Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 114 из 846



Аль-Баб 61. Взятие Мекки

Al-Bab 61. Conquest of Mecca

Three Sariya — until

Banu Bakr (allies of the Quraysh) violate the truce

Banu Khuza’a by the Prophet in Medina

Abu Sufyan in Medina

Camping preparations

Army exit from Medina

Before Mecca

Abu Sufyan at the Prophet’s camp

The return of Abu Sufyan to Mecca

The entry of the Prophet’s troops into Mecca

Idols of the Kaaba

Prophet and ‘Ali

Abu Quhafa, father of Abu Bakr

List of 15

18 days in Mecca





Три Сарúи — до

V ̅ MDCXLIII / 6 643
Гъáмра и Абу Гъубéйды,
И Абу Къатáда там.
И глубокие всё рейды,
Третий — чтобы караван
Курейшитов захватить,
Этим им и отомстить.
Договор нарушить смели,
Хоть того и не хотели.
Голодал там в третьей воин –
Не было еды в Медине,
Фиником одним в картине,
Да — поправиться достоин.
Выбросил Аллах кита,
Две недели — досыта.

Бану Бакр (союзники курейшитов) нарушают перемирие

V ̅ MDCXLIV / 6 644
Худейбúя полагала –
Племенам всем выбор есть,
Коих в стороне немало:
С кем хотят быть — с тем и честь.
Бану Бáкр — курейшита,
Шито снова с ними крыто.
Выбрало Пророка снова
Хузагъúтов всех основа.
Пусть, неверный, мусульманин –
Лишь с Пророком быть хотят.
Вновь в халúфы угодят –
Мир простой и вновь пространен.
Каждый путь свой выбирает,
С кем идти опять решает.
V ̅ MDCXLV / 6 645
И бакрúты убивают
Хузагъúтов много тут.
Не войной предупреждают –
Ночью по домам идут.
Больше двадцати людей,
И четыре, быть точней.
Курейшиты помогали,
Пусть, не все об этом знали.
Что не знал Абу Суфьян.
Икримá зато помог,
И Сухéйль чем-то смог,
С ними был ещё Сафуáн. –
Нарушенье договора,
Нет для шага там зазора.
V ̅ MDCXLVI / 6 646
Пожалели все потом.
В курсе стал правитель Мекки.
И не суп уже с котом,
Капулетти и Монтекки.
Мусульманин ведь — силён…
Сокрушитель всех племён.
Что же делать? Выкуп дать?
Иль убийц им всех отдать?
Иль в Медину ехать снова,
Чтоб продлить тот договор?
Может, не дошёл позор
Нарушенья? Много слова…
Едет сам Абу Суфьян,
Всё в нём хитрости изъян.

Бану Хузáгъа у Пророка в Медине

V ̅ MDCXLVII / 6 647
Джабраúл уж известил,
Хузагъúты — подтвердили.
И Пророк им говорил –
Договор что будет в силе.
Как себя — он защитит…
Стал спокоен хузагъúт.
Я — из вас, вы — от меня…
Сердце ёкнет ночью дня.
Ничего — не говорить.
Делать вид — что не случилось
Ничего, и всё забылось.
Битва ждёт, чтоб подтвердить…
Но Пророк пока молчал,
Лишь Аúше то сказал.
V ̅ MDCXLVIII / 6 648
Никому не говорить
Слово взял с неё — молчала,
Чтоб в дорогу снарядить.
Абу Бакру не сказала…
Этим — научила нас:
Обещанья святый глас.
И Сиддúкъу сам сказал,
И Умáра там позвал.
Курейшитов чтоб прощать –
Абу Бакр заступался.
А Умáр лишь распалялся –
Надо всех их убивать:
Раз Пророка все изгнали
И поклёпом клеветали.

Абу Суфьян в Медине

V ̅ MDCXLIX / 6 649
Как же жизнь та изменилась –
Был изгнанник. А теперь –
Дверь признания открылась.
Сам Аллах открыл ту Дверь.
И Абу Суфьяну дал
Шансы — что так отвергал.
Дочь его — жена Пророка
И достоинством высока.
Самый главный курейшит
Ведь на ней уже женился,
И никто с ним не сравнился –
Родословной знаменит.
То — ценил Абу Суфьян,
Хвастался, гордился сам.
V ̅ MDCL / 6 650
К зятю едет своему,
Коль со стороны сказать.
Хоть не рад он был ему –
Да не станет прогонять.
Дочь там холодно встречала,
Этого уже немало.
И Пророк там всё молчит,
Ничего не говорит.
И мекканец делал вид –
Ничего, мол, не случилось,
Соглашение — продлилось?*
Вновь молчанием «убит».
– А случилось что? — спросил
Наш Пророк, араб застыл.
V ̅ MDCLI / 6 651
Ничего коль не случилось –
В силе будет договор. –
Соглашенья дверь закрылась –
Нет долины среди гор.
К Абу Бакру он ходил –
Тот спровадил, не учил.
До Умáра там дошёл –
Пожалеет, что пришёл.
Коль один лишь муравей
Будет с Меккой воевать –
Там Умáр, чтоб помогать,
И вдвоём им веселей.
И вдвоём всё разнесут –
И прощенья нету тут.
V ̅ MDCLII / 6 652
Удручён Абу Суфьян.
Отвергал его Алú,
Отвергает и Усман,
Все Асхáбы той земли.
В Мекку так ни с чем вернулся.
И в печали окунулся.
Думали — принял Ислам,
Все обряды сделал там,
Чтоб неверным доказать.
Успокоились тогда.
Только — вторник. Не среда.
Время есть, чтоб побеждать.
Хоть они того не знают
И спокойно отдыхают.

Подготовка к походу

V ̅ MDCLIII / 6 653
Десять Тысяч собралось.
Тысяча — одних коней.
Войско Бога удалось
В Рамадáн, в один из дней.
И куда пойдут — не знают,
Все дороги закрывают.
Входа — нет. И выход там –
Через стражу. Страх врагам.
Хáтиб там письмо послал,
Что предательство, по сути.
Не судите строго, люди,
В руки тот гонец попал.
И хотел Умáр казнить,
Дав сначала объяснить.
V ̅ MDCLIV / 6 654
В Мекке — у него семья.
И над ними издевались.
«Второсортные», друзья.
С курейшитом не равнялись.
Чтобы легче им жилось –
То письмо и понеслось.
Хáтиб веру сохранил.
И Пророк его простил…
Бадриюнов всех Аллах –
Уж простил… Пророк заплакал…
И из глаз Умáра капал
Тот поток, как Свет в мирах.
Сабля выпала из рук
У него. Вот так, мой друг…

Выход армии из Медины

V ̅ MDCLV / 6 655
Был — Десятый Рамадáн,
Год Восьмой Хиджры для нас.
И отсчёт другой здесь дан.
Да, Япония-Кавказ…
Идолов пора смести
И порядок навести.
Двадцать Лет уже прождали –
В Мекку шли. И Мекку брали.
Оразý в пути открыли,
Выпил сам воды Пророк.
И Асхáбам тем помог.
Сотни тысячами крыли.
И просил — Аллах чтоб скрыл
Наш поход, нежданным был.
V ̅ MDCLVI / 6 656
Если так — войны не будет.
Жертв — не будет, цел народ…
Знали это чтобы люди –
Не войны обменный ход.
Он людей отгородит –
Мекку Бог всегда хранит.
По пути троих он встретит,
На призыв от них ответит.
Там молочный будет брат –
Хáрса сын, Абу Суфьян,
Был хорош его Ислам,
Стал ему он как Хамзáт.
Сам Пророк так говорил,
Всё ему за то простил…

Перед Меккой

V ̅ MDCLVII / 6 657
Лагерь наш Пророк разбил –
Мощь орла перед яйцом.
И Асхáб готовым был,
В мир пришёл, чтоб стать венцом,
Чтобы нас всех научить –
Как же эту жизнь прожить…
Не существ здесь пребываньем –
Якобы де — наказаньем.
Нет. Судьбою рока длань,
Есть наш выбор — Воля Бога,
По пути двоим дорога.
Нáфса слышу только брань,
«Богом» что себя считал –
Светом Бога умирал…
V ̅ MDCLVIII / 6 658
Десять тысяч там костров
Разожгут в ночи. Ужасно?
Нет. Войны закон суров:
Остальному же — прекрасно.
Мощь Аллаха на земле
И в родной уж стороне.
Что убить его хотела
И изгнаньем преуспела.
А теперь пришёл как царь?
Не Пророк и царь, а — Раб.
Вот такой Пророк-Араб,
Всей вселенной государь.
Что Аллах ему отдал –
Ради Света и создал…
V ̅ MDCLIX / 6 659
И напуган там Аббас,
Что уже пришёл к нам в стан,
Хúджра будет — в самый раз,
Завершился караван.
На Аббасе — завершился…
План Пророка воплотился,
В Мекке он его держал
И разведку собирал.
И Аббас теперь напуган:
Курейшитов — перебьют…
Не оставят больше тут.
Помощь Бога будет другом.
Так Абу Суфьян пришёл.
Сам Аллах его привёл.
V ̅ MDCLX / 6 660
Вышел он с двумя друзьями,
Видят — что костры горят.
И — напуган он кострами,
В Десять Тысяч что манят.
Значит, там людей — Сто Тысяч,
Страхом в сердце пламя выжечь?
В плен, короче, попадут,
Двое те — Ислам возьмут.
А правитель Мекки тоже –
Раз, он пленный на войне
И на вражьей стороне –
Соглашенья рамки строже.
Ведь расторгли договор –
Курейшитов ждёт позор.