Страница 4 из 6
4. Остался один час 43 минуты
Планета бурлит. Из северных стран люди спешат на юг. Они бросают свои дома и берут только тёплые вещи. Они думают, что юг спасёт их, ведь там всегда была жара. И бегут, бегут с севера на юг, сметая на своём пути любые преграды.
Шум и скрежет, доносящиеся из глубины океана, становились всё сильнее и сильнее. Афиногену, профессору Кепкину и Моне Лизе пришлось закрыть уши ладонями, чтобы не оглохнуть. Но и это не помогало. Грохотало так, что хотелось зарыться в песок на глубину сто метров.
– Это мотор, который вращает нашу планету, сломался, – прокричал Афиноген, – развалился главный подшипник!
– Глупости, – закричал ему в ответ профессор Кепкин, – нет никакого мотора!
– Если нет мотора, то чего она тогда вертится? – подумала Мона Лиза. – Может, чешется у неё что-нибудь?
Выяснить, что чешется у нашей планеты, не удалось. Шум прекратился так же неожиданно, как и возник. Из океана всплыла древняя подводная лодка. За сто лет под водой она с носа до кормы покрылась волдырями из ила, водорослей и ракушек. Открылся ржавый люк и, как из страшного сна, показались пираты. Шрамы пересекали их лица, лохматые немытые волосы прилипали к шрамам, одежда, там и тут покрытая пятнами от крови, вина и зубной пасты, свисала клочьями. На головах крепко сидели треугольные шляпы, испорченные пулями и перелётными птицами. Пираты были вооружены до зубов, которых у многих не было. Афиноген, профессор Кепкин и Мона Лиза, не сговариваясь, спрятались в кустах.
– Ну, где тут эта Мона Виза, или как её там? – закричал главный пират с ухом в гипсе. Это был человек маленького роста без указательного пальца. Палец он потерял во время жестокого беспощадного сражения, ковыряясь в носу. На плече главного пирата сидел попугай и клевал гипс.
– Должна висеть на пальме, босс, – вытянулся в струнку помощник.
У помощника была густая борода до колен и пистолет с шестью стволами, которые смотрели в разные стороны. Звали помощника Чёрный Беломор.
– На пальме должны висеть мы, – поправил его главный пират. – А Мона Физа, или как её там, должна висеть в Лурве. Вот сейчас мы её найдём и вернём в Лурв, а потом из Лурва украдём.
– Только не это, – шёпотом взмолилась Мона Лиза, – я не хочу в Лувр. Лучше верните меня обратно на пальму.
– Зачем так сложно, босс? – не поняли пираты. – Картинка наша, и в рот им каша.
– Эта Мона – великий шедевр Леопарда, или как его там, Довинченного. Или Докрученного, сейчас уже не помню, вылетело из головы. И ты хочешь, чтобы я сорвал её с дерева, как обыкновенный бананан? Нет, мы украдём Мону из Лурва. Это будет самое дерзкое ограбление в истории! Вернуть, чтобы украсть! И главное – нас никогда не заподозрят. О! У меня уже чешутся руки. И спина. Скорее, скорее найдите мне эту Мону. Или Лизу. Или лучше обеих сразу! И почешите мне спину!
Пираты, теряя на ходу сабли и пистолеты, разбежались по острову.
– Или пираты найдут меня, – прошептала Мона Лиза, – или мы найдём кнопку “ПУСК” на их подводной лодке.
И они незаметно пробрались на подводную лодку.
– Заводи, – сказала Мона Лиза.
Подводная лодка не заводилась.
– Аккумуляторы сели, – протёр очки профессор, – придётся толкать.
Мона Лиза толкнула.
– Да не меня, – поднялся с пола профессор, – подводную лодку.
5. Остался один час 12 минут
Паника на планете Земля усиливается. Бегущие с севера на юг сталкиваются с бегущими с юга на север. Вы куда? Мы к вам. Туда, где тепло. А мы к вам. Да вы что? У нас даже с солнцем такие морозы бывают – зуб на зуб не попадает. А уж без солнца что будет, страшно подумать. Зато у вас в домах есть горячие батареи, а в магазинах шубы и шапки. Ну, тогда бегите. Вы хоть знаете, куда эти шубы надевать?
– Не надо никого толкать, – услышали они голос главного пирата, – особенно моих пиратов. Они могут упасть и удариться головой. Голова – наше слабое место. А вы попались в ловушку.
– Срочно перестань улыбаться и начинай плакать, – прошептал Афиноген Моне Лизе.
– Какой-то шибздик в очках, кродокил и… что это? – стал внимательно рассматривать Мону Лизу главный пират. – Мона Низа, или как её там?
– Не похоже, босс. Какая-то ревущая тётка.
– “Женщина плачет из-за неудачной покупки”, – пояснил Афиноген, – пятнадцатый век. Работа неизвестного художника.
– Да, – пригляделся главный пират, – до Моны Шизы, или как её там, ей так же далеко, как нам до Нахимова.
– Выкинуть их за борт, босс? – засучил рукава Чёрный Беломор.
– Выкидывай. Мы не добры, добры не мы.
– Не надо нас кидать, – выступил вперёд профессор, – лучше мы вас сами кинем. Мы знаем, куда увезли то, что вы ищите.
– И куда же? – недоверчиво посмотрел на Кепкина главный пират.
– На остров Тама-Нетута.
– Да врёт он, – загалдели пираты, – откуда ему знать. Он же маленький совсем.
– Я – профессор, – показал удостоверение Кепкин.
– Это профессор, – пронеслось по нестройным рядам пиратов.
– Сам профессор? – удивился главный пират. – Тогда я поверю вам. Задраить люки! Полный вниз! А потом полный врепёд!
Пиратская подводная лодка погрузилась на пиратскую глубину и на всех пиратских парах понеслась к острову Тама-Нетута.
– Мой дедушка был профессором, – разоткровенничался главный пират, когда они сидели в кают-компании и пили чай с бубликами. – Профессором кислых щей. Поэтому я уважаю всех профессоров.
– Это правильно, – согласился Кепкин, – не нужно ни для кого делать исключения.
– Земля! – закричал пират с серьгой в кармане.
– Узакатели есть? – спросил главный пират.
– Есть! – ответил пират с серьгой в кармане. – Остров Тама-Нетута!
– Всплываем, – приказал главный пират. – Всем на берег! Искать до потери!
– Как это? – не поняли пираты. – Искать до потери?
– То есть, я хотел сказать, искать до потери пульса. А вы останетесь здесь. Если не найдём Мону Книзу, или как её там, отправлю вас кверху. И главный пират многозначительно ткнул пальцем вверх, но попал в попугая.
– Стричь, стричь! – закричал попугай.
– Ты хотел сказать стриж? – поправил его главный пират.
– Стричь! – снова прокричал попугай. – Ногти надо стричь!
6. Всего лишь сорок семь минут
То, что раньше было планетой Земля, теперь трудно узнать. Ещё вчера такие быстрые, теперь люди ползают, как черепахи. На них надето по три шубы, по трое валенок и по три шапки. Одна из трёх шапок обязательно сползает на глаза. “Стало темно! – паникуют люди. – Солнца уже нет!” Ослеплённые шапками, они сталкиваются друг с другом и падают. Один раз упав, подняться уже невозможно – мешают три шубы и трое валенок. Кто-то пытается быстро сделать своё маленькое солнце. Кто-то сидит в холодильнике, привыкает к холодам. Кто-то надевает коньки и берёт в руки клюшку – эти люди будут согреваться в движении.
Афиноген, профессор и Мона Лиза совсем одни на подводной лодке. Пираты рассыпались по острову Тама-Нетута в поисках Моны Лизы.
– Что будем делать? – нервничает Мона Лиза. – Я здесь, поэтому меня на острове они не увидят.
– Зато мы увидим небо в алмазах, – ищет что-нибудь похожее на атомную бомбу для обороны от пиратов Афиноген.
– Небо в алмазах скоро увидят все, – глазеет в иллюминатор Кепкин, – вулкан просыпается.
– Слушайте, профессор, – поворачивается к профессору Афиноген, – а как вы собирались победить его? Ведь вы собирались, если плыли сюда.
– Не всё так просто, – протирает очки профессор, – но и не всё так легко.
– С этим не поспоришь, – кивают Афиноген и Мона Лиза.
– Чтобы пепел не затмил солнце и наша планета не покрылась слоем льда толщиной в километр, – продолжает профессор, – нужно что?
Афиноген и Мона Лиза молчат. Афиноген чешет затылок, Мона Лиза ковыряет подпись художника.