Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 117 из 846



Аль-Баб 62. Битвы: Хунейн

Al-Bab 62. Battle of Hunayn

Malik ibn ‘Auf, leader of the Khawazin tribe

On the courage of the Prophet and the Arabs in general

V ̅ MDCLXXXVI / 6 686
Бадр, Ухуд и Хунéйн –
Битвы Три мы выделяли.
Не метал уходит в Рейн,
Асы что пооставляли.
Вышел он в Шестой Шаўуáль –
Рядом все. Потом и вдаль
На Табýк идти придётся,
Хоть араб плохой смеётся.
Битвы Три — и Три Урока.
В каждый был предмет, пусть, свой
В этом мире под луной,
Толкованием Пророка,
Чтобы в сердце мы нашли
То — о чём мечтать могли.
V ̅ MDCLXXXVII / 6 687
Перед Битвой лишь один
Там сказал: «Теперь — их много»…
Бог — вселенной Господин,
Только с Ним у нас дорога.
Не числом или уменьем.
Деле в общем разуменьем.
Верой. Просьбой. И — Таўфúкъом.
А не лестью в сердце сытом.
Битву — чуть не проиграли.
В Ухуде была ошибка
Делом — наказали шибко.
Здесь — за слово наказали.
Еле отстояли бой,
Ведь Пророк наш был Герой…

Мáлик ибн Áуф, вождь племени Хауáзин





V ̅ MDCLXXXVIII / 6 688
Тридцать Тысяч он собрал
Армию. Привёл детей,
Женщин сзади расставлял,
Скот, имущество, людей –
Всё привёл на поле битвы,
В Боге не творя молитвы.
Чтоб не дрогнул там солдат –
Всё отдал нам в руки, брат.
И его предупреждали –
Лучше бы не делать так.
Говорил войны мастак
Старец-слеп — всё отвергали.
Если «нет» — себя убьёт,
Скажет вождь. Пойдёт народ…
V ̅ MDCLXXXIX / 6 689
Троекратный перевес
Будет там почти опять.
У «учёных» интерес,
Чтоб Востоком пробуждать.
И опять тут все «свои» –
Не ромейцы, селяви.
Или персы-горожане,
Что «разбили мусульмане
Дикости пустынным нравом».
В Третий Раз уж говорим,
Битвой Третьей закрепим,
Что от Бога нашим правом.
Словом — чуть не проиграли,
Выше Станом объясняли.

О храбрости Пророка и арабов вообще

V ̅ MDCXC / 6 690
Бог же храбрость разделил
В мир — на Десять тех Частей*.
Кто Арабом в мире был –
Девять взял, Ему видней…
И Десятая там часть –
Миру остальному всласть.
Сколько ж храбрости Пророка?..
Просмотреть не в силах око
Тот бездонный океан…
Был Умар всё тот храбрец –
Рядом с ним нулём что спец.
И к Расýлу был Султан,
Что Аллах — Щедрей Всего,
Там Бездонно-Глубоко…
V ̅ MDCXCI / 6 691
В Битве той Пророк не дрогнет –
Шаг назад не отступил.
Обыватель этим смолкнет,
Или поумней кто был.
С авангардом шёл Пророк,
Битву этим выиграть смог.
Племя — верой не окрепло –
Попадёт в войны той пекло.
И мекканцев много там:
Вышли тоже на войну,
А Ислама глубину
Там — с неделю. Проще нам
Битвы той понять исход.
Бог нас двигает вперёд.
V ̅ MDCXCII / 6 692
И в засаду так попали
В узком месте, среди гор.
И врага хоть ожидали –
Вновь добычи в мире хор.
Чтоб её там собирать –
Все ряды пришлось мешать.
И удар врага опять,
Слабый верой стал бежать.
Части верные — все сзади,
Кто бежит назад — мешает
Их пути, не пропускает.
И остался на параде
Сам Пророк и сотня с ним
Лишь из тех — кто Им любим.
V ̅ MDCXCIII / 6 693
Эта сотня — отстояла.
Восемьдесят было их –
Риуаят другой. Пусть, мало.
К Богу искренности Стих.
Тем Ихлясом — побеждали,
Битву эту отстояли.
Лишь Четыре человека
Мы теряем, сутью Века.
Чудо из чудес войны?
Нет, не только. Чудо Бога
И спокойствия дорога.
Ведь истории сыны
Той пустыни пригодятся,
Халифатом воплотятся.
V ̅ MDCXCIV / 6 694
Враг бежит. Добыча вся
Мусульманам достаётся.
Не полётом карася
Небо дожидалось Солнца…
В плен шесть тысяч попадает
Из людей. Всё книга знает.
И скота — десятки тысяч.
Жадность сердца чтобы высечь.
Сто и пятьдесят не злата –
Серебра, что и в миру
Килограммами в игру,
Что немало, ой, ребята.
Враг в три части разделился,
В Тáифе одной укрылся.
V ̅ MDCXCV / 6 695
На другую — шлёт войска
Наш Пророк и разбивает.
Что для мрака вновь тоска.
Третья рок свой ожидает.
Но добычу — не делил,
Потому что добрым был…
И полмесяца прождал,
Чтоб Хауáзин Дин принял.
Всё тогда б ему вернули –
Женщин, скот, его детей.
Просто всё и без затей.
Те неверьем затянули.
На войне свои законы,
Встанут позже им препоны.