Страница 8 из 15
Скала, на которой ютилась хижина, называлась Ахтола и была не больше рыночной площади в городе, где рыбак продавал свою рыбу.
В расселинах скалы росла низенькая рябина и четыре куста ольхи. Кто знает, как их сюда занесло! Может быть, осенним приливом. Но как бы то ни было, деревья росли на острове, крепко зацепившись корнями за камень.
Но это ещё не всё. Кроме рябины и ольхи, на острове было несколько кочек, поросших мягкой, как бархат, травой, несколько метёлок тростника, два кустика сон-травы, четыре стебелька кипрея и даже один красивый белый цветок с каким-то мудрёным названием.
Но самой большой достопримечательностью острова были четыре луковицы, которые вырастила на камнях Майе Лососиха.
С севера лук был защищён от холодного ветра каменным выступом, а с юга его пригревало солнышко. И лук отлично рос.
Правда, четыре луковицы - это не так уж много, но Лососиха была очень довольна своим огородом.
Вот так и жили старик со старухой, Матте и Майе. Была у них ещё собака - небольшой лохматый пёс с важной кличкой Принц.
Старики говорят, что три - хорошее число. Да и как же было Лососю и Лососихе не говорить этого! Весною они ловили лососей, летом - салаку, а осенью - сигов. По субботам - если погода была ясная, море тихое и ветер попутный (опять три!) - они отправлялись в город и там продавали свежую рыбу.
Правда, случалось, что по нескольку недель подряд они не трогались со своей скалы и не видели ничего, кроме рябины и лука, морских чаек и рыбы, грозных туч и седых синих волн. Скала лежала далеко в море, и на милю кругом не было ни одного зелёного островка, ни одного жилья. Лишь кое-где над водой торчали скалы из такого же красного камня, как Ахтола, и пенистые волны бились о них день и ночь.
Лосось и Лососиха были скромные люди. Если им удавалось засолить рыбы столько, что можно было кое-как перебиться зиму, да ещё выручить от продажи немного денег, чтобы купить муки, трубочного табаку для старика и кофе для старухи, они считали себя богачами.
Правда, в муку Лососиха прибавляла отруби, в табак - сушеный мох, а в кофе - жареный ячмень. Но всё-таки Матте и Майе были всегда довольны.
И всё бы шло как нельзя лучше, если бы Лососихе не пришла в голову одна вздорная мысль, которая не давала ей покоя. Лососиха хотела купить корову!
- Ну что ты будешь делать с ней? - говорил Лосось. - Корову и не перевезти сюда. Переплыть на остров она не может, а в нашей лодке не поместится. Да если у нас и будет корова - чем мы её кормить станем? Она ведь камень жевать не захочет!
- Зачем же ей камень жевать? Тут есть ольха и добрых шестнадцать кочек с травой. Разве этого мало?
- Уж куда больше! - посмеивался Лосось. - Ты ещё забыла о своих луковицах. Можно кормить корову зелёным луком.
- Что ж, - это верно, - говорила Лососиха. - А зимой корову можно кормить солёной салакой. Вот ведь и Принц ест у нас рыбу.
- Этого ещё не хватало! - кричал старик. - Нет уж, благодарю покорно, слишком дорого обойдётся твоя корова, если её кормить салакой. Вот что, матушка: лучше даже не думай о корове. И на том спасибо, что есть!
Лососиха только вздыхала. Конечно, старик прав, да ведь что поделать, если корова не шла у неё из головы! Кофе с кислым молоком казался ей уже не таким вкусным, и она мечтала о свежих сливках, как о величайшем счастье на земле.
И вот однажды, когда Лосось и Лососиха сидели у порога своей лачуги и чистили салаку, к острову подплыла красивая парусная лодка. В ней было три молодых человека в белых фуражках - три студента, которые катались по морю без всякого дела, единственно ради своего удовольствия. Увидев, что на острове есть жильё, они решили пристать к берегу, чтобы немного подкрепиться.
- Эй, старуха, вынеси-ка нам горшок простокваши! - закричали они Лососихе.
- Если бы у меня была простокваша!.. - сказала Лососиха и вздохнула.
- Ну, тогда тащи кувшин свежего молока, - сказали студенты, - только, смотри, не разбавленного!
- Если бы у меня было молоко!.. - опять сказала старуха и вздохнула ещё тяжелее.
- Что такое? - удивились студенты. - Неужто у вас нет коровы?
Лососиха ничего не ответила. Слова студентов ранили её словно острый нож.
- Коровы у нас нет, - ответил за старуху рыбак. - Но если господа студенты пожелают копчёной рыбки, они могут через часок-другой получить самую лучшую салаку прямо из огня.
- Что ж, давайте хоть копчёной салаки, - сказали студенты.
И, не ожидая приглашения, они расположились на берегу со своими сигарами и трубками.
А тем временем пятьдесят серебристых салакушек коптились на вертеле.
- Послушай, старина, - сказал один из студентов: - как называется этот камешек, на котором вы живёте?
- Чудно он как-то зовётся… Ахтола, что ли…
- Да неужто это и есть Ахтола! - воскликнул студент. - Что ж вы не попросите корову у морского хозяина? Уж, верно, он для добрых соседей не пожалеет!
- Какой там ещё морской хозяин? - проворчал Лосось.
- Как, вы ничего не знаете про морского хозяина Ахто? - удивился студент. - Ну, так я вам расскажу, что сам знаю. Вы, конечно, понимаете, что хозяин моря живёт в море. Глубоко под водой, как раз у подножия вот этой самой скалы, на которой мы с вами сейчас сидим, находятся его владения. Все рыбы и всё, что ни на есть в море живого, подвластно морскому хозяину, а волны не смеют шевельнуться без его приказания. Целые стада самых лучших морских коров и та-буны самых быстрых морских коней пасутся на его подводных пастбищах, поросших морской травой.
Кого полюбит Ахто, тот сразу становится богатым. Но плохо тому, кто хоть чем-нибудь его рассердит! А сердится он то и дело. Чуть что не по нём - сразу разбушуется. Из-за самого маленького камешка, брошенного в море, он может поднять целую бурю. И уж тогда отберёт все свои подарки, да и самого человека утащит к себе на дно!.. Ну, что же вам ещё рассказать про хозяина моря? У него есть жена - её зовут Велламо. Волосы у Велламо такие длинные, а шлейф платья такой большой, что ей приходится держать много прислужниц. Они носят за ней шлейф, расчёсывают её косы и вместе с ней поднимаются иногда наверх. Они очень любят музыку и, чтобы послушать её, прячутся в камышах.
- А, русалки! Про них и я слыхал… А что, господа студенты сами, своими глазами, всё это видели - и морского хозяина, и его жену, и его подводные пастбища?
- Да, пожалуй, можно сказать, что видели. То-есть мы прочли об этом в книгах, прочли собственными глазами, а раз это напечатано в книгах - значит, так оно и есть.
- Ну, это ещё ничего не значит! - усмехнулся рыбак. - Если бы всё было так, как напечатано в книгах, вчера была бы хорошая погода. А то в календаре напечатано: «ясно», а весь день бушевал ветер и дождь лил как из ведра. Вот и верь после этого тому, что напечатано!
- Так ведь кто же не знает, что календари на то и придуманы, чтобы всех обманывать! - засмеялся студент. - Значит, если написано: «ясно» - читай: «буря».
Лосось недоверчиво покачал головой.
Между тем салака была уже готова - из серебристой она стала золотисто-коричневой, - и студенты принялись за еду. Они ели за шестерых, а Принца угостили остатками еды, которая была у них в лодке. От восторга Принц становился на задние лапки и облизывался, словно кот.
Когда последняя рыбка была съедена, студенты стали собираться в обратный путь. В благодарность за гостеприимство и угощение они вручили Лососю блестящую серебряную монету да ещё любезно предложили ему набить трубку их табаком. Лосось не стал отказываться - ведь не часто приходилось ему курить настоящий табак. И он принялся так усердно набивать свою глиняную трубку, что она не выдержала и треснула.
Долго ещё после отъезда студентов Матте Лосось горевал о своей трубке.
Принц тоже повесил нос. Он сел у самой воды и грустно смотрел вслед лодке до тех пор, пока белое/ пятнышко паруса не затерялось среди синих волн.
И Лососиха приумолкла, проводив гостей. Но чем дольше она молчала, тем больше она думала.