Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 53

- Лорд Эбертон, отдайте по-хорошему, и я никому не скажу, что вы ночью объедаете Академию.

Сказать, что Максимилиан удивился - это ничего не сказать! Он замер с поднятой рукой, а я ловко выдернула из его ладони бутерброд и откусила едва ли половину. На выражение лица декана даже смотреть не хотелось, поэтому, даже не прожевав, запихнула лакомство в рот и сжала зубы. Все, теперь не отберешь!

Лорд Эбертон наконец отмер.

- Ариана, вы в своем уме?.. - как-то подозрительно тихо спросил он.

- Угу. - До меня начал доходить весь ужас происходящего. Я сделала несанкционированную вылазку на кухню, отобрала еду у декана, а до этого и вовсе смылась из Академии...

Судорожно сглотнув, я закашлялась, и последний кусок встал у меня поперек горла. Максимилиан невозмутимо похлопал меня по спине. Ну спасибо, что не прибил!

- Великий имеет обыкновение карать сразу. Тем более за разбойное нападение. Даже не знаю, что сказать вам, леди Артон... - И неожиданно добавил: - Еще бутерброд будете?

- Спрашиваете!

Максимилиан вздохнул, а я радостно уселась за длинный дубовый стол посреди кухни. Счастье-то какое... Кто бы еще чаю предложил...

Покашливание декана вывело меня из состояния нирваны. Он достал сверток с ветчиной из шкафа, спрятанного в подполье, и смотрел на меня неодобрительно.

- Эмелина, а вы не хотите мне помочь?

Ну вот, недолго музыка играла. И я притворно вздохнула.

- Так и знала, что ничего не дается просто так. Мне сестра рассказывала, что у нее один преподаватель как-то спросил, не нужен ли ей зачет автоматом? Она ответила - конечно! А он потребовал от нее...

Максимилиан замер со свертком в руке.

- Неужели... то самое? Ей следовало пожаловаться...

- ...ужин на четыре персоны, он как раз пригласил гостей. Моя сестра неплохо готовит, поэтому они остались довольны друг другом. А вы что имели в виду, лорд Эбертон?

Кажется, из сжатой в руке ветчины закапал сок, или как его там...

- Леди Артон, порежьте хлеб, и больше ничего мне от вас не надо!

Я закусила щеку, чтобы не рассмеяться, и кивнула головой.

- И это правильно, потому что готовить я совершенно не умею. Кстати, я вас уже кормила ужином в своем доме. За вами долг, так что могли бы хлеб и сами порезать.

- Эмелина!!!

- Ну нет так нет, должны будете.

Я деловито направилась к хлебнице и почему-то даже не вздрогнула, когда за моей спиной изрыгали проклятия на неизвестном языке. Хотя почему это неизвестном, настоящий немезийский, даже без примесей. И там такое было... Как же вам не стыдно, господин декан!

Конечно, третьей дочери младшего сына барона языки не преподавали, но у нас был кучер из Немезии. И уж что-что, а все ругательства этой страны я знала назубок.

Лорд Эбертон, да как вы могли! Гадство какое!

Я закусила губу, стараясь не расхохотаться. Люди, которые твердо уверены в своем превосходстве над оппонентом, часто совершают фатальные ошибки.

Когда бормотание Максимилиана перешло на вторую минуту, я не выдержала. Немезийский, безусловно, очень красивый язык, и со стороны могло показаться, что декан молится, но увы, это было не так.

А лучше бы молился.

Я стукнула о стол тарелкой с нарезанным хлебом, и она только чудом не раскололась. А потом выдала такое трехэтажное ругательство на родном языке декана, что он на мгновение замер. Опустив нарезанную ветчину на стол, он тихо сказал:

- Простите, леди Артон. Не знал, что вы владеете немезийским.

Ну, это громко сказано, но переубеждать господина декана мне совершенно не хотелось. Как говорится, меньше знает - лучше спит.

- Будьте так любезны, лорд Эбертон, налейте нам чаю, - сдержанно попросила я. - Боюсь, я совсем не знакома с кухней, в отличие от вас.





- Извольте, Эмелина, - чопорно ответил он.

А дальше мы уминали бутерброды в тишине, запивая их чаем. Декан молча предложил мне сахар, а я так же молча согласилась и приняла от него ложечку. Наши пальцы на секунду встретились, и меня словно током ударило. Я вскинулась, ища глазами его глаза. Очень красивые синие глаза...

Максимилиан смотрел пристально, не отрываясь, и я невольно отдернула руку.

- Благодарю.

- Не стоит, - небрежно ответил он.

Чтобы скрыть неловкость, я вызвалась помыть посуду, надеясь, что лорд Эбертон уйдет, и нам не придется прощаться. Но он и не думал этого делать, убирая в шкаф хлеб и ветчину. Когда я прошлась по тарелке тряпочкой в третий раз, Макс за моей спиной хмыкнул:

- Ты на ней дыру протрешь.

Я едва не выронила из рук посуду и резко обернулась. Его лицо оказалось совсем рядом с моим.

- Не думала, что вы против чистоты, лорд Эбертон, - пробормотала я.

Он склонил голову набок, а потом что-то отчетливо сказал на родном языке. Да сколько можно! Я вскинулась и ответила... очень неприлично.

- Понятно, - вздохнул декан. - Идите спать, Эмелина. К сожалению, нового чуда не случилось.

Я нахмурилась:

- О чем вы?

Он спокойно взглянул на меня и устало сказал:

- Вы не знаете немезийского. А я думал, что вы и в этом меня удивите. Жаль... Кто вас ругательствам учил?

Я стушевалась и решила сказать правду:

- Кучер...

- Понятно. Теперь меня ваш лексикон не удивляет.

Я вскинулась:

- Но вы тоже...

- Я извинился, Эмелина, - припечатал он.

Да, тут не поспоришь.

Максимилиан развернулся и направился к выходу.

- Идите спать, скоро на кухню придут повара. Вряд ли вы хотите с ними встретиться.

Он был прав. Я на мгновение замерла, а потом бросилась следом за деканом:

- Что вы сказали мне в последний раз на немезийском, лорд Эбертон?!

Он медленно обернулся, и легкая усмешка коснулась его губ:

- Чтобы узнать это, вам придется по-настоящему выучить язык, леди Артон.

Глава 15

Я спала как убитая и проснулась ближе к обеду. И в который раз порадовалась, что после вечеринки первокурсников всегда выходной. Кое-как сползла с постели и поплелась в душ, с ужасом глядя на слегка покусанную комарами физиономию - путешествие по болоту дало о себе знать. А от недосыпа сильно болела голова.