Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 14



— Но договоры аренды являются коммерческой тайной. Как мы их можем вам предоставить? — заговорил один из представителей арендаторов, холеный и важный мужчина среднего возраста в дорогом деловом костюме.

Молодой человек, новый собственник, который до этого с интересом разглядывал убранство зала, дорогую отделку и лепнину на потолке, и казалось бы, совсем не обращавший внимания на разговор, вдруг внимательно посмотрел на собравшихся представителей арендаторов, и заговорил.

— В местах, откуда я прибыл, есть такая народная мудрость «Если что-то нормально работает, то не трогай». Именно поэтому, и только по этому, мы и предложили вам уважаемые, максимально сохранить условия прежних договоров. Но мы, ни в коей мере не претендуем на вашу коммерческую тайну. Господин Гольдберг четко и однозначно сказал, что вы можете… а вовсе не должны, или тем более обязаны. Повторю, все желающие могут предоставить нам предыдущие договоры аренды, и мы по возможности сохраним прежние условия. Для остальных же мы просто подготовим новые договоры аренды, на текущих рыночных условиях, именно для этого я и привлек специалистов, и назначил всесторонний аудит. Так что я не вижу особых проблем.

— Но мы могли бы обговорить и согласовать в приватных переговорах основные условия, у нас все-таки очень солидные компании, с давней многолетней историей. — снова заговорил все тот же представитель.

— Зачем? — коротко и резко задал вопрос новый собственник, еще раз внимательно оглядев собравшихся людей, сейчас он вовсе не напоминал провинциала, и больше он не улыбался. — Объясните мне уважаемые, зачем нам тратить время на долгие переговоры, в чем их смысл и конечная выгода? Для меня, да и для вас, я надеюсь, это просто коммерческая недвижимость, пусть и в престижном месте. И насколько я понимаю, она должна приносить максимальную прибыль, причем всем участникам процесса. Именно поэтому я и привлек одних из лучших в столице специалистов в своем деле. Они и предложили, я считаю, весьма приемлемые, понятные, и главное, абсолютно прозрачные рыночные условия, выгодные всем сторонам, не зависимо от их статуса и положения. Так что, вы можете принять их, или отказаться, это уже сугубо ваше дело, в которое мы не собираемся вмешиваться. К чему нам длительные переговоры? Или кто-то сомневается в квалификации выбранных мною специалистов и компаний?

И он снова внимательно оглядел собравшихся представителей, как бы запоминая, и делая свои какие-то выводы, и все без исключения почему-то почувствовали себя в этот момент весьма и весьма неуютно.

Энрике Густавсону показалось в этот момент, что это некий хищник, до поры до времени зачем-то прикидывавшийся мирным и пушистым проявил свою истинную суть. Прямо как хищный и злобный ратель, забравшийся в курятник, решил он. Потом он вспомнил фамилию нового собственника, и с трудом сдержал улыбку. Его собственная работа и карьера висели на волоске, но кислый вид этих обычно надутых и важных представителей, того стоил.

Сомневающихся естественно не нашлось, как и не последовало каких-либо внятных возражений, и переговоры перешли уже в практическое деловое русло, где представители сторон стали обсуждать конкретные и определенные вопросы, а молодой человек снова внешне превратился в улыбчивого и скучающего бездельника и повесу, вынужденного тратить время на неинтересные ему занятия.

Уже на улице молодой человек, новый собственник, поставив на скамейку коробки со сладостями, повернулся к управляющему недвижимостью.

— А что касается вас, уважаемый Энрике, мне понравилось, как вы содержите имущество и относитесь к своим обязанностям. И что-то мне подсказывает, что и аудит не выявит каких-либо серьезных недостатков. Так что если вы пожелаете, то и дальше мы можем продолжить сотрудничество, как минимум на прежних условиях. — все-таки Энрике изначально ошибся, и этот день, и новый собственник оказались гораздо лучше чем он предполагал.


— А с тобой Алекс хорошо ходить на деловые переговоры. — заговорил Леви, когда они сели в экипаж. — Я думал, что мы с этими надутыми индюками провозимся до самого вечера. А ты, вроде бы даже не передергивая, как-то так поставил вопросы и сместил акценты, что возражать получается себе дороже.

— Полностью с тобой согласен Леви. — присоединился к разговору улыбающийся Марк. — Алекс, ты точно выбрал ту специальность, а то может быть пока не поздно тебе переквалифицироваться?





Рапорт начальнику службы физической защиты… от полевого агента первого класса…

Следственными мероприятиями установлено, что особняк на улице… куда, согласно оперативным данным был доставлен подопечный (псевдоним Сурок) ранее принадлежал полностью исчезнувшему сейчас роду Ан Армстронгов, далее особняк был неоднократно перепродан через подставных лиц. Установить реального собственника на данное время, не представляется возможным. Участвовавшие в действиях с фиктивной перепродажей ответственные лица, отстранены от занимаемых должностей и находятся под следствием.

Все улики в особняке уничтожены спецсредством, схожим по действию с применяемым армейскими спецподразделениями изделием под кодовым названием «Напалм», свидетелей происшествия не установлено.

В семнадцать часов тридцать шесть минут подопечный прибыл к месту своего постоянного проживания, на улице Малая черемуховая. Согласно вашей директиве, опрос подопечного не производился. При визуальном контакте, ранений и внешних повреждений у подопечного (псевдоним Сурок) не установлено.

По результатам многочисленных наблюдений, сбора данных и анализа (использование охранных артефактов, применение специфических техник, особой стрелковой подготовки, применение спецсредств, о чем подробно указано в предыдущих рапортах), можно сделать вывод, что подопечный (псевдоним Сурок), проходил, как минимум, базовую подготовку, схожую с армейской подготовкой диверсантов одиночек, или спящих агентов.

В личном деле подопечного (псевдоним Сурок), отсутствуют сведения о прохождении им подобной подготовки в имперских армейских специальных подразделениях. Для окончательных выводов требуются дальнейшие наблюдения.



Аала. Третье кольцо. Приватный кабинет дорогого ресторана. Разговор двух джентльменов