Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 41

- Скажу, что согласен на все, лишь бы не провести еще одну ночь на голой земле. Но это не опасно? Я волнуюсь за тебя.

- Сейчас поздно. Многие разошлись по своим комнатам. К тому же в женской одежде ты вполне можешь сойти за служанку. Смотри, что я тебе принесла…

Я подала Тилю сверток с одеждой. В нем было платье, которое мне выдали в первый день моего пребывания в этом доме. Оно достаточно широкое, с пояском для талии. На голову кружевной чепец, который мне посчастливилось найти, обшаривая ящики комода. Тиль, тяжело вздохнув, напялил на себя платье и головной убор. Давя усмешку, я перевязала его талию поясом, расправила кружева на чепце.

- Теперь можно смеяться. Я же вижу, ты хочешь. Не сдерживайся, - Тиль карикатурно сделал книксен, и пропищал тоненьким голосом?

- Чего желаете, достопочтимая лэра…

Я захохотала, сгибаясь пополам. Что ни говори, из Тиля получилась вполне симпатичная служанка.

- Ну все, хватит меня смешить, - произнесла я, вытирая брызнувшие из глаз от смеха слезы, - лучше пойдем. Приличные лэры в это время должны быть в своих комнатах.

- Очень хорошо, что ты не совсем приличная. Приличные и посторонних мужчин на ночь в своих комнатах не оставляют.

- Что!!! – Закричала я с возмущением, - да я сейчас…, да я тебя…

Я застучала кулачками по груди Тиля.

- Тише, не злись. Я просто пошутил, - Тиль перехватил мои руки, и заглядывая в глаза, серьезно произнес:

- Мне невероятно повезло с таким другом, как ты. Надеюсь, Ардо понимает, насколько ты необыкновенная, самая лучшая.

- Ну что ты, самая обыкновенная, - я смущенно улыбнулась, польщенная его словами.

Мы осторожно пробрались в дом, прислушиваясь к каждому шороху. Я впереди, Тиль, опустив голову и ссутулившись, чтобы казаться ниже ростом, на шаг позади. Посчастливилось незаметно прошмыгнуть в мою комнату.

- Получилось, - я облегченно вздохнула, закрыв за нами дверь.

- Еще бы поесть и нормально поспать, и я был бы счастлив, - Тиль растянулся на стоявшей возле стены кушетке, закинув руки за голову.

- Сейчас позову служанку, попрошу что-нибудь перекусить, - пообещала я, дернув за шнурок сонетки.

Вскоре в дверь моей спальни постучали. Велев Тилю спрятаться за шкаф, я раскрыла дверь, и едва взглянув на стоявшую на пороге служанку капризным тоном затянула:

- Я привыкла в это время пить чай. Принесите мне его. И к чаю булочек и еще что-нибудь. Я проголодалась. Хотелось бы побыстрее. Вот еще что. Кувшин теплой воды. Я хочу умыться. И ненавижу долго ждать.

- Ух ты. Я и не знал, что ты так умеешь, - присвистнул Тиль, вылезая из-за шкафа и занимая прежнее место на кушетке.

- Это я Лариэль копировала. Она точно была бы мной довольна.

Не знаю, помогли ли мне капризные манеры Лариэль или служанки у высшего мага были весьма расторопны, но вскоре мой столик был сервирован, а в умывальнике плескалась теплая вода.

- Как же я голоден, - воскликнул Тиль, подлетая к столику и запихивая в рот кусок пирога.

- Умойся сначала, - пробурчала я.

Тиль в ответ что-то невнятно пробурчал с набитым ртом, но все же послушно поплелся к умывальнику.

- Сейчас подам полотенце, на полочке мыло лежит, вон то, розовое, - стараясь не смотреть в противоположный угол комнаты сказала я, слыша довольное фырканье Тиля, щедро плескавшего на себя воду.

Тиль скинул с себя рубаху, и стоял, нагнувшись, перед лоханью с водой, энергично зачерпывая воду и омывая тело. На спине виднелась сеточка мелких порезов, огромный синяк расплывался на боку, убегая в область живота.

- Тиль, у тебя вся спина в порезах, огромный синяк. Тебе нужна помощь, может быть заживляющую мазь поискать?





- Я же дракон, на мне все быстро заживает, - Тиль обернулся ко мне с беззаботной улыбкой на губах.

- Наверняка же больно. Покажи, на груди тоже есть раны?

Я подошла к Тилю, разворачивая его к себе. Как я ожидала, синяк багровым рубцом прочертил косую линию до самого живота. Глубокий порез с засохшей корочкой крови на груди.

- Надо полечить. Я умею. Только стой прямо, не шарахайся от меня.

Я положила ладони на грудь и живот Тиля, накрывая раны. Прикрыла глаза, черпая живительные силы. Чувствовала, как он замирает под моими ладонями, расслабляется, а раны начинают наполнятся магией. Не услышала, как распахивается дверь в мою комнату, донесся только сдавленный шепот Тиля:

- Мэй, оглянись!

44

Я оглядываюсь. На пороге комнаты высший маг. За ним Ардо. Врывается в комнату, окидывая меня полным ярости взглядом. Миг, и его лицо превращается в непроницаемую маску, ни одной эмоции не прочитать. Я опускаю руки, отмечая, что кожа, которой они касались, чистая и здоровая, лишь тонкая белесая нить шрама вьется по груди. Попробуй, докажи, что я не просто так к обнаженной груди Тиля прижимаюсь, а лечила. Какое глупое двусмысленное положение. Не выкрутиться. Интересно, как бы поступила Лариэль в моем случае, у нее в любой ситуации отговорки найдутся.

- Добрый вечер, - я разворачиваюсь, делая шаг на встречу гостям, на лице возмущенное выражение, - рада, что вы почтили меня своим визитом. Только я не слышала стук в дверь. Чем обязана?

- Извиняемся за вторжение в столь поздний час, - проникновенным голосом говорит Даргалл, - но я узнал, что в ваши покои проник преступник. Хотя у меня создается впечатление, кхе-кхе, что вы сами его пустили.

- Это мой друг и ему нужна помощь, - я переводила встревоженный взгляд с беспристрастного лица высшего мага, до застывшего, как маска, облика Ардо. Только глаза, как угольки, полыхают, того и гляди, испепелят.

- Я пришел поговорить. Хотел увидеть Ардо, объяснится.

Тиль вышел вперед, загораживая меня плечом. Поправляя на груди наспех наброшенную рубаху.

- Мэй ни в чем не виновата. Я попросил ее помочь мне.

- Как трогательно, - слегка скривив губы в насмешке, произнес высший маг, - в моем доме кипят поистине человеческие страсти. Но шутки в сторону, пройдемте со мной, молодой человек. Так и быть, я готов вас выслушать. А вы, моя дорогая Мэй, расскажете мне все завтра утром. Более не буду вас беспокоить. Спокойной ночи.

Высший маг вышел, Тиль последовал за ним.

- Ардо, - остановила я парня, готового покинуть мою комнату, - постой. Нам нужно поговорить.

- Уже поздно, Мэй.

- Не уходи так. Ты все неправильно понял.

- А как я должен был понять. Тиль в твоей комнате, практически без одежды. Ты в его объятьях. Вы что, сообщники?

- Я просто пыталась ему помочь…

- Приведя ночью в тайне ото всех в свою комнату. Почему ты не сказала мне?

- А где ты был целый день? Может быть проводил в его объятьях Селестины?

- Какой Селестины?! Я представления не имею, о ком ты. Давай прекратим этот бессмысленный разговор. Я думаю, когда все выяснится, тебе лучше будет сразу вернуться в академию.

- С превеликим удовольствием…

Выкрикнула я в закрывавшуюся за Ардо дверь. Внутри все кипело от злости и обиды. Я, как разбушевавшийся Хаос, готова была сжечь и разрушить все на своем пути. В замочной скважине послышался щелчок поворачивающегося ключа. Прекрасно, я еще и заперта в комнате. Точно преступница.

Наутро меня вызвали в кабинет высшего мага. Я словно вернулась на пару дней назад, только Ардо больше не смотрел на меня сияющим взглядом, а лэра Леонеллия при моем появлении сухо поджала губы. Я рассказала все, начиная от первой своей встрече с Тилем в саду. Сухая констатация фактов. Без примеси чувств и эмоций мои действия выглядели не обоснованными и глупыми. Словно и правда мы были сообщники. Мне не хотелось оправдываться. Видя безразличие на лице Ардо, его потухшие глаза, мне хотелось выть от боли. Он никогда не поверит мне. Думает, что я предала. А я ему не доверяла. Не достойны мы нашей любви. А может ее и не было, раз так легко ускользает от нас. Как оказалось, Ардо провел весь день с хозяином замка. Охранная магия засекла вторжение Тиля за защитные стены. За ним следили. Хотели узнать причину, зачем он вернулся. Решили, что хочет продолжить начатое, ищет момент добраться до Ардо, готовили ловушку. Но тут вмешалась я.