Страница 11 из 22
6
Картер
Пока что все очень хорошо. Прошло четыре дня с тех пор, как совет директоров предъявил мне ультиматум, а я еще не споткнулся о собственные ноги и не совершил чего-то безумного или глупого. Мой Ferrari не сдвинулся с места со вторника, хотя было так же плохо поддерживать скорость нового Aston Martin на пределе.
Сегодня у меня второе свидание с Селби, и я использую все приемы соблазнения в единственной обстановке, от которой у всех женщин подкашиваются колени: я веду ее в оперу. "Мадам Баттерфляй", если быть точным – самая печальная опера из всех.
Хотя она никогда не была в опере, ей понравилась идея. Она спросила, как одеться официально, и я сказал ей, что планирую надеть смокинг. Смысл этого не в том, чтобы вписаться в высшее общество, а в том, что я действительно шикарно выгляжу в смокинге, а между оперой Пуччини и моей одеждой я хочу, чтобы она растаяла на своем месте. Я чуть было не спросила ее, не хочет ли она, чтобы я организовал для нее вечерний шоппинг за мой счет, но, на мой вкус, это показалось слишком в стиле «Красотки». Кроме того, я убежден, что Селби была бы хороша практически в чем угодно.
Она снова заставляет меня остановиться у бордюра перед ее домом, и она спускается мне навстречу. На нее стоит посмотреть, захватывает дух в длинном изумрудно-зеленом платье – или, может быть, это сарафан, я все еще не уверен, в чем разница. У него прозрачные рукава длиной три четверти и топ из прозрачной сетки, оба расшиты бисером с цветочным рисунком. Специально для них вырезаны две крошечные бретельки, делающие его похожим на платье без бретелек.
Она улыбается, когда я выпрыгиваю из машины и открываю перед ней дверцу. Ее рыжие волосы выглядят так, будто их профессионально уложили где-то за последние несколько часов. Мне действительно придется сосредоточиться на опере, чтобы избежать очередного стояка, который был бы неловким, потому что мы сидим в одной ложе с мэром Сан-Хосе и его женой, которые также являются моими гостями. Много лет назад я узнал, что предоставление городским чиновникам дорогих мест на эксклюзивных мероприятиях имеет большое значение для получения того, чего я хочу, в виде субсидий и налоговых льгот. Приглашение их гарантировало, что пресса заметит нас и сделает фотографии. Быстрый телефонный звонок ранее сегодня сделал это очевидным.
Я целую Селби в щеку и вдыхаю аромат духов, который восхитительно сочетается с ее собственным ароматом и дает мне еще одну причину опасаться, что мой член может выйти из-под контроля сегодня вечером.
Билетер показывает нам наши места, и я представляю Селби мэру и миссис Монахан. Они оба бросают на меня взгляд, подтверждающий, какой я счастливчик сегодня вечером.
— Ваш отец - Натан Эвансон? — спрашивает мэр. — Я работал с ним над несколькими проектами. Пожалуйста, передайте ему мои наилучшие пожелания.
Когда гаснет свет, я беру руку Селби в свою. Опера невероятно трогательна. Я не говорю по-итальянски, кроме кулинарных слов, но светодиодные субтитры держат меня в курсе сюжета. К тому времени, как Баттерфляй перерезает себе горло, вместо того чтобы смириться с тем, что она не может заполучить мужчину, которого любит, рука Селби сжимает мою, а ее щеки мокрые от слез.
Когда все заканчивается, мы уходим с мэром и миссис Монахан под градом вспышек фотокамер.
Миссия выполнена.
Моим первоначальным намерением было попытаться вернуть Селби ко мне домой сегодня вечером, в мой бассейн или горячую ванну, а в конечном итоге и в мою постель. Но пока мы ждем, пока парковщик подогонит мою машину, она крепко обнимает меня, и я вижу эмоции, написанные на ее лице. Бедная девочка обезумела от эмоционального воздействия истории и музыки Мадам Баттерфляй.
У меня не хватает духу принуждать ее к голой возне сегодня вечером.
Я говорю себе, что сделаю это в следующий раз.
Вместо этого я отвезу ее прямо домой. Когда мы добираемся туда, я наклоняюсь, чтобы подарить ей то, что должно быть легким поцелуем в губы. Она ставит меня в тупик, когда заводит руку мне за голову и притягивает к себе для жаркого поцелуя. Когда наши языки находят друг друга, сама сексуальная мощь этой женщины поражает меня. К тому времени, когда мы заканчиваем – или, точнее, к тому времени, когда она заканчивает – мой член тверд как камень и натягивается под моими брюками от смокинга.
— Спасибо за прекрасный вечер, Картер, — задыхаясь, шепчет она, прежде чем открыть дверь и исчезнуть в многоквартирном доме, изумрудная фантазия, которая захватила мое воображение так, как я никогда не ожидал.
Я включаю передачу и отъезжаю, мой стояк уже требует разрядки.
Черт возьми, что это было?
7
Селби
Это был такой прекрасный вечер, одна из самых удивительных ночей в моей жизни. Опера была необычайно трогательной, и, сидя с мэром и его женой, с Картером в смокинге и со мной в моем новом платье, я почувствовала себя... взрослой. Важной.
Для девушки, только что окончившей колледж, мне показалось, что я наконец-то стала частью реального мира.
Я сбрасываю свою одежду и забираюсь в постель в трусиках и футболке, моя голова все еще заполнена видами и звуками оперы.
И поцелуй.
Я не знаю, что на меня нашло. Мои эмоции уже были обострены, и когда Картер наклонился, чтобы поцеловать меня, я почувствовала его потрясающий запах одеколона и просто потеряла рассудок. Я должна была знать, каково это - чувствовать, как его губы прижимаются к моим, позволять нашим языкам играть вместе.
К тому времени, как мы закончили, моя киска была теплой и влажной. Чисто сексуальная сторона меня хотела пригласить его подняться, затащить в эту постель. Более разумная сторона настаивала, что мне нужно больше времени, чтобы убедиться, что я готова, чтобы быть уверенной, что это тот мужчина, которому я могу отдать свою девственность.
Но пока я лежу в постели, эта сексуальная сторона захотела выбить дурь из этой плаксивой практической стороны. Есть ли какие-либо сомнения в том, что Картер Уинн должен обладать такой привилегией? Он не такой засранец, каким я его считала; он уверен в себе, но также игрив. Он гениально умен, обаятелен и дьявольски красив с потрясающим телом. В конце концов, я собираюсь потерять свою девственность с кем-то, почему бы не с кем-то вроде него, кого я никогда не смогу забыть?
Мой телефон звонит, и я сразу понимаю, что это сообщение от него. От Картера.
Это был отличный поцелуй. Мы должны попробовать это снова.
Я улыбаюсь, и в моей груди становится тепло.
Рада, что тнбн понравилось. У меня есть еще много таких.
Мы вдвоем быстро переходим к непринужденной текстовой беседе.
Итак, тебе понравилась опера?
Все в этом вечере было волшебным.
Это было. Особенно тот поцелуй. Ты меня удивила.
Я увлеклась.
Не стесняйся увлечься в следующий раз, Селби. Это было чистое блаженство.
Боже мой. Вот и все.
Вот что?
Идеальное название для вашего потокового сервиса.
Чистое блаженство?
Нет, просто… Блаженство.
Вау.
Не нравится?
Нет, мне вроде как нравиться. Возможно, вы на что-то натолкнулись, мисс Эвансон.
Ура мне!
Обязательно включите его в свою презентационную встречу. Я думаю, у него есть потенциал.
Я сделаю. До тех пор я приму еще один поцелуй в качестве оплаты.
После этого первого должно быть другое.