Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 109 из 117

Я поднял маленький камешек и метнул его в даль в попытке оценить силу тяжести. Судя по скорости падения, она была примерно такой же, как и на Земле, а вот дальность полета снаряда меня порядком удивила. Значит дело все-таки во мне — я стал сильнее!

Каждое мое обычное движение, совершенное с привычным усилием, производило утроенный эффект. Отсюда и невозможность идти нормально, и огромные прыжки, и запуленный чуть ли не до соседнего кратера камень. Блин, это не хорошо, потому что непонятно. Если в моем теле прибавилось силы, то и энергии оно потреблять теперь будет больше, и я теперь, скорее всего, в два-три раза быстрее начну испытывать голод и уставать…

Я вызвал иконку тела и запросил статистику. Критической индикаций голода и жажды не наблюдалось, не было и других отклонений или повреждений, но вместо этого наблюдалось странное свечение внутри, словно у мышц и органов появился тоненький, с волосок, разноцветный ореол. Статистика показала следующее:

[Сытость: 100 %]

[Н2О: 100 %]

[Сурица: 98 %]

Сурица? У меня появилась новая ресурсная шкала? То есть, сурица — это все-таки что-то вроде топлива или пищи, пищи богов? Пока я думал об этом, количество сурицы сократилось на один процент. Что-то многовато тратится этого нового ресурса на такое элементарное, казалось бы, действие, как «подумать»…

Чего я гадаю, есть же справочная информация, вспомнил я, фокусируясь и мысленно выделяя слово «сурица»:

[Совершенная пища, топливо, ресурс, эссенция, выжимка. Потенциальная энергия, воплощенная в материальную форму. Заставляет организмы, механизмы и явления работать с КПД 100 %.]

Забавно. Заставляет. То есть, даже если система не приспособлена к работе со сто процентной эффективностью, сурица заставляет ее работать в этом режиме… Однако, если мое тело не приспособлено к такой работе, то оно, скорее всего, сломается. Это как взять и поддать в дровяную печку ядерное топливо…

Ладно, это все, конечно, безумно интересно, но первоочередная задача, которая стоит передо мной, это выбраться из этого места, а там уже, в спокойной и комфортной обстановке, попивая чаек из чаги, можно будет обо всем поразмыслить. Попробую идти по маркеру «логово», надеюсь, что он приведет меня к выходу из этого данжа. В принципе, на болоте эта стратегия сработала, маркеры вывели меня к границы аномальной зоны.

Однако далеко я не ушел, через десяток шагов-прыжков выскочило тревожное системное предупреждение:

[Внимание!]

[Опасность!]

[Данное тело не предназначено для использования сурицы!]

[Дальнейшее передвижение с использованием этого ресурса неминуемо приведет к разрушению организма!]

В углу выскочил таймер, который менялся (уменьшался, полагаю) от каждого моего действия, от поворота головы, движения плечом, дыхания, моргания…

[Внимание!]

[Предостережение!]

[Данное тело не предназначено для хранения сурицы!]

[Сурица утекает из организма в окружающую среду с возрастающей скоростью…]

Ну вот и решение, дождусь пока вся вытечет и пойду дальше, но ведь жалко, это ж чудо-ресурс…

[Внимание!]

[Рекомендуется вложить сурицу в заполнение шкалы ульты и вызвать боевого тело для продолжения дальнейшей предметной деятельности…]

О, это тема, так и сделаем — шкала ульты мгновенно заполнилась на сто двенадцать процентов, а количество сурьи сократилось до девяносто одного процента. Что-то как-то не совпадают резервуары по ёмкости…

Я вызвал боевое тело. Так легко и быстро оно еще не вызывалось, но не успел я осмотреться и прочувствовать себя в новом ресурсе, как система опять посыпала сообщениями.

[Внимание!]

[Во время первичного употребления сурицы, сосуд, в котором она хранилась, автоматически был помещен в ресурсный отдел инвентаря…]

[Сосуд представляет собой одноразовое хранилище, которое рассеется после того, как помещенный в нее запас сурицы будет полностью исчерпан…]

[Сосуд имеет двойную проводимость, поэтому настоятельно рекомендуется, во избежание потери ценного ресурса, вернуть в него излишки сурицы, не усвоенные и не использованные биологическим телом носителя…]





«Как это сделать? Я же не могу извлекать ничего из ресурсного отдела?» — удивился я.

[1. Захватите сосуд в фокус своего внимания и перенесите его на меж-вкладочное пространство.]

[2. Оставайтесь там до тех пор, пока излишки сурицы не перетекут в сообщающийся сосуд.]

[Примечание: при исчерпании запаса ульты* во время использования боевого тела рекомендуется повторить это действие, ёмкости боевого тела заполнятся автоматически, по принципу сообщающихся сосудов.]

[*рекомендовано переименовать параметр «ульта» в «сурица».]

[Переименовать? (да/нет/отложить)]

«Да», — соглашаюсь я и, вспоминая разговор с Рассветом, добавляю:

«И еще боевое тело в скорлупу переименуй, а меня, как существо, — в велесил. О, еще подумай на досуге какой позывной мне выбрать…»

Не, ну а что, мне одному что ли голову ломать над этим нелегким вопросом? Пусть тоже поучаствует.

Перехожу на вкладку ресурсов и обнаруживаю, что сосуд с сурицей изменился, теперь он выглядит как стеклянная сфера, заполненная чем-то разноцветным и светящимся. Я мысленно протягиваю к нему руки, хватаю и закрываю вкладку. Визуально я вижу радужный шар в своих руках, но физически его не ощущаю, словно он нарисован в AR. Мои кисти и предплечья начинают несильно светиться, когда излишки сурицы перетекали в сосуд. Секунд через пять все было кончено, процесс завершился. Блин, а это здорово, теперь, когда боевое тело посадит свой запас сурьи, я всегда смогу также вытащить резервуар с сурицей и ресурс боевого тела восполнится. Кстати, надо начинать называть его скорлупа, так ведь короче и удобнее.

Я убрал сферу с сурьей обратно в инвентарь, в ресурсное отделение. Эх, красиво выглядит, маняще и многообещающе. Интересно, сколько в ней сурицы?

«Система, сколько сурицы хранится в этой сфере?» — уточняю я.

[В каких единицах измерения выдать информацию?]

Очень хотелось ответить «в попугаях», но ведь педантичная система шутки не оценит, запросит информацию и по попугаям. Поэтому предложил:

«За единицу измерения принять полный запас ресурса, необходимый для активации боевого тела».

[В настоящий момент в сфере* содержится 999 зарядов вызова скорлупы.]

[*по геометрической форме сосуд, в котором хранится сурица, ближе к яйцу, чем к сфере.] [Переименовать? (да/нет/отложить)]

«Нет», — не согласился я. Что я сферу от яйца не отличу?

В уголке периферийного зрения мигали непрочитанные системные сообщения, я решил просмотреть и их:

[Поздравляем!]

[Суряное преобразование сняло все пределы вашего биологического тела!]

[При должной тренировке вы можете достигнуть предельных показателей!]

[…]

[Поздравляем!]

[Ваше биологическое тело готово к перерождению!]

[Рекомендуем как можно скорее найти возможность и пройти перерождение!]

Ого, вот так новость.

«А что за перерождение такое? В кого я могу переродиться?» — уточняю я.