. Обморок без серьезной причины, в ее возрасте, опасный признак. Все, что можно, мы проведем здесь, а если потребуется дополнительное обследование, то отправим вас, Ваше Величество, в столичный диагностический центр.

— Конечно, доктор, матушка всегда заботилась о своем здоровье. Она обязательно пройдет назначенное обследование. Правда, матушка?

Вызванные медсестры привезли медицинское кресло, усадили растерявшуюся императрицу, и увезли в терапевтическое отделение госпиталя. Патрик подмигнул Эльриану. Мегеру на время изолировали. В это время в коридоре показался Джанни.

— Что у васпроисходит? У дверей госпиталя беснуются две дамы. Просили, рыдая и заламывая руки, узнать, почему им не отдают сына и внука! — удивленно сказал он.

— Доктор, вы осмотрите Эдгара, я думаю, что у него еще не прошли симптомы стресса, и он должен полежать еще сутки-двое. А я за это время постараюсь его устроить. — Эльриан внимательно поглядел на врача. Патрик был опытным не только врачом, но и придворным, поэтому все понял.

— Только вам самому не стоит сильно бегать, мне Тадеуш уже доложил о травме головы!

— О нет, доктор, не волнуйтесь, мне необходимо решить пару проблем, совсем быстро, а затем я вернусь в свою палату, обещаю! Пока я утешаю дам за дверью, узнайте, пожалуйста, когда я смогу увидеть отца!

Эльриан прошел к входу в больничное крыло. Джанни последовал за ним. Дамы Боннэбьен переминались в холле, выражая свое негодование не пускающим их дальше гвардейцам. Эльриан окинул их взглядом, не сулящим ничего хорошего. Дамы уставились на него, как на привидение, только, в отличие от Иоанны, не грохнулись в обморок.

— Дамы, — обманчиво дружелюбным тоном обратился он к ним, — я удивлен вашим присутствием в Эстинове. Разве мой отец отменил свое распоряжение о вашей ссылке? Вам следует немедленно отбыть из столицы, пока Его Величество находится на лечении. Не стоит гневить его!

— Бросьте, принц Эльриан, всем известно, что ваш отец при смерти. Мы только хотели забрать сына Береники, раз его отец умер. А Береника имеет право проститься с мужем!

— Дамы, вы за время вашего изгнания забыли весь этикет? Требую, что бы вы обращались ко мне как положено. Не просто принц, а Ваше Императорское Высочество, кронпринц Эльриан.

— Ваш внешний вид…

— Мой внешний вид не влияет на мое положение, герцогиня. А если, как вы утверждаете, мой отец находится при смерти, то вам тем более не следует мне хамить. Не то окажетесь не в своем имении, а в заточении на острове Суровый, и, пожалуй, лет на пять, не меньше. Не забывайтесь.

— Но я хотя бы могу проститься с мужем? — вступила в разговор Береника.

— Сын вас уже не интересует? Нет, не можете, потому что мужа у вас, маркиза, нет уже где-то в течение недели. Вы с Эльдаром разведены. Так что можете предаваться разврату без опаски!

— Вы наглец!

Эльриану надоела комедия. Еще столько дел, а он тут распинается перед двумя… дамами низкой социальной ответственности. Поэтому, отбросив вежливость, он рявкнул, включив голос, способный перекрыть зал театра до последних рядов галерки, на полную силу:

— Вон!!

Дамы подхватились, и двинулись к выходу. Услышав в перешептывании слово «императрица» он добавил, чуть сбавив силу голоса:

— Если через сутки ваш управляющий и глава депертамента Нацбезопасности герцогства, не подтвердят ваше присуствие в замке, пеняйте на себя!

Дамы кинулись к двери.

Эльриан вернулся в госпиталь. Там его ждало известие, что отец пришел в сознание, и его можно навестить!