Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 216 из 846



Аль-Баб 98. 36-й Год Хиджры Пророка. Али — Халиф

Al-Bab 98. 36th year after the Hijra of the Prophet. Caliph ‘Ali‘

Uthman’s assassination by hypocrites during the time of troubles — a come true prediction of the Prophet Muhammad

The sword carried over our Ummah after the treacherous assassination of Caliph Uthman

A Quarter Century after the Prophet: Haydar Ali’s response to a Jewish comment

The remaining Four of the Ten: ‘Ali, Sa’d, Talha, Zubayr

Most of the Guard of the Prophet has already left this mortal world …

Generational change and the begi

Why? .. Because most are already different …

Oath to Caliph ‘Ali

The returned sun …

Khassiyats of ‘Ali

The begi

Ali is going to war in Sham against the rebellious governor of Mu’awiya



The background of the battle of al-Jamal — the army of ‘Ali and ‘Aisha with the army

The dogs of al-Hawab — a warning from the Prophet himself

The first false oath in Islam

Reader, beware of condemning and criticizing the Companions of the Prophet for their oversights

Fight and huge losses

Talha ibn ‘Ubaydullah

Az-Zubayr ibn al-‘Awwam

Background to the Battle of Siffin — Caliph ‘Ali and Viceroy of Sham Mu’awiya

The Story of a Monk and Predictions from a Book Written by Companions of Jesus

Убийство Усмана лицемерами во время смуты — сбывшееся предсказание Пророка

V ̅ MMDCXXIX / 7 629
Здесь — опасные рассказы.
Чтобы не переборщить,
Перекрыть весь путь заразы –
Со святыми надо быть.
Шейх Саида изберём
В деле том поводырём.
Том Второй его читаем,
Что Историями знаем
Мы Пророков, Бог Велик…
Дело наше упростил.
Чтоб трясину обходил
Всяк, кто светом лунолик,
Что от солнца ночью брал,
Правду людям рассказал…
V ̅ MMDCXXX / 7 630
Битвы — разные бывали.
Здесь — ножом нам дали в спину.
Так спиной мы нож поймали,
Прояснить чтоб всю картину…
За святым в поход ходил,
Только он не подводил,
Светом Бога что живёт –
Остальное отметёт.
Только их речами сладко
Мёд Ислама понимался,
В сердце зверем хоть метался,
И слова звучали гадко…
Гадко? Тем, кто власть хотел,
Пораженье потерпел…
V ̅ MMDCXXXI / 7 631
И никто не ожидал.
Джахилúю уж забыли.
Столько им Пророк всем дал –
В измерении прожили
Времени и у пространства,
Что особого убранства,
Потому даёшься диву,
Океану… И сварливу
Здесь дунью пускают в ход.
Лицемеров подтянули,
Дело что перевернули,
И народ не разберёт:
Сколько ж мрази сразу стало –
И откуда их начало?
V ̅ MMDCXXXII / 7 632
Лицемер всё говорит
Правильно. Но — веры нету.
Помни то, младой пиит,
Коль увидел ты комету,
Что хвостатая летела.
Нет до этого нам дела.
За Великими иди –
Сохранишься на Пути.
И не думай сам. Не стоит.
Пусть Великий размышляет
И решенье сообщает,
Вот у эга где заноет.
К славе-власти что стремилось –
Тем Великим обломилось.
V ̅ MMDCXXXIII / 7 633
Чтоб решенья принимать –
Должен статус быть и право.
Не для всех туда шагать.
Что «не демократий» нрава,
Где — болтают что хотят.
Мир подлунный извратят,
Что и так, «не слава Богу»,
Энтропией понемногу.
Лишь мудрец чтоб говорил,
Остальные — чтоб молчали,
Этим счастья достигали.
Этим сразу оглушил.
Не хотят? — Несчастий много
Принесёт така дорога…
V ̅ MMDCXXXIV / 7 634
Шли Банý Умэйя в гору –
Ведь Усман им не чужой.
Объясненьем разговору
Мы подход имеем свой:
Интегрировать хотел
Их Усман и преуспел,
Чтобы веры не чурались
И от всех не отсекались.
С Родом враждовал Пророка
Род Бану Умэйя, знаем,
Мы ж — Хашúма возвышаем
Повеленьем вечным рока:
Сам Аллах возвысил их –
Дав Пророка роду в Стих…
V ̅ MMDCXXXV / 7 635
Так что, многие отстали –
Ведь с Пророком шла война,
В силу рода враждовали,
Тем арабов сторона,
Что тагъáссуб тот имела –
Фанатизмом стало дело,
Родом только все и жили,
Мы про то Вам говорили.
И Ислам приняли — поздно,
В массе главно-основной,
Так случилось под луной,
Речи не ведём те грозно.
Суть у дела проясняем,
На себя лишь и пеняем.
V ̅ MMDCXXXVI / 7 636
Двадцать Лет уже прошло –
Как Пророком вышел в мире,
Время рода подошло,
Верой чтоб воспеться в лире –
Перед Фáтхом принимали
Мекки, что завоевали.
Вес, понятно, там — другой…
Был особенный, «крутой»
Хоть любой Асхáб Пророка –
Но и среди них элита,
Что терпеньем знаменита,
Через Кузню Духа рока
В Мекке шли Тринадцать Лет,
Где мучений лишь обет.
V ̅ MMDCXXXVII / 7 637
С ними — не дано сравниться
В этом мире. Никому.
Позже будут в Бáдре биться,
Водоёму моему.
Вновь на Свет там Свет придёт –
Избранным стал тот народ
Перед Богом — в вечность стали.
Избранными — их признали.
Ну а эти — не у дел?
Нет, Пророк их возвышал,
Рангом тоже наделял.
Но — в той Кузне не потел.
Потому и место знают,
Никого не обижают.
V ̅ MMDCXXXVIII / 7 638
При Умаре мощь страны –
Апогея достигает.
Таковы у нас сыны –
Мир весь Халифат узнает.
Ставку делал — на других,
Где проверенностью стих.
Жёсток был и справедлив,
С Истиной одной учтив.
Их использовать их мог,
Что Банý Умэйя родом,
Перед всем честным народом,
Никого Всевышний Бог
В мире сём не ущемляет,
Всё от нас всегда бывает.
V ̅ MMDCXXXIX / 7 639
И Усман сменил обойму
Тех Амúров в городах,
Нила где находим пойму –
Ибн что Аби Сарáх:
В списке первым Мекки был –
Чтобы всяк его убил.
Да прощенье получает,
Фúкх то дело освещает.
В Сóде Первом Томе тоже
Краем речи указали,
Всех имён не называли,
Фúкха Третий Том поможет,
Что — черёда ждёт пока,
Даст Аллах, наверняка.
V ̅ MMDCXL / 7 640
Ибну Гъáмир — в Бáсре стал,
А Мугъáуия — был в Шáме,
В Палестину же попал
Гъáмр, чтобы знали с Вами.
В Кýфе — Гъýкъбы сын, Уалúд,
Дедом был Абу Магъúт.
Это «то» — как «дэ» писали,
Дело раньше упрощали.
Ибн Абиль-Гъáс, Хакам –
Был в Медину возвращён,
Чем народ давно смущён,
Пояснением словам:
Сам Пророк изгнал его,
Чтоб хватило всем того…
V ̅ MMDCXLI / 7 641
Этим смута нарастала –
Кузню Духа не прошли.
Ранга здесь Асхáба — мало,
Жизнь такая, селяви…
Тех же — Бог стругал-паял,
Суперменов миру дал.
Что теперь — не властью стали,
Хоть её и не желали.
И народ — заволновался,
Справедливости хотят,
Коей много Лет подряд
Жили все. И забывался
Джахилúи гадкий смрад –
Связи и родство в парад.
V ̅ MMDCXLII / 7 642
Жалобы уже летят,
И наместников — в отставку,
Устранить давно хотят,
Чтоб сделал он поправку.
Им Усман всем пригрозил –
Только добрым очень был…
Вот они — и не внимали,
Тем Умара забывали,
Что — в холодный пот вгонял:
Справедливостью, однако.
Знает в мире вся собака –
Лишь за дело наказал.
А — не мутью, что лупила
В голову, как нынче мило.
V ̅ MMDCXLIII / 7 643
И Али — про то сказал,
Жёсткостью чтоб утвердиться.
Да её Аллах не дал –
Добротой Усману литься
В ýмму, такова судьба –
Тягостная что ходьба…
Египтян убил правитель,
Что Мисúра повелитель,
Жаловаться что ходили –
Люди яростью проснулись,
Лицемеры тут втянулись,
Что всю смуту и будили…
И, в итоге, хоть и сняли –
Смуту дальше разжигали.
V ̅ MMDCXLIV / 7 644
Что — «подставою» сейчас.
Ведь Маръуáн — письмо писал,
Якобы Усмана сказ,
Чтобы новому не дал
Там правителю взойти –
Всех убить, кто не приди…
Вскоре дело прояснилось –
Ничего от нас не скрылось,
Почерк тоже узнавали:
Написал письмо Маръуáн…
Получить его был стан,
Это прямо и сказали:
Но не стал Усман давать –
Смерти явна где печать.
V ̅ MMDCXLV / 7 645
Египтяне окружили
Дом Усмана, взяв в осаду.
Сорок Дней в осаде были,
Где святые нам в ограду,
Чтобы речи понимать –
Лишнего нам не болтать.
Всё там — сложно и неясно,
Лицемерам лишь прекрасно.
И — убить его хотели.
Проясняет всё Али,
Чтобы мы понять могли,
Мыши в норах чтоб сидели:
Тронуть он не даст Усмана,
Надо получить Маръуáна…
V ̅ MMDCXLVI / 7 646
Сыновей своих послал,
Чтоб Усмана охраняли.
И Зубéйр тоже дал,
И Асхáбы посылали
Сыновей — чтобы убить
Смуту, в корне задушить,
Чтоб Усману жизнь спасли,
Силы все они внесли…
Но Усмана — всё ж, убили…
Крышу дома поломали,
Незаметно проникали.
В страже что ребята были
Позже только всё узнают,
Ничего не понимают.
V ̅ MMDCXLVII / 7 647
Вероломные лжецы
Вход нашли. Не в этом дом.
В мире этом хитрецы –
В месте ждут уже другом,
Что — геенна называлась,
Для таких и раскалялась…
Все — с ума они сойдут,
Всех — насильственно убьют.
Никого жизнь не жалела –
Не тогда их всех убили,
Месть в меню переместили,
Но какому какое дело?..
За — Антихристом пошли,
Если бы в миру нашли…
V ̅ MMDCXLVIII / 7 648
Из могил своих поверят –
Дескать, «бог» для них пришёл.
Всё нечестием отмерят,
Мрака вечности посол.
Вот такие там стояли –
И Усмана убивали…
Снять Халат — не мог Усман,
Коим Халифат был дан:
Сам Пророк сказал в запрет –
Лицемерам чтоб не снял,
Власть в миру не отдавал,
Просто всё — где тет-а-тет.
Те ж — убить его хотели
Или отреченья мели.
V ̅ MMDCXLIX / 7 649
Очень сильно сократили
Мы доподлинный рассказ –
Кровью в сердце в ярость били,
Не проходит и сейчас…
Сколько лжи там обитало –
Лицемерово начало,
Что течёт той ложью в мир,
Бог-Судья и для придир…
А Усман — с Пророком стался,
Этого ему хватает,
Сам Аллах оберегает,
С этим миром он расстался.
Сам Пророк ушёл отсюда –
Больше говорить не буду…