Страница 43 из 75
Глава 15
— Тревогу подняли, — пояснил я. — Видимо, обнаружили моё проникновение. Приношу свои извинения за предоставленные неудобства, Ваше Высочество.
— Не нужно, — она устало вздохнула и отошла от панели с кнопками. — В вашем положении, возможно, я бы поступила также. О! Заработал!
— И правда… — удивился я, когда лифт довёз нас до первого этажа.
— Ваше Высочество, вы в порядке⁈ — когда двери открылись, на меня сразу же наставили автоматы. Трое слуг стояли прямо перед нами, освещаемые красными лампами, включившимися по тревоге. — Он вам ничего не сделал⁈
— Всё хорошо, — Оливия вытянула руку вперёд и встала между мной и слугами. — Опустите оружие и прикажите отменить тревогу. Никакого проникновения нет.
— Простите, Ваше Высочество, но согласно протоколу мы обязаны отвести вас в безопасное место, — самый крупный из всех троих опустил автомат, и его коллеги сделали то же самое. — Таковы правила.
— Ничего не поделать… — Оливия пожала плечами, а затем повернулась ко мне. — Не составишь компанию?
— Конечно, — я тут же кивнул.
— Ваше Высочество, протокол обязывает, чтобы мы сопроводили только вас, — настаивал бугай в чёрном костюме.
— А ещё вы обязаны исполнять мои приказы, — отрезала она. — Мне и так не в досуг идти в это «безопасное место», но раз уж таковы правила, то так тому и быть. Но он пойдёт со мной.
— Как вам будет угодно, — мужик склонил голову и жестом предложил ей выйти из лифта. — прошу вас, госпожа.
— Ну и дела… — Оливия пошла по коридору и обратила внимания на мигающие лампочки. — А я даже и не знала, что у нас есть эта система. Видимо, при мне никто не смог проникнуть в имение.
— Всё бывает в первый раз, — с нескрываемой гордостью произнёс я и незаметно активировал щит маны, ибо двое из громил шли у меня за спиной.
— А куда конкретно мы направляемся? — поинтересовалась Оливия.
— Нам приказано сопроводить вас на нижний уровень, Ваше Высочество, — слегка дрожащим голосом ответил командир отряда.
— А где все?.. Почему стоит такая тишина?.. — я осмотрелся и не обнаружил никого, хотя в таком-то особняке должно быть невозможно спрятаться от вездесущих слуг.
— Если мне не изменяет память… — начала Оливия, когда поняла, что её слуги меня попросту игнорируют. — Всем, кроме Службы Безопасности, в момент тревоги надлежит укрыться в ближайшем помещении.
— Что за бред?..
— Так легко можно будет вычислить врага, который проник на территорию, — всё-таки пояснил командир, ведущий нас по бесконечным коридорам. — Этот свод правил, который ты назвал «бредом», написан кровью. Благородной кровью.
— Кстати, ты ведь пришёл не один? — Оливия подняла тему, о которой я не хотел распространяться. — Мы должны предупредить остальных, чтобы их не приняли за врагов…
— Не волнуйтесь, Ваше Высочество, они справятся, — заверил я и увидел ухмылку на лице командира этот странного отряда из трёх человек. — Я сказал что-то смешное? В вашей хвалёной системе безопасности оказалась дырок даже больше чем в дуршлаге.
— Прошу сюда, Ваше Высочество, — явно нервничающий командир показал на неприметную дверь, которая находилась за книжным шкафом.
— И сколько же потайных ходов в нашем доме… Подозреваю, что обо всех не знает даже мой отец… — посетовала она и начала спускаться по лестнице.
— Как интересно-о-о… — я осматривался и изображал дурачка-простолюдина, который впечатлён тайной дверью и никак не догадался о возможной подставе. — Какой длинный коридор… И куда он ведёт? Секретный выход из «замка» на случай ЧП?
— Иди, — грубо гаркнул командир и ткнул мне в плечо дулом автомата.
— А правда, куда ведёт этот тоннель? — Оливия, похоже, начала что-то подозревать.
— В бункер, Ваше Высочество, — пояснил бугай.
— А остальные мои родичи уже там?
— Не могу знать, Ваше Высочество, — сказал он и обогнал нас.
— Как-то далековато… — посетовала Оливия, когда мы прошли метров триста.
— Осталось совсем чуть-чуть, — командир ускорился.
— На скорую руку сделано… — неслышно прошептал я, глядя на простенький тоннель, который поддерживали деревянные опоры, а освещали шахтёрские фонари.
— Прошу сюда, — командир открыл дверь и впустил нас первыми.
— Как-то здесь темно… — Оливия, не спеша, шагала в темноту, ощупывая её руками.
— Сейчас я включу свет… — многозначительно промычал командир, а затем дождался, пока его коллеги зайдут внутрь и закрыл дверь. — Мы на месте, можете начинать.
— Принято, — едва слышно заговорила его рация.
— Птичка в клетке? — уточнил я, стоя в полной темноте. — План, конечно, неплохой, но…
Всё вдруг стало кроваво-красным, а нам меня из темноты выпрыгнуло нечто отвратительно, что даже описать было сложно. Повсюду была кровь, я стоял по колено в чьих-то потрохах. А эта тварь то нападала, то скрывалась в луже человеческих останков.
— Умри!!! Сдохни!!! Я сожру тебя!!! — вопила она.
— Ох уж эти менталисты… — я отрицательно помотал головой, ведь это «существо» было ничем иным как иллюзией.
— Сейчас ты умрёшь!!! — эта хрень сделала вид, что кусает меня за шею, но даже не дрогнул, ведь щит маны легко бы заблокировал столь слабую атаку.
— Ладно, поиграли и хватит, — я пододвинул языком и надкусил капсулу, которая была прикреплена к последнему зубу.
— Ты умрёшь… Умрёшь… Умр… — тварь начала испаряться, как всё окружение.
Если на турнире я не мог использовать «подручные средства», то сегодня мог вооружиться по самые помидоры! Одной из таких козырей и стала капсула с особым стимулятором, который давал лёгкий наркотический эффект и позволял выйти из-под контроля менталиста. У этой штуки были серьёзные побочные средства, а потому её мало кто использовал. Но я был не из пугливых и без раздумий пошёл на риск, закрепив капсулу во рту.
Действие ментальной магии закончилось, и я смог оглядеться. Три автоматчика обсуждали произошедшее в свете тусклой лампы, а какой-то паренёк сидел напротив нас с Оливией и напускал свои Кошмары. Моя будущая жена кричала от ужаса, срываясь на вопли, она явна была не готова к таким жёстким нападкам.
Я не стал долго наблюдать за её мучениями и без затей свернул шею менталисту. Он рухнул на пол и привлёк внимание автоматчиков. Оливия до сих пор орала не в силах пережить увиденное.
— Ну что, девочки, потанцуем? — обратился я к автоматчикам.