Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 103 из 846



Предательство

V ̅ MDXV / 6 515
Ибну Áхтаб их склонил.
Къурейзúтов вождь — поддался,
Кагъб, что ибну Áсад был,
Хоть сначала отказался.
И вдвоём они решили –
В спину бить. Да поспешили.
В спину Тысячи удар,
То — предательство. Не гъар.
Женщины и дети — там.
Все мужчины — на войне.
Где, в какой-нибудь стране,
Их — простят? Скажите нам.
Или на войне прощали
Полководцы, коих знали?
V ̅ MDXVI / 6 516
Вести быстро разлетелись,
До Пророка уж дошли.
Что ж, с нечестьем снова спелись…
Чтоб узнать — Асхáбы шли.
И ушли с передовой,
Делать нечего с тобой?
До Бану Къурéйза путь,
Чтоб Пророку намекнуть –
Не открыто говорить.
Весть чтоб не распространять.
Спросят иудеев. Знать
Надо иудеев нить:
Где — ля гъáхда бéйнана…*
Значит, будет там война.

Тиски: курейшиты, Гъатафáн и Бану Къурéйза

V ̅ MDXVII / 6 517
Эти трое — заодно.
И в тиски уже мы взяты.
Чёрным — в чёрное. Кино.
И пойдут. И без пощады.
Бог проверить всех хотел.
В этом деле — передел.
Здесь — хребет водораздельный.
Каждый — уникум. Отдельный.
Силу выбрали и мощь –
И от чести отказались.
Этим — все определялись.
Будет нам от Бога дождь.
Той фонетикой учили,
Хоть потом и заменили…

Бишáра — обещание победы, входа в Мекку и взятия Византии с Персией

V ̅ MDXVIII / 6 518
Бог — победу обещает.
Здесь — ахзáбы Сам разгонит.
Ключ от Кáгъбы им вручает,
В Мекку наш паломник входит.
Византию разобьёт,
Персию нам отдаёт…
Ат-табýр аль-хáмис там –
«Пятая колонна» нам.
А иначе — лицемер.
Речи слышал — не поверить.
Пять десятков лет отмерить.
Бог — докажет. Вот пример.
Вера есть — и есть сомненья.
Ждут сердца уж пробужденья…

Стрелы — средство боя

V ̅ MDXIX / 6 519
Нет от конницы там проку.
И копьём не подсобить.
Бог опять помог Пророку.
Как Ахзáбам в деле быть?
И стрела лишь остаётся –
Двадцать Девять Дней придётся.
Стычек крупных там не будет,
Книга это не забудет.
Страх навис за семьи дома.
На два фронта воевали,
Хоть второй не открывали.
Всё до боли то знакомо.
Время было убедиться,
До конца определиться.

Попытка расколоть коалицию. Решение Сáгъда

V ̅ MDXX / 6 520
Гъатафáн чтоб отколоть –
Финик предложил Пророк.
Треть — войну чтоб побороть –
Что взрастит в Медине Бог.
Сáгъд, что вождём Ансáр,
Отклонил. Нанёс удар:
Коль не Бог то приказал –
Меч. Не финик получал
Гъатфанúт. Тому и быть.
Перемирие сорвалось,
Хоть оно предполагалось.
И Пророк на том стоит.
Той войны облегчить бремя
Он хотел — отвергло племя.

Поединок Али и Гъáмра

V ̅ MDXXI / 6 521
Всех арабов он — герой.
Вся Аравия прознала.
Не сравнится с ним любой,
Так пустыня вся считала.
Гъамр — так его зовут.
Поединок будет тут.
Звал — никто не отозвался.
Тут Алú засобирался.
Зу-ль-Факъáр ему вручает
Наш Пророк, надел чалму
И кольчугу дал ему…
И к Аллаху он взывает:
Нет — Гъубéйды. И Хамзáт –
Уж убит. Алú лишь брат…
V ̅ MDXXII / 6 522
И к Исламу призовёт –
Только Гъамр отказался.
И удар он нанесёт –
Бог спасёт и жив остался.
Там его Алú убил.
И Такбúром доносил.
Ум гяуров помутился –
Самый сильный оступился.
Всех героев убивал
Наш Алú, что Лев-Хайдáр,
Бога нам бесценный дар,
И тогда Пророк сказал:
Среди юношей — Али,
Как — и Зу-ль-Факъáр, мечи…

Зубéйр и Нáўфаль





V ̅ MDXXIII / 6 523
Десять тысяч — чтобы тело
Им вернуть для похорон.
Отключил Пророк то дело:
Смертью торг — не наш закон.
И Зубéйр их погнал,
Так Наўфáля настигал,
Сыном был что Абдуллаха, –
Смерть ведёт его в мир праха:
Пополам перерубил…
Был удар такой там силы,
И хватило до могилы.
И гяур то не забыл.
День за днём — потерь дорога,
Ждёт ещё потерь их много.

Ранение Сáгъда ибн Мугъáза

V ̅ MDXXIV / 6 524
Красочность стиха — смущает.
Если только — он не льётся.
Мáдадом и украшает.
То от Бога лишь даётся.
И сказал уж Шейх Шамуúли,
Где Къаляид мы почтили.
И у нас изысков нету,
Всё верны тому завету.
Рана та кровоточила,
И в артерию попала
Уж стрела — осталось мало
Сáгъду жить. И верой сила.
Сам Аллаха так просил –
Курейшит прощён коль был.
V ̅ MDXXV / 6 525
Если ж нет — война продлится –
То тогда он хочет жить.
Чтоб до Мекки той пробиться,
Курейшитов чтоб убить.
Что — Пророка изгоняли
И в Медину отправляли.
И Банý Къурéйза там –
Наказать их хочет сам.
Курейшитов — Бог простил…
И наказывать не будет.
Сáгъду жизни не пребудет –
Как о том он и просил.
Къурейзúтов наказать
Бог поможет — подождать…

4 пропущенных намаза

V ̅ MDXXVI / 6 526
В день один — так пропустили,
Битва трудная была.
Ров пройти не разрешили,
Снова наша там взяла.
Ночью сделают намазы.
Все четыре — стыки фазы.
Ничего важнее нет –
Чем молитва. Здесь ответ.
Но война там ждать не станет,
Потому и пропустили –
Вынужденно — не забыли.
Вера этим не завянет.
Нам на это указали,
Чтоб намаз не пропускали.

20 верблюдов

V ̅ MDXXVII / 6 527
Курейшитам къурейзúты
Тот подарок поднесли.
Этим будем в мире квиты –
Мусульмане увели.
Финики там и еда –
Помогает иногда
Враг, того не зная сам,
Всё хвалою Небесам.
И Абу Суфьян узнал,
Сделать ничего не может.
Къурейзúта то тревожит –
Не тому он помощь дал…
Дал, даёт и наделяет
Только — Он. И Он решает.

Дуá Пророка

V ̅ MDXXVIII / 6 528
Он Три Дня просил Аллаха –
С понедельника вперёд.
И дойдёт там враг до краха –
День среды уж настаёт…
И до Гъáсра, что молитва –
Выиграна Пророком битва.
Джабраúл ему сказал –
Ветер, что Аллах прислал,
С армией Его небесной.
Арт там будет подготовка,
Хитрости войны уловка,
Ну а дальше — по отвесной.
Человек принял Ислам,
Но никто не знает там.

Аль-хáрбу — хýдгъатун / хáдгъатун

V ̅ MDXXIX / 6 529
То есть, хитростью — война.
Если «у» — то много раз.
Если «а» — всего одна,
Пояснением для нас.
И Нугъéйму так сказал,
Выше что Ислам принял.
Был из племени Гъатфáн,
Ашджагъú, и нужен нам.
«Дезой» нужен. Пригодится,
Где дезинформаций ход –
Ход войны другой пойдёт.
Он — один, но всё решится.
Тысяч много там народу,
Что пришли, не зная броду.
V ̅ MDXXX / 6 530
К къурейзúтам он пойдёт,
Вождь Нугъéйм — его все знают.
Обещание берёт
Что — молчат. Не разглашают.
Семьдесят в залог им взять
Предлагает, [чтобы знать],
Курейшитов знатных лиц,
Чтоб не бросили их в блиц.
Все ушли — они остались.
И Пророк — их разобьёт,
Нет пощады — всех убьёт,
Раз предательством прознались.
А заложники — преграда:
Биться курейшиту надо.
V ̅ MDXXXI / 6 531
И — спасибо — слышит он.
И уходит к курейшитам.
Будет снова ход конём
В этом деле знаменитом.
Скажет им — заложник тот
Для Пророка в месть пойдёт,
Чтобы он их всех убил,
Жажду мести утолил.
Иудей же тем прощенье
Получил у мусульман.
В ярости Абу Суфьян –
Нет козлёнка в одолженье.
Не получат никого.
Мы — достигли своего.
V ̅ MDXXXII / 6 532
Ну а после — к Гъатафáн.
Как и курейшиты слышат.
В разногласьи караван,
Ненависти паром дышат.
Къурейзúт просил залог –
Начинается предлог.
Им в залоге — отказали,
Хитрость нашу поддержали.
Къурейзúтам же отказ –
Значит, был Нугъéйм прав…
Попадает так в анклав
Къурейзúт. В последний раз.
Коалиции развал –
Одного Аллах прислал…