Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 119 из 846



Аль-Баб 64. 9-й Год Хиджры. Поход на Табук

Al-Bab 64. AH 9. Prophet’s campaign against Byzantium (Battle of Tabuk)

80 days

The Byzantine Emperor comes out against the Prophet

Muslim army preparations

Al-tabur al-khamis

Way to Tabuk

20 days in Tabuk

The conspiracy of hypocrites

Return to Medina

The Prophet sends Abu Bakr at the head of the pilgrims to the Hajj

Prophet sends Mu’adh and Abu Musa to Yemen

80 дней

V ̅ MDCXCVIII / 6 698
Курейшитам всё раздал
И засыпал той добычей –
Сердце к вере тем склонял,
Щедрости он знал обычай.
В вере этим укрепились.
А остатком разделились
Пеший той войны и всадник –
Там верблюд, баран в рассадник.
А Великие Асхáбы –
Нет трофея им войны,
Что ж — особые Сыны…
И великие арабы.
Кто с верблюдами ушёл –
Кто Пророка приобрёл…
V ̅ MDCXCIX / 6 699
Сделав Гъýмру — он вернулся,
Через Восемьдесят Дней.
Всё — Мединой. Свет — воткнулся.
Богу всё всегда видней.
Так — с Ансáрами остался…
В Мекку он не возвращался.
И костяк остался с ним,
Хоть трофеем неделим.
Вектор-сущность-жизницели.
Всё дефис там пояснит.
Дальше речью буду скрыт,
Опоздавши — не успели…
Племена пришли к Исламу,
Проясненьем в панораму…

Мáўля яса ллиуасá ллúмда имáн абадáн,
Гъаля Хабúбика хóй риль халкъú куллúхимú.
Наш Владыка, о, Аллах, надели вечно-бесконечным салауатом-благословением и саламом-приветствием Твоего Любимца Мухаммада (ﺹ), лучшего из всех творений.





Император Византии выходит с войной против Пророка

V ̅ MDCC / 6 700
Путешествуя из Шáма,
Ехали назад домой
Те купцы — сказали прямо,
Умные и с головой:
Византии что глава –
Собирает все войска.
Кесарь — тем определился –
Враг Аллаха. Растворился
Образ вежливо-приятный.
Так послу он отказал
И словами прикрывал
Ход — назад. И — безвозвратный.
Хочет в корне задушить?
Нет — такому здесь не быть.
V ̅ MDCCI / 6 701
Голод, засуха морила.
Кесарю то рассказали.
Поубавилась уж сила –
И войну все предлагали.
Сорок тысяч он собрал.
Что ж, Началом всех начал
Был — Аллах, Творец вселенной.
Что — Константа. Переменной
Будет власть в миру — что здесь.
Кесарь вот и получил,
Кое-что — уже забыл.
Знал же, что — Пророк он есть.
Бог с ним, те прошли дела.
Бога Армия была.

Подготовка армии мусульман

V ̅ MDCCII / 6 702
Ход — в упор. Мы — рассказали.
Для чего, куда идём.
Эти вести достигали
Мира с Четырёх Сторон.
Коль араб пустыни знал –
Кесарь, что ли, не слыхал?..
Всех арабов собирает
Наш Пророк — Аллах сзывает.
С интересом мир глядит.
Про араба — не слыхали.
Бедуином где-то звали?
Им — Византия трещит?
Сила новая явилась
В этот мир — кино закрылось.
V ̅ MDCCIII / 6 703
Тридцать Тысяч мы собрали.
Дюжина — не пеши там.
Деньги многие отдали,
Что Рекой текли в Ислам.
Абу Бакр — всё отдал:
Сорок Тысяч правят бал.
А Умар дал половину,
Проясняя нам картину.
Десять Тысяч дал Усман
Златом, Тысяча верблюдов,
Словно Небо Изумрудов –
Треть всей Армии он сам
Отправляет в тот поход,
Тем довольство обретёт.
V ̅ MDCCIV / 6 704
Восемь Тонн — в голодный год –
Фиников один Асхáб
Бога Армии даёт,
Щедрый был всегда араб.
Очень многие остались –
Средства мира не достались.
До Табýка — не дойдут,
Потому оставят тут.
В общем, знает мир — война.
С интересом наблюдает
Мир — араб же проиграет,
«Знает» мира сторона.
Бог — не ведает сторон.
Он Один вершит закон.

Мáўля яса ллиуасá ллúмда имáн абадáн,
Гъаля Хабúбика хóй риль халкъú куллúхимú.

Ат-табýр аль-хáмис

V ̅ MDCCV / 6 705
То есть — «пятая колонна».
Лицемеров так зовём.
Шепчутся всё потаённо,
Речи их не приведём.
Всё неверья это речи –
Заслужили Ада Печи.
Пусть дождутся — скоро им
Той Победой проясним.
И хотя войны не будет –
Кесарь «что-то» не пришёл
И от Хóмса «не дошёл».
Что ж — История забудет?
Нет, запомнила пока,
Так читал наверняка.
V ̅ MDCCVI / 6 706
Лицемер тот говорил,
Что Пророка разобьют,
Кесарь уж его «пленил»,
И «в цепях» уже ведут.
Их Аллах разоблачает
И Аят ниспосылает.
И Алú приходит в ярость –
Лицемерам что не радость.
За себя его оставил
Главным в Граде наш Пророк.
«Не хотел, а, дескать, — мог», –
Ложью лицемер «подправил».
В латах вышел и догнал
Те войска — в шеренгу встал.
V ̅ MDCCVII / 6 707
И, действительно, — Героя
Почему не взял Пророк?
Мудрость. Слышали такое?
И Наследникам урок.
И, во-первых, он — Герой.
Встанет за спиной Горой.
Лев Аллаха в Граде есть –
Понеслась в пустыню весть.
Вряд ли кто к нему придёт…
Он — молчал и убивал,
Каждый средь арабов знал.
И сейчас, и вновь — убьёт…
Значит, семьи — «в карантине»,
Честь Великому Мужчине.
V ̅ MDCCVIII / 6 708
Во-вторых, Политик кто –
Свой анализ приведём,
Не играя в спортлото,
И Пророка лишь Путём.
Вдруг бы Армию разбили.
Там — Алú. Законы — в силе.
Он — Наследник, в общем, царь.
И пойдёт игра как встарь.
Всё отстроит и вернёт.
Для арабов — курейшит,
Значит, самый — шит и крыт.
И для роли подойдёт.
Но. Пророк заранье знал –
Боя нет. И тем финал.

Путь до Табýка

V ̅ MDCCIX / 6 709
Много там всего случилось,
Речь тянуть — нам не святое.
И перо не притупилось,
Карандаш моей Горою.
Лицемер весь путь мешал –
Что ж, неверия запал.
Он колодцы разрушает –
Саботаж. То всякий знает.
Но Пророк нас научил:
Как с такими в наши дни, –
Были, есть и будут пни –
Нам прожить. И Яд остыл…
Укусить их так хотел,
Да Аллах мне не велел.
V ̅ MDCCX / 6 710
Делает Пророк дуá –
И вода вновь появлялась.
И по миру та молва –
Чудом в мире называлась.
И дуá — еды хватало,
Тысяч было хоть немало.
Кончился их весь запас –
Тем Пророк спасал не раз.
Силы наши истощились?
Хоть — из всех мы сил старались?
Бога Мощью открывались –
Изобилья Реки лились…
Что об этом говорить…
Список целый их, чтоб чтить.
V ̅ MDCCXI / 6 711
По пути — Самýда племя,
Их деревня там стояла.
Тяжко их проклятья бремя,
Тысяч хоть прошло немало
Лет с поры той на земле –
Да напомнить нужно мне.
Не смотреть, не есть, не пить –
То проклятье обходить.
Те — с Салúхом враждовали.
И — проклятие нашли.
Против Мухаммáда шли,
Непочтеньем оскорбляли –
Как же нам на них смотреть?
Есть и пить, и не болеть?
V ̅ MDCCXII / 6 712
Я про тех — кто «как в исламе».
Про других — не говорю.
Видим много в мире с Вами –
Бога лишь боготворю.
Но они — не признают,
Веру нашу в корень бьют.
И святых не признавали,
И Ислам весь оболгали.
Потому и запрещал
[В Гъýнье тот хадúс читайте,
От таких и убегайте*]
Наш Пророк и завещал
Пять Запретов. Им — проклятье.
Знайте — сёстры коль и братья…
V ̅ MDCCXIII / 6 713
До Табýка чтоб дойти –
Хáлида вперёд послал.
Чтоб наместника найти,
В плен его Асхáб наш взял.
Кесаря он был наместник.
Сын — убит, он сам — предвестник:
Джúзью будет нам платить.
И сейчас хорош служить,
Много взяли там коней
И оружьем запаслись,
До Табýка добрались,
В тот один Аллаха дней.
На Табýке уж стоим –
Кесарь где? Непобедим?

Мáўля яса ллиуасá ллúмда имáн абадáн,
Гъаля Хабúбика хóй риль халкъú куллúхимú.

20 дней в Табýке

V ̅ MDCCXIV / 6 714
В общем, — ждали. Не пришёл.
Двадцать Дней там простояли.
Новость ту — весь мир обрёл.
Шёл Араб — и дали ждали…
И арабы, что там жили –
Юрисдикцию сменили.
Вера с ними их осталась,
Нам же джúзья доставалась.
Уж — не Кесаря народ…
К своему араб прибился,
Той колонией отбился,
Государство в мир идёт –
Бога только признавало,
Власть царей там миновала…
V ̅ MDCCXV / 6 715
Государству — Восемь Лет.
Мир увидел в первый раз.
И, хотя прошёл расцвет
Византии, — краток сказ.
Восемь вслед Веков стояли –
Всё «расцветы» им считали.
Что Асхáб не сможет взять –
Есть Усмáны добирать.
Бог — молчал. Совет решил:
Кесарь Битвы избегает –
И весь мир об этом знает.
Что ж… В Медину, взлётом крыл.
Путь назад им предстоит –
Лицемер в пути не спит.