Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 93

Святые пирожки, это же люди.

Все они одеты в серые комбинезоны миссии Хэдфилда, и одна из женщин смеется—яркий, хрустальный звук во мраке. Шок от того, что я их вижу, подобен пощечине. Я пытаюсь резко остановиться, и, как меня и предупреждали, внезапное движение вынуждает меня крутануться назад, кувырком, прямиком Кэлу в грудь. Он хрюкает, когда я врезаюсь в него, обхватывая меня сильной рукой и хватаясь за дверной косяк, чтобы поддержать нас.

- Все нормально, Аври? - спрашивает Фин, изворачиваясь, чтобы посмотреть что случилось.

Пульс стучит в висках, когда я понимаю, что эти люди мертвы.

И я понимаю, что ни у кого из них нет скафандра.

И я могу слышать их, несмотря на ваакум.

И они ходят, несмотря на отсутствие гравитации.

Они..призраки?

Нет, нет, это неправильно. Пальцы покалывает, словно статического электричества становится больше. Как тогда, когда я уничтожила корабль в доках Изумрудного Города. Как в тех снах, что мне снятся, а потом становятся реальностью. Я ощущаю, как работают мои силы, стоит мне закрыть глаза: полуночный синий бездонным мраком разлился под кожей. Но это не совсем похоже на мои сны о "Хэдфилде", скорее.. воспоминание?

- Ты в порядке? - спрашивает Кэл, напряженно вглядываясь в мое лицо.

Я моргаю, глядя на то самое место, где видела людей и мотаю головой.

- Я...

- Ты что-то видела, бе`шмай?

- Я..., - с трудом сглатываю, во рту внезапно пересыхает. - Не знаю..

Парни переглядываются, никто мне не верит, но оба слишком вежливы, чтобы сказать вслух. Фин пытается разрядить атмосферу.

- О чем мы забыли, Безбилетница? - спрашивает он.

- Мы забыли золотое правило. - Я пытаюсь, чтобы голос звучал жизнерадостно, но мне не удается. Но Фин не унывает и снова повторяет наш с ними первый урок: - Потихоооонечку.

Мы продолжаем двигаться к мостику, и у меня возникает ощущение неправильности происходящего, некое дурное предчувствие. Вернуться сюда, увидеть это место.., я хочу сказать, дело не в том, что я не знала, что попаду на двести лет вперед в будущее. Все вокруг кричит о пришельцах, технологиях, - всё незнакомое. Но каким-то образом, это отличается от всего того, что мне уже довелось видеть: блестящее и новое, будто ему всего пара недель, а теперь все здесь такое древнее. Мёртвое.

Мне так жаль "Хэдфилд".

Голос Зилы раздается в наушниках.

- Аврора, твои жизненные показатели зашкаливают. Ты испытываешь стресс?

- Я в норме, - вру я, но голос немного дрожит.

- Мы почти на мостике, - сообщает Фин. - Тут есть подъемник. Если он не заблокирован, мы сможем им воспользоваться, проскочить мимо крио-уровней.

Крио-уровни. То место, где я спала, ожидая проснуться в новом мире, с новой жизнью. Где нашел меня Тайлер, окруженную трупами тех, с кем я путешествовала. Сердце бешено бьется, в ушах звон, и заставляю себя промолвить:

- Я хочу пойти... я хочу увидеть их.

- Бе`шмай? - неуверенно произносит Кэл, наблюдая за мной из полумрака.





- Если я хочу вспомнить.., если я хочу научиться чему-то, я, вероятно, должна пойти туда. - Я проглатываю комок в горле. - Туда, где.. где всё случилось.

Из моих уст, это почти звучит разумно. Словно я с научной точки зрения хочу объяснить, почему меня, словно мотылька на огонь, так манит место, где я выжила. Я не хочу ничего говорить парням, не хочу, чтобы это прозвучало безумно, но весь коридор вокруг нас ожил. Тут полно людей, которые спешат по своим делам, смеются, разговаривают. Я чувствую их. Я вижу их. Я их слышу. Но все они мертвы. Эхо, оставившее отпечаток на корабле, словно старые пятна крови.

- Хочешь, чтобы я пошел с тобой? - тихо спрашивает Кэл.

Я молчаливо киваю, глядя на фигуры вокруг себя. Не думаю, что хотела чего-то больше в своей жизни.

- Золотой Мальчик? - спрашивает Фин. - Мы не обнаружили признаков жизни, и всего в сотне метров над ними. Не против, если я доберусь до мостика один?

Воцаряется долгая пауза, прежде чем Тайлер отвечает.

- Даю разрешение. Но всё время будьте на связи. Аври, Кэл, постоянно докладывайте, понятно?

- Да, сэр, - отвечает Кэл.

Кряхтя от усилия, Кэл раздвигает двери лифта, позволяя нам протиснуться внутрь. Шахта огромная и темная, тянется вниз с верхних уровней корабля, но, по крайней мере, здесь нет ни одного из тех призрачных отголосков. Мы продвигаемся вверх, Фин впереди, Кэл рядом со мной. Я знаю, что всему виной мое воображение, но когда мы плывем вверх, клянусь, я чувствую тепло его тела через костюм. Несмотря на эхо вокруг меня, я помню ощущение его тела, когда он прижимался ко мне. И почему-то, просто зная, что он рядом, становится немного легче дышать.

Сосредоточься на работе, О`Мэлли.

- Ладно, ваша остановка, ребятки, - весело произносит Фин, указывая на дверь над нами. - Мне на дюжину уровней выше.

- Дай знать, если нужна будет помощь, - предупреждает Кэл. - И почаще оглядывайся.

- Всегда. - Он переводит взгляд с меня на него. Несмотря на то, что взгляд за линзами непроницаем, по ухмылке этого не скажешь. - Не делайте ничего такого, за что потом стыдно будет.

Кэл отодвигает дверь, ведущую на криоуровни в сторону, а я прикасаюсь к стенам, ощущая звук даже через костюм. Он выходит во мрак, в то время как Фин направляется вверх. Я осторожно выхожу из лифта, следуя за Кэлом в коридор. Огромные двери в криохранилища маячат перед нами, расплавленные в какой-то момент в шлак ударом квантовой молнии. Мой желудок полон холодных бабочек. Я слышу глухие голоса, как будто доносящиеся издалека. Мой свет взрезается тонким лучом сквозь темную тьму за окном. Я смотрю на Кэла, стараясь медленно повернуть голову. Косы плавают внутри шлема, сверкая серебром, глаза сощурены на темноту впереди. Черты лица гладкие и твердые, скулы такие острые, что могли бы порезать мне губы, если бы я их поцеловала. Он встречается со мной взглядом, и он прекрасен, холоден, чужероден. Но за этим всем я ощущаю тепло, глубину, как будто он может заглянуть в каждую частичку меня. Это заставляет меня дрожать. Не говоря ни слова, он тянется к Магеллану, который закреплен на моем предплечии. Он стучит по моему экрану, затем по - своему.

- Мы в любой момент можем подключиться к каналу связи, - говорит он. - Но прямо сейчас мы можем поговорить наедине.

- ... Откуда ты узнал, что я хотела поговорить?

- Твои глаза, - просто отвечает он. - Они сказали.

- Я... даже не уверена, что хотела сказать, - признаюсь я.

- Кто знает, что нужно говорить в таких случаях? - спрашивает он, указывая на криокамеру за расплавленными дверями. - Это то самое место, где навсегда изменилось будущее твоего народа. Где навсегда изменилась ты сама.

- По - крайней мере, у меня хотя бы есть будущее, - тихо говорю я. Потому что именно это давит на меня, заставляет сердце биться так сильно, что пересыхает во рту, пока не становится трудно говорить. - Я выбралась отсюда, в то время как больше никто не смог. Что во мне было такого особенного, что я заслужила жизнь, в то время как у всех этих людей были свои жизни, надежды, семьи и истории, а им такого шанса не дали?

Ответ Кэла тих, но звучит торжественно.

- Это сложно. Быть тем, кто вынужден страдать.

И, конечно же, в этот самый момент я вспоминаю, что у Кэла уничтожили целую планету. Что все Сильдрати, оставшиеся в живых, фактически - бездомны. И вот она я, готова разрыдаться из-за одного корабля.

- Кэл.., - начинаю я.

- Я знаю, что ты бы сказала. - он мягко обрывает меня. - Но нельзя сравнивать потери, бе'шмай. Я не хотел этого делать. Я только хотел сказать, что понимаю, что ты чувствуешь. И если бы я мог избавить тебя от боли, я бы сделал это.