Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 100 из 846



Аль-Баб 53. Гъазауат аль-Мурейсигъ (Бану Мусталикъ)

Al-Bab 53. War against Banu Mustaliq (al-Muraysi’)

Jiwayriyya’s dream

Ayat’s message about Tayammum

Troubles of the leader of the hypocrites

Dig a moat — we are ready

Tan Heavenly Second. 22nd Legion (stanzas 6,490–6,798)

Thank God — it turned out

From Shah-Nama to the Fifth Veda

V ̅ MCDLXVI / 6 466
Вновь Шагъбáн в поход зовёт.
Бáну Мýсталикъ зовётся
Племя, Хáрис где живёт,
Что вождём им всем придётся.
Звал арабов на войну,
Всё в Пророкову страну,
Что Медина Лучезарна,
Хитрость мира, пусть, коварна,
Был Пророка Град в Земле.
Бог тот Град и охраняет,
И Дадджáла не пускает,
Позже что окном в войне.
И вперёд мы забегали…
Нас в Медину возвращали.
V ̅ MCDLXVII / 6 467
И Бурéйду посылает
Всё разведкой прояснить.
Войско Хáрис собирает,
Значит, — надо упредить.
Лицемеров за добычей
Выйдет много — жадность дичи.
Даже здесь — не повезёт,
Ниже Станом всё придёт.
Никогда не выходили
На любой ведь Гъазауáт,
Тем числом и всё подряд, –
Эту битву посетили.
Делал Бог Свои Дела,
А молва своё плела.
V ̅ MCDLXVIII / 6 468
Гъáиша идёт в поход,
Умму Сáляма там с ней.
Так двух жён с собой берёт
Наш Пророк, ему видней.
Первый раз такое было –
Значит, в Боге наша Сила.
Есть уверенность, покой,
Вот и взял он их с собой.
И шпиона там поймали,
И Умáр его казнил.
Хáриса уж известил
Кто-то, будет он в печали.
И народ там разбежался,
Мало кто с ним оставался.
V ̅ MCDLXIX / 6 469
Так дошёл до Мурейсúгъа.
Изготовился к войне.
Нету гордости блиц-крига,
К Свету звали их. Вполне.
Ля иляха илля Ллáх –
И уже неведом страх.
Всё имущество — твоё,
Жизнь — твоя, живи своё…
Слово это кто сказал,
Тех — не трогали всегда.
То — джихáда в мир вода.
Мусталúкъ же — отвергал.
Перестрелка час там шла –
И летела та стрела.
V ̅ MCDLXX / 6 470
В наступление пошли,
Десять человек убито,
Остальные — плен нашли.
Битва этим уж забыта.
И семьсот там в плен попало
Или более — немало.
И добыча там богата,
Два огромные что стада.
Из верблюдов тыщи две
И пять тысяч из овец,
Всё добычи в мир гонец.
Не достанутся тебе,
Лицемер, что шёл сюда,
«Невезенья» череда.
V ̅ MCDLXXI / 6 471
Мусульманин был убит
Лишь — один. Про плен сказали –
Счёт там воина почтит,
Остальных мы не считали.
Сотен семь мужчин одних –
И гяур опять притих.
Наш Пророк опять женился –
Джиуейрúей люд пробился.
Дочь вождя она была.
И всё племя — отпускают,
Ведь роднёй уже считают
У Пророка. Расцвела
Благодати роза там,
Полигамным миром нам.





Сон Джиуейрúи

V ̅ MCDLXXII / 6 472
За три дня она видала:
Неба Полная Луна
Из Ясрúба к ней попала
И в подол она ушла.
И в плену уже спросила,
То значенье прояснила.
И молчала до того,
Не узнал чтоб кто чего.
Вышла замуж за Пророка.
И за дочерью придёт
Хáрис и в Медине ждёт.
План другой там был у рока.
Плетью Милости коснулось
Небо Хáриса — проснулось…
V ̅ MCDLXXIII / 6 473
Парочку верблюдов спрячет –
Лучшее, что сам имел.
Остальными же удачи
Ждёт в обмен на дочь из дел.
И про парочку спросил
Наш Пророк и удивил.
И Ислам он принимает,
Дочери своей внушает:
Чтоб религию держала
Крепко — в мире лучше всех.
Нету тут других утех,
Бог с Расýлом — их избрала.
Был отец доволен ей,
Тесть Пророка в вечность дней…

Ниспослание Аята о Таяммýме

V ̅ MCDLXXIV / 6 474
После битвы той случилось:
Гъáише нужна вода.
Армия остановилась –
От воды там нет следа.
Тот Аят Аллах прислал –
Дело в вечность упрощал.
И Усéйд напомнит всем,
В продолженье этих тем –
Абу Бакра род даёт
Облегченье мусульманам,
Ближним и далёким странам,
День за днём, за годом год.
И не в первый это раз.
Да, Япония-Кавказ.

Смута вождя лицемеров

V ̅ MCDLXXV / 6 475
Из Медины обещал
Выгнать он при всех Пророка.
И Асхáб то услыхал.
Подтвердилось всё от Бога.
И хотят уже убить –
Как же в деле поступить?
Сын убить его захочет –
Мести позже знать не хочет,
Коль другой его убьёт.
Да Пророк не разрешает,
Дело Богу оставляет.
Рок по-своему возьмёт.
Той рубашкой лицемера –
В Тысячу заходит Вера.

Ров копать — готовы мы

V ̅ MCDLXXVI / 6 476
Ров копать — готовы мы.
И недолго остаётся…
Всё издержки той войны,
Что Историей зовётся.
Перс поможет, не араб.
Да к тому же — бывший раб.
Социум не ожидал –
Как Ислам всё поменял.
Где найти теперь такой?
Суррогатом из пластмассы
Оживить хотят те массы,
Те — кто мёртвые собой?
Складно речи говорят,
Правильное всё велят.
V ̅ MCDLXXVII / 6 477
Нет Живого там Ислама.
Неживой же — не Ислам.
Прояснялась Панорама
Всей Расýла Сúрой нам…
Как вопросы он решал –
От иллюзий избавлял.
В нём нас Боже научить
Захотел — тому и быть.
Кто учиться не хотел
И ноу-хау вводил такое,
«Отсебятиной» другое –
Проиграв, не преуспел.
Камень в небо не летает,
Притяженье возвращает.
V ̅ MCDLXXVIII / 6 478
И к «исламу» отвращенье
У нормальных всех людей.
Суррогата обольщенье –
Для глупцов и для детей.
Дети — разумом бывали,
Паспорта хоть получали.
И процессор там не тот,
Что Винды не тянет ход.
И гъарúбы в мире есть.
Одиночки поначалу,
Все Пророка здесь причалу,
От Махдú что ждали весть.
Что ж, Махди — уже родился,
Мир подлунный притаился.
V ̅ MCDLXXIX / 6 479
Оживить «ислам» пытались.
Суррогат как оживить?
Не срослось. И возмущались.
Жив с начала должен быть.
Получить его живым –
Сúру Тáха этим чтим.
Из Источника берут
Воду чистую — вся тут.
А не АшДваО предвидят
Синтезом лабораторий,
Муфтиятов акваторий,
Муфтиев же — не обидят.
Что — Гъазáли Фикъх признали,
Правом всех не убивали.
V ̅ MCDLXXX / 6 480
Знанье Внешнего, увы,
Той картины — не изменит…
Все по-своему правы,
Правды Свет немногий ценит.
Силу только получил
Вот такой — таким кто был.
Не в Азхáре выдавали,
Абу Нýром зазывали,
Не стеной — а Человеком.
Что — Пророка воплощает
И Наследство получает,
Было так века за веком.
Рифмой многой удивлён,
Что не чтила их закон.
V ̅ MCDLXXXI / 6 481
Сúру — разную читают,
И хадúсов свод — простой.
Светом тем и оживают
С сердцем кто и с головой.
Не других пойдёт учить –
Сам так будет в мире жить.
От «наставников» устали,
В жизни книжки что читали.
И — в отрыве от людей,
Всё студенческой скамьёй,
Пусть, Азхáра, что — не мой.
Абу Нýр был мне милей…
Сам не знаю почему,
Не носил хотя чалму.
V ̅ MCDLXXXII / 6 482
Сúра есть — Любви начало.
Фúкъха стержень — Сúра есть…
Шейх Шамуúли то Забрало
Вновь поднял и этим весть.
Шейх Кафтáр — удар иначе,
И ему видней тем паче.
Шейх Саúд — труднее тех,
Нёс свой груз в конце из всех.
И особенность бывает
Каждому в его делах.
Так решил для них Аллах,
Только Он определяет.
Взяли мы ингредиенты,
Той системы элементы.
V ̅ MCDLXXXIII / 6 483
Рассказали — в свой удел.
Чтоб — самим легко читалось,
Как Аллах того Хотел,
Как всё это начиналось…
Чтобы пользу принести,
Чтоб везло — пора везти.
Пересказ Эпохи каждой
Был как есть — не будет дважды.
Суть лишь надо ухватить,
А не форму дел за малым,
Что сегодня с миром стало?
Лишь — второстепенным жить.
Цвет машины был какой?
«Спец» машин теперь такой…
V ̅ MCDLXXXIV / 6 484
Что «движок», хотя бы кузов…
Цвет машины и салон.
Тоже цветом в форме юзов
Обойти такой обгон.
И любитель настоящий
Для таких — «совсем пропащий».
Ничего «не понимал».
Суть у дела искажал.
Пусть они — не на ходу,
Да зато там цвет отменный,
Светло-бледно-переменный,
Всех-иллюзий-во-бреду.
Лошадь в цвете кто узнали –
Тоже делу помогали.
V ̅ MCDLXXXV / 6 485
Время — да. Сейчас — не то.
Это тоже я признаю.
Не признаю — спортлото.
Знанье дела выбираю.
Пекарей весь мир не знал
Тот рецепт — шахтёр что дал.
Крокодил решил летать,
Бабочек тем научать?
Бабочка иль крокодил?
Он — не то и не другое,
Упустил своё родное.
Крокодилом этим был.
И других — не понимаю,
Этим — сущность сохраняю…
V ̅ MCDLXXXVI / 6 486
Так, проснись — кто может встать.
Рядом с мёртвым что лежишь?
Чтобы мёртвым тоже стать?
Счастлив коли — убежишь.
Если лев с бараном рос –
Стал бараном, и всерьёз.
Коль не видел он другого
Соплеменника такого.
Лев другой про то не знал.
Ведь, по виду, тоже лев.
Думал так, вперёд смотрев.
Дескать, свой он, зарычал…
Тот же — сразу не поймёт:
Что рычит? Испуг берёт.
V ̅ MCDLXXXVII / 6 487
Суть свою определить
Очень трудно, понимаю.
Бабочкой готов той быть,
Если бабочкой был с краю.
Да, пусть, кто угодно был –
Лишь бы суть свою раскрыл.
Нету счастья без того:
Рыбой — в небо? О-го-го.
Без возврата улететь?
Нужен рыбке — океан,
Как верблюду — караван…
Нужно лишь своё хотеть…
Как магнит железо тянет –
Сутью в Боге всё воспрянет.
V ̅ MCDLXXXVIII / 6 488
И Асхáб ведь — разный был.
Есть у них и разногласья.
Да Пророка он любил,
Что Основа для согласья.
Потому и пробивали,
В Мире мрак поразгоняли…
Второсортен, что ль, араб,
Был другим навек он «раб»?
Запашок такой, считаю.
«Умников» завистлив ряд,
Что себя боготворят.
Нрава в них я не признаю.
Запах шёл от них плохой –
Зверем нюхал я. Такой.
V ̅ MCDLXXXIX / 6 489
Про «расизм» потом читают
Нам «научные труды».
Лучшими — себя считают.
Не видал таких, что ль, ты?
Чем с Галеном ошибаться,
В Микеланджело не статься –
Лучше с Истиной, друзья,
С нищими останусь я…
Что лишь в Боге оживали.
Остальные все — рабы,
И фамильные гербы
В деле том не помогали.
Лицемера скучный бал –
Мне давно надоедал…