Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 6



— Мистер Бессемер…

— Не волнуйтесь, мой милый Муше. В крайнем случае я преподнесу вам золотую бессемеровскую медаль, премию, которую я основал при Институте железа и стали…

— Мой патент…

— Ну, и что же патент? У меня самого их больше сотни. Мне ваш патент совсем не нужен. Мне нужно ваше изобретение. Вы думаете, ваш патент защищает его. Приходите на мой завод. Я при вас получу вашим способом сталь и при вас продам ее покупателю, а потом доказывайте, что вы придумали это раньше. Мы живем в капиталистической стране, мой дорогой, и у нас один закон и один владыка — капитал. И у меня этот капитал есть, а у вас его нет. Всего хорошего.

И уже в дверях с великолепным жестом:

— Так и быть, в старости, когда вы будете умирать с голоду, я дам вам пенсию.

Он сдержал свое обещание.

Глава одиннадцатая

— Любопытно знать, что на это скажет этот дьявол Бессемер.

Джентльмен, сидящий в углу купе, по-видимому нездоров. Он поднимает воротник пальто, закрывает лицо носовым платком и собирается уснуть.

— Очень любопытно, Джек. Но ты ужасно неосторожен. Как можно в вагоне говорить о таких серьезных вещах.

— А ты, Реджи, попросту смешон. В купе мы одни.

Собеседник глазами указывает на больного джентльмена. Второй собеседник жестом указывает, что он спит и не слышит.

— Реджи, это будет номер. Я даже над «Пончем» так не смеялся, как мы будем смеяться, когда обведем этого чорта вокруг пальца.

— Ты знаешь, мистер Броун пришел к нему и предложил ему 50000 фунтов за его патент, а этот чорт говорит: «Благодарю вас, я больше трачу на перчатки, а вы по-видимому считаете меня дураком». Броун говорит: «Я главный владелец фирмы „Ebbу Vale“». А тот отвечает: «Это мне безразлично». Броун так трахнул дверью, что штукатурка посыпалась, и сказал: «Я вам покажу».

Больной джентльмен начинает храпеть во сне.

— Нам приходится тратить большие деньги из-за этих сложных уклонений от бессемеровского способа. Но теперь, когда мы образуем акционерную компанию…

— Рэджи, мы чуть не проехали. Наша станция.

И они почти на ходу выскакивают.

Больной джентльмен сразу подымается и вытаскивает расписание поездов. Вот первый поезд обратно в Лондон.

На следующей станции он тоже выходит. В ту же ночь возвращается в Лондон и на следующее утро приходит к банкиру фирмы «Ebby Vale».

— Моя фамилия Бессемер, — говорит он, — Генри Бессемер. Я достоверно знаю, что ваши клиенты собираются основать акционерное общество для эксплоатации моего изобретения. Имейте в виду, что я этого не допущу.



— Ну, это мы еще посмотрим, — отвечает банкир.

— Конечно, — возражает Бессемер, — раз вами будет основано акционерное общество и вы будете располагать несколькими миллионами капитала, я один окажусь в тяжелом положении. Может быть[6]

Глава двенадцатая

Бессемеровский процесс быстро вытеснил все остальные способы получения стали и распространился по всему миру, в особенности по тем странам, где имелись чистые железные руды.

В заключение несколько цифр, дающих представление о развитии этого процесса. Может быть это не очень интересно, но ведь мой рассказ уже кончается, и потерпите немного.

«Во второй половине 70-х годов в САСШ из годового производства стали в пол миллиона тонн 90 % приходилось на долю бессемеровского процесса. С 1906 г. производство стали по способу Бессемера не увеличивалось, достигнув наибольшей величины около 12,25 миллионов тонн в год».

ОГИЗ МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ

Книги о технике и производстве

БАРАНОВ. Юные техники в колхозе. Стр. 120, цена 40 к.

ГЛАГОЛИН. Стальное сердце. Печ.

ДОМИНИК Г. Над и под землей. Стр. 222, цена 1 р. 15 к.

ЖИТКОВ Б. Гривенник. Стр. 31, цена 12 к.

ЖИТКОВ. Про эту книгу, изд. 3-е. Печ.

ЗАНДБЕРГ Д. Панамский канал. Стр. 174, цена 80 к.

ИЛЬИН М. Как автомобиль учился ходить. Стр. 24, цена 15 к.

ЛИПОВЕЦКИЙ. На стальных путях. Печ.

РОЗАНОВ. Самолет. Печ.

6

Нет страницы 46.

(Примечание СП.)


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: